Dit besluit bevat daartoe een reeks maatregelen die moeten vermijden dat (i) kandidaten hun gedrag op elkaar zouden afstemmen teneinde het verloop of de uitslag van de toewijzing bij opbod te beïnvloeden of te manipuleren, (ii) kandidaten die deel uitmaken van dezelfde economische eigendomsstructuur allen een vergunning zouden verkrijgen en (iii) kandidaten de mogelijkheid zouden hebben hun biedgedrag aan te passen teneinde andere kandidaten waarmee zij op enigerlei wijze verbonden zijn, te begunstigen.
Le présent arrêté prévoit à cette fin une série de mesures qui doivent e
mpêcher que (i) les candidats accordent leurs conduites entre eux afin d'influencer ou de manipuler le dérouleme
nt ou l'issue de la mise aux enchères, (ii) des candidats qui font partie de la même str
ucture de propriété économique obtiennent tous une autorisation et (iii) les candidats aient l'occasion d'adapter leur comportement d'offre afin d'avantager d'autr
...[+++]es candidats avec lesquels ils sont liés d'une manière quelconque.