Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Conservatiebehoeften beoordelen
Conservatiebehoeftes beoordelen
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Het begrotingsbeheer beoordelen
In doorlichting beoordelen
Indienen van de kandidaturen
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
MAES
Register van de kandidaturen
Restauratiebehoeften beoordelen
Restauratiebehoeftes beoordelen

Vertaling van "kandidaturen te beoordelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

évaluer des sites pour l’installation de lignes électriques


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés


conservatiebehoeftes beoordelen | restauratiebehoeftes beoordelen | conservatiebehoeften beoordelen | restauratiebehoeften beoordelen

évaluer les besoins de conservation






Ecosystemen en hun diensten in kaart brengen en beoordelen | het in kaart brengen en beoordelen van ecosystemen en hun diensten | MAES [Abbr.]

cartographie et évaluation des écosystèmes et de leurs services | MAES [Abbr.]




het begrotingsbeheer beoordelen

apprécier la gestion budgétaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Het selectiecomité wordt belast met het opmaken van een geheel van criteria om de kwaliteit van de kandidaturen te beoordelen en rapporteert aan de Minister van Justitie.

Art. 3. Le comité de sélection est chargé d'élaborer une grille de critères pour apprécier la qualité des candidatures et fait rapport au Ministre de la Justice.


Het selectiecomité is belast met het opmaken van een geheel van criteria om de kwaliteit van de kandidaturen te beoordelen, het organiseren van selectiegesprekken met de kandidaten en een verslag over te maken aan de Minister van Justitie die de directeur van de analyse aanwijst.

Ce comité aura pour mission d'élaborer une grille de critères afin d'apprécier la qualité des candidatures, d'organiser les entretiens de sélection des candidats et de faire rapport à la Ministre de la Justice qui désignera le directeur de l'analyse.


Artikel 7 Doordat in het statuut niet duidelijk wordt aangegeven wat wordt bedoeld met de woorden "kandidaat die het best beantwoordt aan de vereisten van de te begeven functie" en met de elementen waarmee de voorzitter van het directiecomité rekening dient te houden om te bepalen wie die kandidaat is, is het volgens de inspecteur van Financiën zo dat de ontworpen bepaling in de ontworpen paragraaf 2, tweede lid, 1°, "ouvre la porte à un certain arbitraire", aangezien de prioriteitsregels niet van toepassing zijn als er verscheidene kandidaten zijn en de mutatie dan wordt toegestaan aan de ambtenaar die, desgevallend na het afleggen van een test, het best beantwoordt aan de vereisten van de functie. De voorzitter van het directiecomité besl ...[+++]

Article 7 Au 1°, dans le paragraphe 2, alinéa 2, en projet, à défaut de circonscrire dans le statut ce que recouvrent les mots « candidat qui répond le mieux aux exigences de la fonction à conférer » ou les éléments que le président du comité de direction devra prendre en compte pour déterminer qui est ce candidat, la disposition en projet « ouvre la porte à un certain arbitraire » comme le note l'Inspecteur des Finances puisque les règles de priorité en cas de pluralité de candidats disparaissent pour céder la place à une attribution de la mutation à l'agent qui répond le mieux aux exigences de la fonction le cas échéant à l'issue d'un ...[+++]


Indien het aantal ontvankelijke kandidaturen het rechtvaardigt, kunnen de gesprekken worden voorafgegaan door een schriftelijke proef om de geschiktheid van de kandidaten voor de uitoefening van de functie en hun belangstelling ervoor te beoordelen.

Si le nombre de candidatures recevables le justifie, l'entretien oral peut être précédé d'une épreuve écrite afin d'évaluer l'aptitude des candidats à exercer la fonction et leur intérêt pour celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Het selectiecomité wordt belast met het opmaken van een geheel van criteria om de kwaliteit van de kandidaturen te beoordelen en rapporteert aan de Minister van Justitie.

Art. 3. Le comité de sélection est chargé d'élaborer une grille de critères pour apprécier la qualité des candidatures et fait rapport au Ministre de la Justice.


Het selectiecomité is belast met het opmaken van een geheel van criteria om de kwaliteit van de kandidaturen te beoordelen, het organiseren van selectiegesprekken met de kandidaten en een verslag over te maken aan de Minister van Justitie.

Ce comité aura pour mission d'élaborer une grille de critères afin d'apprécier la qualité des candidatures, d'organiser les entretiens de sélection des candidats et de faire rapport à la Ministre de la Justice.


Het selectiecomité is belast met het opmaken van een geheel van criteria om de kwaliteit van de kandidaturen te beoordelen, het organiseren van selectiegesprekken met de kandidaten en een verslag over te maken aan de Minister van Justitie.

Ce comité aura pour mission d'élaborer une grille de critères pour apprécier la qualité des candidatures, d'organiser des interviews des candidats et de faire rapport à la Ministre de la Justice.


Art. 3. Het selectiecomité wordt belast met het opmaken van een geheel van criteria om de kwaliteit van de kandidaturen te beoordelen en rapporteert aan de Minister van Binnenlandse Zaken en aan de Minister van Justitie.

Art. 3. Le comité de sélection est chargé d'élaborer une grille de critères pour apprécier la qualité des candidatures et fait rapport à la Ministre de l'Intérieur et à la Ministre de la Justice.


Het argument dat de leden van het wervingscollege de kandidaturen niet op hun waarde kunnen beoordelen, gaat zijns inziens niet op.

L'argument selon lequel les membres du collège de recrutement ne sont pas en mesure d'apprécier les candidatures à leur juste valeur ne tient pas selon l'intervenant.


Art. 3. Het selectiecomité wordt belast met het opmaken van een geheel van criteria om de kwaliteit van de kandidaturen te beoordelen en rapporteert aan de Minister van Justitie en aan de Minister van Binnenlandse Zaken.

Art. 3. Le comité de sélection est chargé d'élaborer une grille de critères pour apprécier la qualité des candidatures et fait rapport au Ministre de la Justice et au Ministre de l'Intérieur.


w