Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaten geslaagd moeten » (Néerlandais → Français) :

de datum waarop de kandidaten geslaagd moeten zijn voor de generieke module om te mogen deelnemen aan de specifieke module;

6° la date à laquelle les candidats doivent avoir réussi le module générique pour pouvoir participer au module spécifique;


5° de uiterste datum waarop de kandidaten geslaagd moeten zijn voor de instapkaartmodule om te mogen deelnemen aan de generieke module;

5° la date limite à laquelle les candidats doivent avoir réussi le module de carte d'accès pour participer au module générique;


De kandidaten moeten ten minste tien jaar bij de balie ingeschreven zijn en geslaagd zijn voor het examen georganiseerd door de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie (Gerechtelijk Wetboek, art. 478, lid 2, gewijzigd bij wet van 6 decmeber 2005).

Pour être candidat, il faut avoir été inscrit au barreau pendant dix ans au moins et avoir réussi l’examen organisé par l’Ordre des avocats à la Cour de cassation (Code judiciaire, art. 478, al. 2, modifié par la loi du 6 décembre 2005).


De kandidaten moeten ten minste tien jaar bij de balie ingeschreven zijn en geslaagd zijn voor het examen georganiseerd door de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie (Gerechtelijk Wetboek, art. 478, lid 2, gewijzigd bij wet van 6 decmeber 2005).

Pour être candidat, il faut avoir été inscrit au barreau pendant dix ans au moins et avoir réussi l’examen organisé par l’Ordre des avocats à la Cour de cassation (Code judiciaire, art. 478, al. 2, modifié par la loi du 6 décembre 2005).


- De kandidaten moeten geslaagd zijn voor het schriftelijke taalexamen, minstens van het niveau 3 (taalexamen georganiseerd door Selor);

- Les candidats doivent avoir réussi l'examen linguistique écrit de niveau 3 au moins (examen linguistique organisé par Selor);


Voor elke contractuele indienstneming moeten de kandidaten geslaagd zijn voor een door het Vast Wervingssecretariaat georganiseerd vergelijkend wervingsexamen en/of voor een selectietest, overeenstemmend met het niveau van de uit te oefenen betrekking.

Pour tout engagement contractuel, les candidates doivent être lauréats d'un concours de recrutement et/ou d'un test de sélection organisé par le Secrétariat permanent de recrutement et correspondant au niveau de l'emploi à exercer.


Meer bepaald moeten alle kandidaten geslaagd zijn voor een door Selor georganiseerd wervingsexamen.

Plus précisément, tous les candidats doivent être lauréats d'un examen de recrutement organisé par le Selor.


« Art. 44. Wanneer de kandidaten moeten gerangschikt worden volgens de uitslag van een proef over de beroepsbekwaamheid, van een vergelijkende selectie of van een selectie, of op grond van de datum van afsluiting van het proces-verbaal van dergelijke proef of selectie, en wanneer een proef over de beroepsbekwaamheid, vergelijkende selectie of selectie uitsluitend georganiseerd werd voor de betrekkingen van een bepaalde taalgroep, worden de kandidaten, die aan deze proef, vergelijkende selectie of selectie niet mochten deelnemen ingevolge de toepassing van de wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken, ...[+++]

« Art. 44. Lorsque les candidats doivent être départagés sur base des résultats d'une épreuve de qualification professionnelle, d'une sélection comparative ou d'une sélection, ou sur base de la date de clôture du procès-verbal de pareille épreuve ou sélection, et qu'une épreuve de qualification professionnelle, sélection comparative ou sélection a été organisée exclusivement pour des emplois d'un régime linguistique déterminé, les candidats qui étaient exclus de la participation à cette épreuve, sélection comparative ou sélection du fait de l'application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, mais qui ont réussi la ...[+++]


« Art. 44. Wanneer de kandidaten moeten gerangschikt worden volgens de uitslag van een loopbaanexamen of op grond van de datum van afsluiting van het proces-verbaal en wanneer het uitsluitend georganiseerd werd voor de betrekkingen van een bepaalde taalgroep, worden de kandidaten, die aan dit loopbaanexamen niet mochten deelnemen ingevolge de toepassing van de wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken, maar die geslaagd zijn voor het eerstvolgende loopbaanexamen, nadien georganiseerd voor de betrekkingen m ...[+++]

« Art. 44. Lorsque les candidats doivent être départagés sur base des résultats d'une épreuve de carrière ou sur base de la date de clôture du procès-verbal et que l'épreuve de carrière a été organisée exclusivement pour des emplois d'un régime linguistique déterminé, les candidats qui étaient exclus de la participation à cette épreuve de carrière du fait de l'application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, mais qui ont réussi la première épreuve de carrière postérieurement organisée pour les emplois du même titre ou grade, sont censés avoir réussi l'épreuve de carrière dont ils ont été exclus».


Art. 10. Om de stage te mogen lopen, moeten de kandidaten geslaagd zijn voor de in artikel 8 bedoelde examens en daarbij minstens 50 % van de punten hebben behaald in elk van de examens en ten minste 60 % voor beide examens samen.

Art. 10. Pour pouvoir suivre le stage, les candidats doivent avoir réussi les épreuves visées à l'article 8 en ayant obtenu au moins 50 % des points dans chacune des épreuves et au moins 60% au total des deux épreuves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten geslaagd moeten' ->

Date index: 2024-07-19
w