Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaten waarbij de best geplaatste kandidaten " (Nederlands → Frans) :

28. „sectorconfiguratie”: een regeling waarbij sectoren worden gecombineerd die zijn ingericht en het best geplaatst zijn om tegemoet te komen aan de operationele eisen en de beschikbaarheid van het luchtruim.

«configuration de secteur», un système combinant des secteurs qui sont construits et situés d’une manière optimale pour satisfaire aux exigences opérationnelles et assurer la disponibilité de l’espace aérien.


Prijs en dekking worden echter op nationaal niveau aangepakt omdat elk land zijn specifieke dekkingseisen heeft waarbij de nationale regulator het best geplaatst is om te handelen.

Les questions du prix et de la couverture sont toutefois abordées au niveau national, étant donné que chaque pays a ses propres exigences spécifiques en matière de couverture, le régulateur national étant le mieux placé pour gérer cela.


3. Inhoud van de proeven De kandidaten moeten in onderstaande volgorde slagen voor de volgende geschiktheidsproeven : 1° een competentietest, waarbij wordt nagegaan of een kandidaat beschikt over de competenties van het niveau van het zesde jaar middelbaar beroepsonderwijs; 2° een operationele handvaardigheidstest, waarbij aan de hand van een aantal praktische opdrachten de basiskennis van de kandidaat van technische vakkennis en vaardigheden wordt getest; 3° de lichamelijke geschiktheidsproeven, zoals bepaald in bijlage 1 bij het k ...[+++]

3. Contenu des épreuves Les candidats doivent réussir les épreuves d'aptitude suivantes, dans l'ordre suivant : 1° test de compétences, vérifie si le candidat dispose des compétences du niveau de la sixième année de l'enseignement secondaire professionnel; 2° test d'habileté manuelle opérationnelle, basé sur un certain nombre de tâches pratiques évaluant les connaissances de base du candidat en ce qui concerne ses connaissances et compétences techniques; 3° épreuves d'aptitude physique, telles que prévues à l'annexe 1de l'arrêté roy ...[+++]


Art. 6. De functie van huisbewaarder wordt toegekend aan één van de kandidaten in de volgende orde van voorrang : 1° de kandidaat ingedeeld door het selectiecomité in groep A of, bij gebrek hieraan, de kandidaat ingedeeld in groep B; 2° indien meerdere kandidaten werden ingedeeld in eenzelfde groep, het personeelslid dat het beste aantoont dat het op permanente wijze de taken van huisbewaarder op zich kan nemen, zoals bepaald bij artikel 4, 2°, 3° en 5° ; 3° bij gelijke rangschikking overeenkomstig 2° wordt voorrang verleend aan de kandidaat behoren ...[+++]

Art. 6. La fonction de concierge est octroyée à un des candidats selon l'ordre de priorité suivant : 1° le candidat classé par le comité de sélection dans le groupe A ou, à défaut, le candidat classé dans le groupe B; 2° si plusieurs candidats sont classés dans le même groupe, le membre du personnel qui démontre le mieux qu'il peut exercer de façon permanente les tâches de concierge, tel que prévu à l'article 4, 2°, 3° et 5° ; 3° à égalité de classement conformément au 2°, la préférence est donnée au candidat appartenant au niveau ...[+++]


Het reglement bepaalt dat de selectie in drie stappen zou verlopen: - een vragenlijst met meerkeuzevragen; - een facultatieve proef die georganiseerd wordt afhankelijk van het aantal kandidaten dat slaagt voor de eerste proef; - een interview waartoe enkel de 350 beste kandidaten van de tweede proef worden toegestaan.

Le règlement stipulait que la sélection se déroulerait en trois étapes: - un questionnaire à choix multiple; - une épreuve facultative dont l'organisation dépendrait du nombre de candidats réussissant la première épreuve; - une entrevue à laquelle seuls les 350 meilleurs candidats de la seconde épreuve seraient conviés.


Toch meent de federale Ombudsman dat er een potentieel nadeel was voor diegene die na de tweede proef tot de 350 best scorende kandidaten behoorden maar het in de derde proef minder goed deden dan de heropgeviste kandidaten.

Le Médiateur fédéral estime néanmoins que les candidats repris parmi les 350 meilleurs au terme de la deuxième épreuve, mais qui, à la troisième épreuve, ont moins bien réussi que les candidats repêchés, ont peut-être subi un préjudice.


In de nieuwe methode wordt de oude selectieprocedure, waarbij gedurende het gehele vergelijkend onderzoek steeds dezelfde juryleden werden ingezet, dus vervangen door een selectieprocedure waarbij de stabiliteit van de jury slechts gegarandeerd is in de belangrijkste fasen van de procedure, maar waarbij ervoor wordt gezorgd dat de kandidaten gelijk worden behandeld door steeds dezelfde werkmethoden te gebruiken en dezelfde criteria voor de beoordeling van de prestaties van de kandidaten toe te passen.

Il apparaît donc que la nouvelle méthode remplace l’ancien système de sélection qui se fondait sur l’identité des membres du jury tout au long de la procédure de concours par un système de sélection dans lequel la stabilité du jury n’est garantie que dans certaines phases clés de la procédure mais dans lequel l’égalité de traitement des candidats est garantie par l’identité des méthodes de travail et l’application de critères identiques d’appréciation des performances des candidats.


Bovendien dient rekening te worden gehouden met een selectieprocedure waarbij de stabiliteit van de jury slechts gegarandeerd is in de belangrijkste fasen van de procedure, maar waarbij ervoor wordt gezorgd dat de kandidaten gelijk worden behandeld door steeds dezelfde werkmethoden te gebruiken en dezelfde criteria voor de beoordeling van de prestaties van de kandidaten toe te passen.

De plus, il doit être tenu compte d’un système de sélection dans lequel la stabilité du jury n’est garantie que dans certaines phases clés de la procédure mais dans lequel l’égalité de traitement des candidats est garantie par l’identité des méthodes de travail et l’application de critères identiques d’appréciation des performances des candidats.


Volgens dat programma wordt voor alle vanaf 2010 georganiseerde algemene vergelijkende onderzoeken overgegaan van een selectiemethode waarbij kandidaten worden beoordeeld op hun kennis naar een selectiemethode waarbij kandidaten worden beoordeeld op hun vaardigheden (hierna: „nieuwe methode”).

Ce programme de développement prévoit, pour tous les concours généraux organisés à partir de l’année 2010, le passage d’une méthode de sélection fondée sur l’évaluation des connaissances des candidats à une méthode de sélection fondée sur l’évaluation des compétences des candidats (ci-après la « nouvelle méthode »).


Door talrijke functionarissen die met succes hadden deelgenomen aan interne selectieprocedures een overeenkomst van tijdelijk functionaris voor onbepaalde tijd aan te bieden die een opzeggingsclausule bevat die uitsluitend geldt wanneer de betrokkenen niet worden geplaatst op een reservelijst die na een algemeen vergelijkend onderzoek is opgesteld, waardoor zij zich duidelijk verplicht om de betrokkenen permanent bij haar in dienst ...[+++]

En proposant à de nombreux agents, qui avaient participé avec succès à des procédures de sélection internes, un contrat d’agent temporaire à durée indéterminée, comportant une clause de résiliation applicable uniquement pour le cas où les intéressés ne seraient pas inscrits sur une liste de réserve établie à l’issue d’un concours général, s’engageant ainsi clairement à maintenir les intéressés à titre permanent en son sein à la condition qu’ils figurent sur une telle liste de réserve, puis en limitant le nombre de lauréats inscrits sur les listes d’aptitude établies à l’issue de deux concours, généraux de surcroît, au nombre exact de pos ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten waarbij de best geplaatste kandidaten' ->

Date index: 2022-04-15
w