Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulpverleners sturen
Leren sturen
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Personeel van de nooddiensten sturen
Praktijk van het sturen
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Vaartuigen in havens sturen
Vergunning om te sturen

Traduction de «kandidaten sturen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

guidage d'après gabarit


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

répartir du personnel de secours


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre








lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

liste d'aptitude | liste d'aptitude des candidats


stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict

vote nominal par circonscription
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kandidaten sturen hun klacht bij de voorzitter van de Commissie via de post of door een neerlegging op het secretariaat of via een elektronisch formulier.

Les candidats transmettent leur réclamation auprès du Président de la Commission par envoi postal ou par dépôt au secrétariat ou par formulaire électronique.


Art. 3. De kandidaten sturen hun beroepsdossier aan de voorzitter van de commissie via de post, door neerlegging bij het secretariaat of via een elektronisch formulier.

Art. 3. Les candidats transmettent leur dossier professionnel auprès du Président de la Commission par envoi postal ou par dépôt au secrétariat ou par formulaire électronique.


Met het oog op het verkrijgen van een voorlopig rijbewijs zonder gids, kunnen de examencentra, volgens de door de Waalse Minister of zijn afgevaardigde bepaalde modaliteiten, het bekwaamheidscertificaat verstrekken aan de kandidaten voor het rijbewijs van categorie B, enkel als ze bewijzen dat ze bekwaam zijn alleen te sturen».

En vue de l'obtention d'un permis de conduire provisoire sans guide, les centres d'examen peuvent, selon les modalités déterminées par le Ministre wallon ou son délégué, délivrer le certificat d'aptitude aux candidats pour le permis de la catégorie B, uniquement s'ils ont démontré leur capacité à circuler seul».


De vakbondsorganisaties sturen per aangetekend schrijven een lijst met de namen van de kandidaten naar de voorzitter van het paritair comité zodat die personen de aan de afgevaardigden toegekende bescherming kunnen genieten.

Pour que des candidats puissent bénéficier de la protection accordée aux délégués, les organisations syndicales adressent au président de la commission paritaire, par lettre recommandée, une liste reprenant les noms des personnes candidates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de noodzaak bestaat om onder de vertegenwoordigers bedoeld in het eerste lid, 2° en 3°, van de cel een effectief of een plaatsvervangend lid te vervangen, nodigt de Minister de betrokken entiteit uit om hem, binnen de maand, een dubbele lijst van kandidaten te sturen.

Lorsqu'il y a lieu de pourvoir au remplacement d'un membre effectif ou suppléant parmi les représentants visés à l'alinéa 1, 2° et 3°, de la cellule, le ministre invite l'entité concernée à lui adresser, dans le mois, une liste double de candidats.


De geïnteresseerde kandidaten sturen een bij ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van de FOD Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, ROJ 211, Waterloolaan 115, 1000 Brussel.

Les candidats intéressés adressent une lettre recommandée au président du SPF Justice, Direction générale Organisation judiciaire, Service du Personnel, ROJ 211, boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles.


De geïnteresseerde kandidaten sturen een bij ter post aangetekend schrijven aan de Voorzitter van de FOD Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken - ROJ 211, Waterloolaan 115, 1000 Brussel.

Les candidats intéressés adressent une lettre recommandée au Président du SPF Justice, Direction générale Organisation judiciaire, Service du Personnel, ROJ 211, boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles.


Art. 4. De kandidaten sturen hun aanvraag tot deelneming binnen de vastgestelde termijn bij een ter post aangetekende zending aan de Minister van Justitie, samen met een afschrift van hun diploma, een attest waaruit blijkt dat zij over de ervaring beschikken vereist voor de uitoefening van de functie overeenkomstig artikel 196ter van het Gerechtelijk Wetboek, alsmede in voorkomend geval, een afschrift van het bewijs waaruit hun taalkennis blijkt.

Art. 4. Les candidats adressent au Ministre de la Justice, par envoi recommandé à la poste et dans le délai fixé, leur demande de participation accompagnée d'une copie de leur diplôme, d'une attestation prouvant qu'ils possèdent l'expérience requise pour l'exercice de la fonction conformément à l'article 196ter du Code judiciaire ainsi que le cas échéant d'une copie d'un certificat attestant de leur connaissance linguistique.


- de omstandigheid dat, enerzijds overgangsmaatregelen voorzien worden door het artikel 90ter van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 met betrekking tot het rijbewijs die einde nemen op 31 augustus 2007 en dat bijgevolg de kandidaten voor het rijbewijs G niet langer vrijgesteld worden van de opleiding en dat er anderzijds nog niet voldoende instellingen zijn die over de vereiste infrastructuur beschikken om de verplichte opleiding te geven waardoor een bepaald aantal kandidaten voor het rijbewijs G niet in de mogelijkheid zullen zijn om de aan het praktijkexamen voorafgaande vorming te volgen en het bijgevolg nodig is onmiddellijk m ...[+++]

- par le fait que, d'une part, les mesures transitoires prévues par l'article 90ter de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire prennent fin le 31 août 2007 et que, par conséquent, les candidats au permis de conduire G ne seront plus dispensés de l'apprentissage et que, d'autre part, il n'existe pas encore suffisamment d'organismes disposant de l'infrastructure requise pour dispenser la formation imposée de sorte qu'un certain nombre de candidats au permis de conduire G n'auront pas la possibilité de suivre la formation préalable à l'examen pratique et que, par conséquent, il convient de prendre, sans délai, des mesur ...[+++]


Het inschrijvingsformulier zal per post aan de kandidaten worden toegezonden; de kandidaten dienen dat inschrijvingsformulier ingevuld terug te sturen, samen met een afschrift van hun diploma.

Le formulaire d'inscription sera envoyé par la poste aux candidats; ceux-ci le renverront complété, accompagné d'une copie de leur diplôme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten sturen' ->

Date index: 2025-07-21
w