6. onderstreept dat de verkiezingen voor de Doema open en eerlijk moeten zijn en moeten stoelen op tenuitvoerlegging van de verkiezingsnormen van de Raad van Europa en de OVSE; wijst erop dat de procedures voor de registratie van politi
eke partijen en van kandidatenlijsten onverdedigbaar log zijn gebleken en derhalve een belemmering vormen voor vrije en eerlijke verkiezingen; is het niet eens met alle beperkingen die gelden voor oppositiepartijen om zich aan te melden voor de verkiezingen en dringt er bij Rusland op aan maatregelen te nemen om zich te houden aan de door de Raad van Europa en de OVSE vastgestelde verkiezingsnormen; dri
...[+++]ngt er bij de Russische autoriteiten op aan toestemming te geven voor een langdurige verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/Raad van Europa in een zo vroeg mogelijk stadium, en verzoekt de HV/VV aan te dringen op de instelling van een missie voor dat doel; 6. souligne que les élections à la Douma d'État devraient être libres et équitables et reposer sur la mise en œuvre des normes électorales du Conseil de l'Europe et de l'OSCE; souligne que les procédures d'enregistrement des partis politique
s et des listes de candidats se sont révélées être d'une lourdeur injustifiée et qu'elles constituent dès lors un obstacle à des élections libres et équitables; désapprouve le fait que les partis d'opposition aient des possibilités limitées de s'inscrire aux élections et demande à la Russie de prendre des mesures afin de mettre en œuvre les normes électorales du Conseil de l'Europe et de l'OSCE; pr
...[+++]esse les autorités russes de permettre à l'OSCE ou au Conseil de l'Europe de mettre sur pied, le plus tôt possible, une mission d'observation des élections à long terme et invite la haute représentante/vice-présidente à insister pour qu'une mission soit organisée à cet effet;