Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaten daartoe moeten » (Néerlandais → Français) :

De ondertekenende representatieve werknemersorganisaties verbinden zich ertoe aan hun aangesloten organisaties aan te bevelen : - zich onderling akkoord te stellen en daartoe eventueel beroep te doen op het verzoeningsinitiatief van de voorzitter van het paritair comité, voor het aanwijzen van een gemeenschappelijke syndicale afvaardiging, met inachtname van hun respectievelijke vertegenwoordiging; - er voor te zorgen dat de aangewezen afgevaardigden of voor verkiezing voorgedragen kandidaten zouden worden gekozen voor het gezag, waa ...[+++]

Les organisations représentatives de travailleurs signataires s'engagent à recommander à leurs organisations affiliées : - de se mettre d'accord entre elles, éventuellement en recourant à l'initiative conciliatrice du président de la commission paritaire, pour la désignation d'une délégation syndicale commune, compte tenu de leur représentativité respective; - de faire en sorte que les délégués désignés ou les candidats aux élections soient choisis en considération de l'autorité dont ils devront disposer dans l'exercice de leurs fonc ...[+++]


Documenten die niet op de daartoe voorziene plaats worden opgeladen, worden niet in aanmerking genomen. Kandidaten die zich inschrijven via interne markt dienen de diplomavoorwaarden ook te vervullen en moeten beschikken over de vereiste ervaring (zie bovenstaande rubriek).

Les fonctionnaires fédéraux qui s'inscrivent via la mobilité interne doivent également remplir les conditions liées au diplôme et doivent posséder l'expérience requise (voir rubrique ci-dessus).


9. is van mening dat in het besluit betreffende de organisatie en het functioneren van de EEAS ook moet worden bepaald dat de ambassades van de Unie in derde landen de leden van alle instellingen van de Unie zo nodig en al naar gelang de middelen waarover zij beschikken, logistieke en administratieve ondersteuning moeten bieden; gaat ervan uit dat de delegaties van de Europese Unie integraal deel zullen uitmaken van de EEAS en dat zij hun instructies krijgen van de VV/HV en onder diens toezicht staan, terwijl zij administratief tot de Commissie behoren; verlangt echter van de volgende VV/HV de toezegging, dat hij/zij de EP-Commissie bu ...[+++]

9. juge également opportun de préciser dans la décision fixant les modalités d'organisation et de fonctionnement du Service européen pour l'action extérieure qu'il incombe aux ambassades de l'Union dans les pays tiers d'apporter, le cas échéant, en fonction des ressources dont elles disposent, leur soutien logistique et administratif aux membres de toutes les institutions de l'Union; sachant que les délégations de l'Union européenne constitueront une partie intégrante du SEAE et qu'elles seront soumises aux instructions et au contrôl ...[+++]


3. a) Welke instanties zijn momenteel in het algemeen nog bevoegd om toezicht uit te oefenen op de naleving van de taalwetgeving bij de Brusselse openbare ziekenhuizen, meer bepaald wat de aanwerving van personeel betreft, de taalvoorwaarden waaraan de kandidaten daartoe moeten voldoen en het toezicht over een correcte verdeling van de betrekkingen over de beide taalgroepen ?

3. a) Quelles instances sont en général actuellement encore habilitées à contrôler le respect de la législation linguistique dans les hôpitaux publics bruxellois, plus précisément pour ce qui concerne le recrutement de personnel, les conditions linguistiques que doivent remplir les candidats et le contrôle d'une répartition correcte des emplois entre les deux groupes linguistiques ?


3. a) Welke instanties zijn momenteel in zijn algemeenheid nog bevoegd om toezicht uit te oefenen op de naleving van de taalwetgeving bij de Brusselse politiediensten, meer bepaald wat de aanwerving van personeel betreft, de taalvoorwaarden waaraan de kandidaten daartoe moeten voldoen en het toezicht over een correcte verdeling van de betrekkingen over de beide taalgroepen ?

3. a) Quelles instances sont en général actuellement encore habilitées à contrôler le respect de la législation linguistique dans les services de police bruxellois, plus précisément pour ce qui concerne le recrutement de personnel, les conditions linguistiques que doivent remplir les candidats et le contrôle d'une répartition correcte des emplois entre les deux groupes linguistiques ?


4° dat indien de kandidaten voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers in de kieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde, Leuven en Waals-Brabant een lijstenverbinding wensen aan te gaan voor de zetelverdeling en daartoe een verklaring van lijstenverbinding indienen, overeenkomstig artikel 115, zesde lid, van het Kieswetboek, op donderdag 8 mei 2003, van 14 tot 16 uur, bij de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde tweede wanneer het gaat om verbindingen tussen de kieskringen Brussel-Halle-Vilv ...[+++]

4° que si les candidats pour l'élection de la Chambre des Représentants dans les circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde, de Louvain et du Brabant wallon souhaitent déclarer former groupe au point de vue de la répartition des sièges et introduire à cet effet une déclaration de groupement, conformément à l'article 115, alinéa 2, du Code électoral, le jeudi 8 mai 2003, de 14 à 16 heures, entre les mains du président du bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, s'agissant des groupements entre les circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de Louvain d'une part, et entre les c ...[+++]


Dit besluit bevat daartoe een reeks maatregelen die moeten vermijden dat (i) kandidaten hun gedrag op elkaar zouden afstemmen teneinde het verloop of de uitslag van de toewijzing bij opbod te beïnvloeden of te manipuleren, (ii) kandidaten die deel uitmaken van dezelfde economische eigendomsstructuur allen een vergunning zouden verkrijgen en (iii) kandidaten de mogelijkheid zouden hebben hun biedgedrag aan te passen teneinde andere kandidaten waarmee zij op enigerlei wijze verbonden zijn, te begunstigen.

Le présent arrêté prévoit à cette fin une série de mesures qui doivent empêcher que (i) les candidats accordent leurs conduites entre eux afin d'influencer ou de manipuler le déroulement ou l'issue de la mise aux enchères, (ii) des candidats qui font partie de la même structure de propriété économique obtiennent tous une autorisation et (iii) les candidats aient l'occasion d'adapter leur comportement d'offre afin d'avantager d'autres candidats avec lesquels ils sont liés d'une manière quelconque.


4° dat indien de kandidaten voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers een lijstenverbinding wensen aan te gaan voor de zetelverdeling en daartoe een verklaring van lijstenverbinding indienen, overeenkomstig artikel 115, tweede lid, van het Kieswetboek, op donderdag 3 juni 1999, van 14 tot 16 uur, bij de voorzitter van het kieskringhoofdbureau die zetelt in de hoofdplaats van de provincie, of bij de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, wanneer het gaat om verbindingen tussen de kies ...[+++]

4° que si les candidats pour l'élection de la Chambre des Représentants souhaitent déclarer former groupe au point de vue de la répartition des sièges et introduire à cet effet une déclaration de groupement, conformément à l'article 115, alinéa 2, du Code électoral, le jeudi 3 juin 1999, de 14 à 16 heures, entre les mains du président du bureau principal de circonscription électorale siégeant au chef-lieu de la province ou entre les mains du président du bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, s'agissant des groupements entre les circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de Nivelles ou ...[+++]


De kandidaten moeten in normale verkeerssituaties veilig en met de vereiste voorzichtigheid de volgende handelingen van paragraaf 4 van deze bijlage uitvoeren: punten 4.1.1, 4.1.2, 4.1.3, 4.1.4, 4.1.5, 4.2.1, 4.2.2, 4.2.3, 4.2.4, 4.2.5, 4.2.9 en 4.2.10, alsook de in de punten 4.2.6, 4.2.7 en 4.2.8 bedoelde handelingen indien daartoe gelegenheid bestaat.

Les candidats devront effectuer obligatoirement toutes les opérations suivantes qui se réfèrent au paragraphe 4 de la présente annexe dans des situations normales de circulation, en toute sécurité et avec les précautions requises: points 4.1.1, 4.1.2, 4.1.3, 4.1.4, 4.1.5, 4.2.1, 4.2.2, 4.2.3, 4.2.4, 4.2.5, 4.2.9 et 4.2.10 ainsi que les opérations prévues aux points 4.2.6, 4.2.7 et 4.2.8 si l'occasion en est donnée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten daartoe moeten' ->

Date index: 2025-08-15
w