Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaten een aantal tests moeten afleggen » (Néerlandais → Français) :

Meer in het bijzonder staat volgens datzelfde programma bij de selectie van personeel voor de functiegroep administrateurs (AD) het gebruik van assessments centraal, waarbij kandidaten een aantal tests moeten afleggen, waaronder een casestudy, een gestructureerd interview, een mondelinge presentatie en een groepsoefening.

En particulier, le programme de développement indique comme élément principal de la sélection du personnel du groupe de fonctions des administrateurs (AD) le recours à des centres d’évaluation, où les candidats doivent passer plusieurs épreuves, parmi lesquelles une étude de cas, un entretien structuré, une présentation orale et un exercice de groupe.


Het Instituut bezorgt de Dienst de lijst van de kandidaten die voor en na het taalbad een test moeten afleggen.

L'Institut communique à l'Office la liste des candidats à tester avant et après l'immersion.


Het standaard-CV en de verklaringen die de kandidaten moeten afleggen inzake het al dan niet bestaan van belangenconflicten, zijn beschikbaar op bovenvermelde website, of kunnen verkregen worden op bovenvermeld adres.

Le CV standardisé et les déclarations que les candidats doivent faire sur l'existence ou non de conflits d'intérêts peuvent être obtenus à partir du site précité ou via l'adresse mentionnée ci-dessus.


Deze kandidaten kunnen bevorderd worden in de loop van deze periode zonder nogmaals een vergelijkend examen te moeten afleggen, op voorwaarde dat zij voordelig geklasseerd zijn (wat betreft de resultaten van het vergelijkende examen en het geactualiseerde evaluatieresultaat) en dat er een post van een gelijkwaardig niveau vacant is en aangeboden wordt.

Ces candidats sont susceptibles d'être promus au cours de cette période sans repasser un examen-concours, pourvu qu'ils se classent en ordre utile (en termes de résultats à l'examen-concours et de cotation des évaluations actualisée) et qu'un poste de niveau équivalent soit vacant et proposé.


Kan u meedelen voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, per taalgroep en per Gewest: 1. hoeveel personen zich aandienden om een opleiding in een politieschool te volgen; 2. hoeveel daarvan slaagden in de tests die ze daarvoor moeten afleggen; 3. hoeveel begonnen aan de politieopleiding; 4. hoeveel beëindigden de opleiding met succes; 5. voor de vragen 1 tot 4: hoeveel hadden een allochtone achtergrond?

Pourriez-vous fournir, pour les cinq dernières années, les informations suivantes réparties par an, par groupe linguistique et par Région: 1. combien de candidats se sont-ils présentés pour suivre une formation dans une école de police; 2. combien d'entre eux ont-ils réussi les tests préliminaires; 3. combien ont-ils commencé la formation de policier; 4. combien l'ont-ils achevée avec succès; 5. pour les questions de 1 à 4, combien de personnes étaient-elles d'origine allochtone?


Het standaard-CV en de verklaringen die de kandidaten moeten afleggen inzake het al dan niet bestaan van belangenconflicten, zijn beschikbaar op bovenvermelde websites, of kunnen verkregen worden op bovenvermeld adres.

Le CV standardisé et les déclarations que les candidats doivent faire sur l'existence ou non de conflits d'intérêts peuvent être obtenus à partir des sites précités ou via l'adresse mentionnée ci-dessus.


In deze test moeten de kandidaten aanduiden in hoeverre de voorgestelde reacties min of meer aangewezen zijn. - de test abstract redeneren meet de capaciteit om regels af te leiden vertrekkende van een reeks van abstracte informatie en deze toe te passen op een nieuw geheel van informatie.

Dans ce test, les candidats doivent indiquer dans quelle mesure, les réactions proposées sont plus ou moins appropriées ; - le test de raisonnement abstrait mesure la capacité à déduire des règles au départ d'une série d'informations abstraites et à appliquer celles-ci à un nouvel ensemble d'informations.


1. Is u op de hoogte van de helletocht die de forensen uit de provincie Henegouwen dagelijks moeten afleggen? 2. Welke aanpassingen zal u laten uitvoeren om de vertragingen en het aantal afgeschafte treinen op de lijnen van Brussel naar Doornik, Bergen, Quiévrain, Charleroi en Binche terug te dringen?

2. Quelles vont être vos adaptations afin de diminuer les retards et suppressions des trains des lignes de Bruxelles vers Tournai, Mons, Quiévrain, Charleroi et Binche?


Verzoeker betoogt dat kandidaten die de test hadden afgelegd en kandidaten die de test nog moesten afleggen, informatie uitwisselden over de casestudy, zodat de laatste groep kandidaten zich aan de hand van die informatie gericht kon voorbereiden.

À cet égard, le requérant soutient que des informations relatives aux études de cas auraient circulé entre les candidats qui avaient passé les épreuves et ceux qui ne les avaient pas encore passées, de sorte que ces derniers auraient pu cibler leur préparation en tenant compte de ces informations.


Ter terechtzitting heeft verzoeker, na te hebben opgemerkt dat kandidaten de casestudytest konden afleggen in het Duits, het Engels of het Frans, naar voren gebracht dat uit de door de Commissie in het kader van maatregelen tot organisatie van de procesgang overgelegde documenten bleek dat kandidaten die de test in het Duits of het Frans hadden afgelegd, allemaal dezelfde variant van de opgave hadden gehad.

Lors de l’audience, après avoir rappelé que les candidats pouvaient passer l’épreuve d’étude de cas en allemand, en anglais ou en français, le requérant a mis en exergue qu’il ressortait des documents produits par la Commission dans le cadre des mesures d’organisation de la procédure que les candidats ayant passé ladite épreuve en allemand ou en français avaient tous eu la même variante du sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten een aantal tests moeten afleggen' ->

Date index: 2022-10-20
w