Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaturen moeten uiterlijk op vrijdag 26 september " (Nederlands → Frans) :

Kandidaturen moeten uiterlijk op vrijdag 15 september 2017 schriftelijk worden gericht aan de FSMA, secretariaat van de dienst Algemene studies en internationale relaties, Congresstraat 12-14, 1000 Brussel.

Les candidatures doivent être adressées par écrit, au plus tard le vendredi 15 septembre 2017, à la FSMA, secrétariat du service Etudes générales et relations internationales, rue du Congrès 12-14, 1000 Bruxelles.


Kandidaturen moeten uiterlijk op vrijdag 26 september 2014 schriftelijk worden gericht aan de FSMA, secretariaat van de dienst Algemene studies en internationale relaties, Congresstraat 12-14, 1000 Brussel.

Les candidatures doivent être adressées par écrit, au plus tard le vendredi 26 septembre 2014, à la FSMA, secrétariat du service Etudes générales et relations internationales, rue du Congrès 12-14, 1000 Bruxelles.


Kandidaturen moeten uiterlijk op vrijdag 14 februari 2014 per e-mail worden gericht aan de Nationale Bank van België, dienst Prudentieel Beleid en Financiële Stabiliteit, naar volgend e-mail adres : Supolaudit@nbb.be.

Les candidatures doivent être adressées par e-mail, au plus tard le vendredi 14 février 2014, à la Banque Nationale de Belgique, service Politique prudentielle et Stabilité financière, à l'adresse e-mail suivante : Supolaudit@nbb.be.


Kandidaturen moeten uiterlijk op vrijdag 29 november 2013 per e-mail worden gericht aan de Nationale Bank van België, dienst Prudentieel Beleid en Financiële Stabiliteit, naar volgend e-mail adres : Supolaudit@nbb.be.

Les candidatures doivent être adressées par e-mail, au plus tard le vendredi 29 novembre 2013, à la Banque Nationale de Belgique, service Politique Prudentielle et Stabilité Financière, à l'adresse e-mail suivante : Supolaudit@nbb.be.


Kandidaturen moeten uiterlijk op 10 september 2015, toekomen op de dienst personeel van Koekelberg, Vanhuffelplein 6, te 1081 Koekelberg of per email : personnel@koekelberg.irisnet.be Inlichtingen : 02-412 14 14 of 56.

Candidatures à envoyer au Service personnel de Koekelberg, place Vanhuffel 6, à 1081 Koekelberg ou par e-mail : personnel@ koekelberg.irisnet.be au plus tard le 10 septembre 2015. Renseignements : 02-412 14 14 ou 56.


De kandidaturen moeten uiterlijk op 23 september 2013 om 10.00 uur 's ochtends ingediend zijn op:

Les candidatures devront être déposées au plus tard le 23 septembre 2013 à 10 heures à :


Hoe dan ook blijven de lidstaten ook na september gehouden aan de wettelijke plicht tot herplaatsing: de Raadsbesluiten inzake herplaatsing gelden voor alle personen die uiterlijk op 26 september 2017 in Griekenland of Italië aankomen en in aanmerking komende aanvragers moeten vervolgens binnen een redelijke termijn worden herplaatst.

En tout état de cause, l'obligation juridique des États membres de procéder à des relocalisations ne prendra pas fin après le mois de septembre: les décisions du Conseil en matière de relocalisation s'appliquent à toutes les personnes arrivées en Grèce ou en Italie avant le 26 septembre 2017 puis les candidats admissibles doivent être relocalisés dans un délai raisonnable, après cette date.


Overeenkomstig artikel 4, lid 2, van Besluit (EU) 2015/1601 moeten op 26 september 201654 000 verzoekers vanuit Italië en Griekenland worden herplaatst naar het grondgebied van andere lidstaten, tenzij uiterlijk op die datum de Commissie overeenkomstig artikel 4, lid 3, van dat besluit met een voorstel komt om dit quotum/aantal toe te wijzen aan een andere begunstigde lidstaat of andere begunstigde lidstaten die word(t)(en) geconfronteerd met een noodsituatie die het gevolg is van een plotselinge toestroom van personen.

Conformément à l'article 4, paragraphe 2, de la décision (UE) 2015/1601, à compter du 26 septembre 2016, 54 000 demandeurs doivent faire l'objet d'une relocalisation depuis l'Italie et la Grèce vers le territoire d'autres États membres, à moins que, conformément à l'article 4, paragraphe 3, de ladite décision, la Commission ne présente, d'ici à cette date, une proposition visant à les allouer à un État membre bénéficiaire donné confronté à une situation d'urgence caractérisée par un afflux soudain de personnes.


De in artikel 1 bedoelde verbodsbepalingen laten onverlet dat tot en met 26 september 2014 contracten worden uitgevoerd die vóór 25 juni 2014 zijn gesloten, of aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van deze verplichtingen en die uiterlijk 26 september 2014 moeten zijn gesloten en uitgevoerd.

Les interdictions visées à l'article 1er s'entendent sans préjudice de l'exécution, jusqu'au 26 septembre 2014, des contrats conclus avant le 25 juin 2014 ou des contrats accessoires nécessaires à l'exécution de ces contrats, devant être conclus et exécutés au plus tard le 26 septembre 2014.


Op de top in Pittsburgh van 26 september 2009 zijn de leiders van de G20 overeengekomen dat alle gestandaardiseerde otc-derivatencontracten uiterlijk eind 2012 via centrale tegenpartijen (CTP's) moeten worden gecleard en dat otc-derivatencontracten aan transactieregisters moeten worden gerapporteerd.

Lors du sommet de Pittsburgh du 26 septembre 2009, les dirigeants du G-20 sont convenus que tous les contrats dérivés de gré à gré standardisés devraient être soumis à une obligation de compensation par une contrepartie centrale d'ici à la fin 2012, et que les contrats dérivés de gré à gré devraient être déclarés à des référentiels centraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaturen moeten uiterlijk op vrijdag 26 september' ->

Date index: 2022-03-03
w