Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaten regelmatig schriftelijk werden " (Nederlands → Frans) :

Art. 12. De kandidaten mogen mondelinge vragen stellen betreffende het verloop van het schriftelijke gedeelte, na hun plaats in de examenzaal te hebben ingenomen, doch vooraleer de opgaven werden uitgedeeld en het beginsignaal werd gegeven.

Art. 12. Les candidats peuvent poser oralement des questions relatives au déroulement de la partie écrite après avoir gagné leur place dans la salle où elle se déroule mais avant que les sujets ne soient distribués et que le signal du commencement ne soit donné.


Het bestreden artikel 21 wijzigt artikel 23, § 4, van de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende afvalstoffen (hierna : de ordonnantie van 14 juni 2012), door de bewijsmodaliteiten te preciseren die van de afvalhouders werden geëist : de houders van afval die hun afval toevertrouwen aan een handelaar of aan een afvalinzamelaar, moeten met een schriftelijk contract of een ander geschreven document kunnen aantonen dat het afval regelmatig en systematisch wor ...[+++]

L'article 21, attaqué, modifie l'article 23, § 4, de l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets (ci-après : l'ordonnance du 14 juin 2012), en précisant les modalités de preuve qui étaient exigées de la part des détenteurs de déchets : les détenteurs de déchets qui confient leurs déchets à un négociant ou à un collecteur de déchets doivent pouvoir démontrer au moyen d'un contrat écrit ou d'un autre document écrit que les déchets font l'objet d'une collecte régulière et systématique.


Artikel 16 De kandidaten die naar aanleiding van de openbare oproepen tot kandidaatstellingen of projectoproepen niet werden aangeduid door het College kunnen schriftelijk uitleg vragen aan de administratie binnen de veertien dagen na bekendmaking.

Article 16 Les candidats non désignés par le Collège suite aux appels publics à candidatures ou aux appels à projets peuvent demander des explications par écrit à l'administration dans les quinze jours de la notification.


Art. 12. De kandidaten mogen mondelinge vragen stellen betreffende het verloop van het schriftelijke gedeelte, na hun plaats in de examenzaal te hebben ingenomen, doch vooraleer de opgaven werden uitgedeeld en het beginsignaal werd gegeven.

Art. 12. Les candidats peuvent poser oralement des questions relatives au déroulement de la partie écrite après avoir gagné leur place dans la salle où elle se déroule mais avant que les sujets ne soient distribués et que le signal du commencement ne soit donné.


9. stelt met bezorgdheid vast dat de gecontroleerde aanwervingsprocedures tekortkomingen vertoonden die gevolgen hadden voor de doorzichtigheid van de procedure en de gelijke behandeling van de kandidaten, namelijk dat de vragen voor de sollicitatiegesprekken en tests niet waren vastgesteld voordat de sollicitaties werden onderzocht, dat de voorwaarden voor toelating tot de schriftelijke tests en sollicitatiegesprekken en voor opname in de lijst van geschikte kandidaten on ...[+++]

9. observe avec inquiétude que l’examen de procédures de recrutement a permis de révéler des faiblesses en matière de transparence et de traitement équitable des candidats, à savoir que les questions pour les tests et les entretiens n’avaient pas été établies avant l'examen des candidatures, que les conditions à remplir pour être convoqué aux épreuves écrites et aux entretiens, ainsi que pour figurer sur la liste des lauréats, n’étaient pas suffisamment détaillées et que les mesures prises pour assurer le caractère anonyme des épreuves écrites étaient inappropriées; invite l'Agence à remédier à cette situation et à informer l'autorité d ...[+++]


Uw voorgangers werden door mij regelmatig met de problematiek van "Police-on-Web" geconfronteerd, vooral in mondelinge, maar ook in schriftelijke vragen.

J'ai régulièrement attiré l'attention de vos prédécesseurs, dans des questions orales surtout, mais aussi dans des questions écrites, sur le problème de "Police-on-Web".


162. spreekt zijn voldoening uit over het algemeen positieve verloop van de humanitaire hulp in het kader van de tsunamiramp; betreurt evenwel dat de noodmaatregelen onvoldoende werden gecoördineerd; dringt er bij de Commissie op aan de rol van DG ECHO en DG Milieu (EU-procedures voor rampenbestrijding) duidelijker te definiëren en daarnaast concepten te ontwikkelen die hulp aan de getroffen gebieden bij de coördinatie van de verschillende donoren waarborgt en juicht het toe dat de Commissie bereid is het Parlement regelmatig schriftelijk van de ...[+++]

162. se félicite de la mise en œuvre globalement satisfaisante de l'aide humanitaire de la Commission dans le contexte de la catastrophe liée au raz-de-marée en Asie du Sud-Est; regrette toutefois le manque de coordination de l'aide d'urgence; invite la Commission, d'une part, à mieux définir les rôles de la direction générale ECHO et de la direction générale Environnement (procédures communautaires de gestion des catastrophes) et, d'autre part, à élaborer des formules de nature à garantir le soutien des régions concernées lorsqu'il s'agit de coordonner les différents donateurs, et salue la volonté de la Commission d'informer régulièrement ...[+++]


161. spreekt zijn voldoening uit over het algemeen positieve verloop van de humanitaire hulp in het kader van de tsunamiramp; betreurt evenwel dat de noodmaatregelen onvoldoende werden gecoördineerd; dringt er bij de Commissie op aan de rol van DG ECHO en DG Milieu (EU-procedures voor rampenbestrijding) duidelijker te definiëren en daarnaast concepten te ontwikkelen die hulp aan de getroffen gebieden bij de coördinatie van de verschillende donoren waarborgt en juicht het toe dat de Commissie bereid is het Parlement regelmatig schriftelijk van de ...[+++]

161. se félicite de la mise en œuvre globalement satisfaisante de l'aide humanitaire de la Commission dans le contexte de la catastrophe liée au raz-de-marée en Asie du Sud-Est; regrette toutefois le manque de coordination de l'aide d'urgence; invite la Commission, d'une part, à mieux définir les rôles de la direction générale ECHO et de la direction générale Environnement (procédures communautaires de gestion des catastrophes) et, d'autre part, à élaborer des formules de nature à garantir le soutien des régions concernées lorsqu'il s'agit de coordonner les différents donateurs, et salue la volonté de la Commission d’informer régulièrement ...[+++]


162. spreekt zijn voldoening uit over het algemeen positieve verloop van de humanitaire hulp in het kader van de tsunamiramp; betreurt evenwel dat de noodmaatregelen onvoldoende werden gecoördineerd; dringt er bij de Commissie op aan de rol van DG ECHO en DG Milieu (EU-procedures voor rampenbestrijding) duidelijker te definiëren en daarnaast concepten te ontwikkelen die hulp aan de getroffen gebieden bij de coördinatie van de verschillende donoren waarborgt en juicht het toe dat de Commissie bereid is het Parlement regelmatig schriftelijk van de ...[+++]

162. se félicite de la mise en œuvre globalement satisfaisante de l'aide humanitaire de la Commission dans le contexte de la catastrophe liée au raz-de-marée en Asie du Sud-Est; regrette toutefois le manque de coordination de l'aide d'urgence; invite la Commission, d'une part, à mieux définir les rôles de la direction générale ECHO et de la direction générale Environnement (procédures communautaires de gestion des catastrophes) et, d'autre part, à élaborer des formules de nature à garantir le soutien des régions concernées lorsqu'il s'agit de coordonner les différents donateurs, et salue la volonté de la Commission d'informer régulièrement ...[+++]


13. spreekt zijn voldoening uit over het algemeen positieve verloop van de humanitaire hulp in het kader van de tsunamiramp; betreurt evenwel dat de noodmaatregelen onvoldoende werden gecoördineerd; dringt er bij de Commissie op aan de rol van het directoraat-generaal Humanitaire hulp en die van DG Milieu (EU-procedures voor rampenbestrijding) duidelijker te definiëren en daarnaast concepten te ontwikkelen die hulp aan de getroffen gebieden bij de coördinatie van de verschillende donoren waarborgt en juicht het toe dat de Commissie bereid is het Parlement regelmatig schriftel ...[+++]

13. se félicite de la mise en œuvre globalement satisfaisante de l'aide humanitaire de la Commission dans le contexte de la catastrophe liée au raz-de-marée en Asie du Sud-Est; regrette toutefois le manque de coordination de l'aide d'urgence; invite la Commission, d'une part, à mieux définir les rôles de la direction générale de l'aide humanitaire et de la direction générale Environnement et, d'autre part, à élaborer des formules de nature à assurer l'assistance aux régions concernées pour coordonner les différents donateurs, et salue la volonté de la Commission d’informer régulièrement par écrit le Parlement sur les progrès accomplis; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten regelmatig schriftelijk werden' ->

Date index: 2023-05-08
w