Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indienen van de kandidaturen
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Register van de kandidaturen

Vertaling van "kandidaturen van mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze kandidaturen moeten gericht worden aan mevrouw de directeur-generaal a.i. van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Ernest Blerotstraat 1, te 1070 Brussel.

Ces candidatures doivent être adressées à Madame la directrice générale a.i. de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue Ernest Blerot 1, à 1070 Bruxelles.


De kandidaturen moeten per aangetekende brief in twee verzegelde enveloppes binnen een termijn van 30 dagen verstuurd worden. Deze termijn gaat in de dag volgend op de publicatie van deze oproep in het Belgisch Staatsblad. De kandidaturen moeten opgestuurd worden aan Mevrouw Bernadette Lambrechts, Voorzitster van de Directieraad van de Franse Gemeenschapscommissie, Paleizenstraat 42, 1030 Brussel.

Les candidatures doivent être adressées par lettre recommandée et sous double enveloppe scellée dans un délai de 30 jours qui commence à courir le jour qui suit la publication du présent appel au Moniteur belge, à Madame Bernadette Lambrechts, Présidente du Conseil de direction de la Commission communautaire française, rue des Palais 42, 1030 Bruxelles.


Ik ontving de kandidaturen van mevrouw Jeannine Leduc en van de heren Jean-Marie Happart en Jacques Timmermans.

J'ai reçu les candidatures de Mme Jeannine Leduc et de MM. Jean-Marie Happart et Jacques Timmermans.


Het bureau heeft de kandidaturen van mevrouw Marina Schaus en van de heren Philippe Aoust, François Derème, Olivier Remacle, Piet Vermeeren en Luc Weyts onontvankelijk verklaard aangezien overeenkomstig art. 38, §7, van de wet van 25 ventôse XI een uittredend lid niet onmiddellijk herkiesbaar is.

Le bureau a déclaré irrecevables les candidatures de Mme Marina Schaus et de MM. Philippe Aoust, François Derème, Olivier Remacle, Piet Vermeeren et Luc Weyts étant donné que conformément à l'art. 38, §7, de la loi ventôse an XI un membre sortant n'est pas immédiatement rééligible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat er voor deze betrekking twee kandidaturen binnen de termijn en aan de voorwaarden in artikel 83 van het besluit van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werden ingediend, nl. die van Mevrouw Julie HAIRSON en Mevrouw Florence DIDION;

Considérant que, pour cet emploi, deux candidatures, à savoir celles de Madame Julie HAIRSON et Madame Florence DIDION ont été introduites dans les délais et les conditions imposés par l'article 83 de l'arrêté du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale;


Overwegende dat er voor deze betrekking twee kandidaturen binnen de termijn en aan de voorwaarden in artikel 83 van het besluit van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werden ingediend, nl. die van de heer Jérôme BODART en Mevrouw Amélie NASSAUX;

Considérant que, pour cet emploi, deux candidatures ont été introduites, à savoir celles de Monsieur Jérôme BODART et Madame Amélie NASSAUX, dans les délais et les conditions imposés par l'article 83 de l'arrêté du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ;


Aangezien er voor deze betrekking twee kandidaturen binnen de termijn en volgens de voorwaarden in artikel 83 van het besluit van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werden ingediend, nl die van de heer Joël DUBASIN en Mevrouw Marie-Astrid DEUXANT;

Considérant que, pour cet emploi, deux candidatures, à savoir celles de Monsieur Joël DUBASIN et Madame Marie-Astrid DEUXANT ont été introduites dans les délais et les conditions imposés par l'article 83 de l'arrêté du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ;


Alle kandidaturen werden ontvankelijk verklaard, met uitzondering van de kandidaturen van de heer Philippe Damman en mevrouw Christine Masson.

Toutes les candidatures sont recevables, à l'exception des candidatures de M. Philippe Damman et Mme Christine Masson.


Ik ontving de kandidaturen van mevrouw Jeannine Leduc en van de heren Jean-Marie Happart en Jacques Timmermans.

J'ai reçu les candidatures de Mme Jeannine Leduc et de MM. Jean-Marie Happart et Jacques Timmermans.


Alle kandidaturen werden ontvankelijk verklaard, met uitzondering van de kandidaturen van de heer Philippe Damman en mevrouw Christine Masson.

Toutes les candidatures sont recevables, à l'exception des candidatures de M. Philippe Damman et Mme Christine Masson.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw de voorzitter     indienen van de kandidaturen     meneer gbvb     mevrouw gbvb     register van de kandidaturen     kandidaturen van mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaturen van mevrouw' ->

Date index: 2024-09-28
w