Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaten opgesteld heeft " (Nederlands → Frans) :

1. In de biedingsleidraad van de betreffende onderhandelingsprocedure met bekendmaking kent het artikel "2.12.3 Rekenvergoeding" elk van de kandidaten die een offerte heeft opgesteld en aan wie de opdracht uiteindelijk niet wordt gegund een rekenvergoeding van 200.000 euro exclusief btw toe als forfaitaire compensatie voor de kosten van het opstellen van een offerte.

1. Dans le guide de soumission de la procédure négociée avec publicité concernée, l'article "2.12.3 Redevance de calcul" accorde à chacun des candidats qui ont établi une offre et auxquels le marché n'a finalement pas été attribué une redevance de calcul de 200.000 euros hors TVA comme compensation forfaitaire pour les frais d'établissement de l'offre.


3. Heeft het directiecomité van de FOD Financiën een document opgesteld waarin de diploma's en verdiensten van de kandidaten met elkaar werden vergeleken?

3. Une comparaison des titres et mérites des candidat(e)s a-t-elle été établie par le comité de direction du SPF Finances?


Deze oefening heeft intern Defensie zowel bij het management als bij het technisch of ICT-personeel (Information and Communication Technologies) heel wat interesse voor dit domein opgewekt. b) Voor 7 van de 10 opgestelde plaatsen zijn de kandidaten reeds aangeduid.

Cet exercice a suscité beaucoup d'intérêt pour ce domaine d'activité au sein de la Défense, aussi bien auprès du management qu'auprès du personnel technique ou ICT (Information and Communication Technologies). b) Pour 7 des 10 places ouvertes, les candidats sont déjà désignés.


Nadat de minister van Justitie de definitieve adviezen en het proces-verbaal met de door de benoemingscommissie opgestelde lijst heeft ontvangen, draagt hij één van de erin vermelde kandidaten ter benoeming voor aan de Koning.

Après avoir reçu les avis définitifs et le procès-verbal avec la liste rédigée par la commission de nomination, le ministre de la Justice propose au Roi la nomination d'un des candidats mentionnés dans celle-ci.


Nadat de minister van Justitie de definitieve adviezen en het proces-verbaal met de door de benoemingscommissie opgestelde lijst heeft ontvangen, draagt hij één van de erin vermelde kandidaten ter benoeming voor aan de Koning.

Après avoir reçu les avis définitifs et le procès-verbal avec la liste rédigée par la commission de nomination, le ministre de la Justice propose au Roi la nomination d'un des candidats mentionnés dans celle-ci.


Omwille van deze overeenkomst acht het Rekenhof het verantwoord een uittreksel op te nemen van het verslag dat de Controlecommissie heeft opgesteld over de verkiezingsuitgaven van de politieke partijen en de individuele kandidaten voor de verkiezingen van de federale Kamers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden van 13 juni 1999 en waarin ze enkele beschouwingen formuleerde over de grenzen van haar controle van de verkiezingsuitgaven.

Cette similitude justifie de mentionner dans le présent rapport de la Cour des comptes un extrait du rapport que la Commission de contrôle a consacré aux dépenses électorales des partis politiques et des candidats aux élections des Chambres fédérales, du Parlement européen et des Conseils de communautés et régions du 13 juin 1999 et dans lequel elle formulait quelques considérations sur les limites de son contrôle des dépenses électorales.


Nadat de minister van Justitie de definitieve adviezen en het proces-verbaal met de door de benoemingscommissie opgestelde lijst heeft ontvangen, draagt hij één van de erin vermelde kandidaten ter benoeming voor aan de Koning.

Après avoir reçu les avis définitifs et le procès-verbal avec la liste rédigée par la commission de nomination, le ministre de la Justice propose au Roi la nomination d'un des candidats mentionnés dans celle-ci.


Nadat de minister van Justitie de definitieve adviezen en het proces-verbaal met de door de benoemingscommissie opgestelde lijst heeft ontvangen, draagt hij één van de erin vermelde kandidaten ter benoeming voor aan de Koning.

Après avoir reçu les avis définitifs et le procès-verbal avec la liste rédigée par la commission de nomination, le ministre de la Justice propose au Roi la nomination d'un des candidats mentionnés dans celle-ci.


Ongeacht de door het TABG genomen maatregelen met het oog op de consistentie van de puntenwaardering, moet vastgesteld worden dat de jury van het vergelijkend onderzoek en niet het TABG in overeenstemming met artikel 5 van bijlage III bij het Statuut toezicht heeft gehouden op de tests en de lijst van geschikte kandidaten heeft opgesteld.

À cet égard, il y a lieu de relever que, indépendamment des mesures adoptées par l’AIPN afin d’assurer la cohérence de la notation, conformément à l’article 5 de l’annexe III du statut, c’est le jury du concours, et non l’AIPN, qui a supervisé les épreuves et établi la liste d’aptitude des candidats.


20. constateert uit de informatie van het Bureau dat het een vaste handleiding over verschillende regels, instructies en richtsnoeren ten aanzien van personeelswerving heeft opgesteld; benadrukt dat het van belang is individuele wervingen zodanig te verwerken en te beheren dat het beginsel van gelijke behandeling van kandidaten niet in gevaar wordt gebracht;

20. reconnaît que l'Agence a déclaré avoir rédigé un manuel consolidé sur les différentes règles, instructions et lignes directrices régissant le recrutement du personnel; souligne qu'il est essentiel de traiter et gérer les recrutements sans mettre à mal le principe d'égalité de traitement des candidats;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten opgesteld heeft' ->

Date index: 2024-01-05
w