Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaten bij toekomstige verkiezingen ervan " (Nederlands → Frans) :

Dit zal kandidaten bij toekomstige verkiezingen ervan weerhouden veranderingen op deze gebieden te beloven en zal voor de kiezers bij vrije verkiezingen een struikelblok zijn.

Cette condition empêchera les candidats aux élections futures de promettre des changements dans ces matières, et limitera la liberté des électeurs.


§ 1. De partijen, de lijsten en de kandidaten die deelnemen aan de lokale of provinciale verkiezingen mogen zich voor de financiering van hun verkiezingspropaganda laten sponsoren door ondernemingen, feitelijke verenigingen en rechtspersonen binnen de volgende grenzen: - de partijen, de lijsten en de kandidaten mogen per sponsor maximum 500 euro of de tegenwaarde ervan ontvangen; - een sponsor mag gespreid over verschillende begu ...[+++]

§ 1. Les partis, les listes et les candidats participant aux élections locales ou provinciales peuvent se faire sponsoriser pour le financement de leur propagande électorale par des entreprises, des associations de fait et des personnes morales dans les limites suivantes : - les partis, les listes et les candidats peuvent recevoir, par sponsor, au maximum 500 euros ou sa contrevaleur ; - un sponsor peut consacrer au maximum 2000 euros ou sa contrevaleur, répartis sur différents bénéficiaires, au sponsoring. § 2.


3. hekelt de tekortkomingen en onregelmatigheden bij de voorbereiding en de organisatie van deze verkiezingen en het feit dat de keuze van de kiezers beperkt was; benadrukt dat de omroepmedia in Rusland tijdens de verkiezingscampagne niet heeft voorzien in een gebalanceerde berichtgeving over alle kandidaten, wat in strijd is met de wettelijke vereisten; is verheugd over de grote burgerparticipatie in de campagne en vraagt om een volledig en transparant onderzoek van alle onregelmatigheden en om de introductie, versterking en toepas ...[+++]

3. critique vivement les manquements et les irrégularités relevés dans la préparation et la conduite de ces élections et le fait que les électeurs aient disposé d'un choix limité; souligne que les médias audiovisuels russes n'ont pas réservé un traitement impartial à tous les candidats pendant la campagne électorale, ce qui est contraire aux dispositions légales en vigueur; se félicite du fort engagement des citoyens dans la campagne et demande que toutes les irrégularités fassent l'objet d'analyses détaillées et transparentes et appelle de ses vœux l'instauration, le renforcement et la mise en œuvre de règles démocratiques pour les fu ...[+++]


Hieruit moet worden afgeleid dat de kiezers en de kandidaten die bij de verkiezingen zijn betrokken, kennis kunnen nemen van de resultaten van de stemming zonder te wachten op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatblad, en dat zij vanaf dat ogenblik, in voorkomend geval met de hulp van een raadsman, de opportuniteit kunnen overwegen om tegen de verkiezingen een beroe ...[+++]

Il faut en déduire que les électeurs et candidats intéressés par les élections peuvent prendre connaissance des résultats du scrutin sans en attendre la publication au Moniteur belge , et qu'ils peuvent dès ce moment envisager, le cas échéant avec l'aide d'un conseil, l'opportunité d'introduire un recours contre les élections.


Art. 193. § 1. Uitgaven voor verkiezingspropaganda zijn alle uitgaven en financiële verbintenissen voor mondelinge, schriftelijke, auditieve en visuele boodschappen die erop gericht zijn het resultaat van een politieke partij, een lijst en de kandidaten ervan gunstig te beïnvloeden, en worden verricht tijdens een periode van drie maanden voor de verkiezingen van de raden of, in geval van ...[+++]

Art. 193. § 1. Sont considérés comme dépenses de propagande électorale, toute dépense et tout engagement financier afférents à des messages verbaux, écrits, sonores et visuels, destinés à influencer favorablement le résultat d'un parti politique, d'une liste et de leurs candidats et effectués pendant les trois mois précédant les élections des conseils, ou à partir du jour de la convocation des électeurs en cas d'élections extraordinaires.


Uit de uiteenzetting van het tweede middel blijkt dat het eerste onderdeel ervan is afgeleid uit de schending van artikel 10 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van kandidaten voor de gemeenteraadsverkiezingen of de provincieraadsverkiezingen : enerzijds, diegenen die zich kandidaat stellen voor de verkiezingen die door het Waalse Gewest zijn geregeld ...[+++]

Il ressort des développements du second moyen qu'il est pris, en sa première branche, de la violation de l'article 10 de la Constitution, en ce qu'il ferait une différence de traitement entre deux catégories de candidats aux élections communales ou provinciales : d'une part, ceux qui se présentent aux élections réglées et organisées par la Région wallonne et, d'autre part, ceux qui se présentent aux élections réglées et organisées par la Région flamande ou par la Région de Bruxelles-Capitale.


Dat, zoals de regering heeft aangestipt tijdens de parlementaire werkzaamheden inzake de wet van 20 juli 2004 die de nieuwe verkiezingen organiseert voor de vertegenwoordiging van de islamitische eredienst bij de overheid, evenals tijdens de parlementaire werkzaamheden gewijd aan twee wetten die de veiligheidsonderzoeken organiseren, het de bedoeling is de toekomstige kandidaten voor het Executief van de Moslims van België te onderwerpen aan een veiligheidsonderzoek met respect voor dit nieuwe juridische kader;

Que, comme l'a indiqué le Gouvernement lors des travaux parlementaires de la loi du 20 juillet 2004 organisant les nouvelles élections pour la représentation du Culte musulman auprès des autorités publiques ainsi que lors des travaux parlementaires consacrés aux deux lois organisant les vérifications de sécurité, l'intention est de soumettre les futurs candidats à l'Exécutif des Musulmans de Belgique à une vérification de sécurité dans le respect de ce nouveau cadre juridique;


De verkiezing van president Khatami en de overweldigende stembusoverwinning van de hervormingsgezinde kandidaten in de verkiezingen van februari vormen zeker aanleiding tot optimisme, maar zoals Human Rights Watch terecht opmerkt zijn de pogingen om de pers te domineren ook een poging om de toekomstige oriëntering van de Islamitische Republiek als geheel te beïnvloeden.

L'élection du président Khatami et le vote écrasant en faveur des candidats réformateurs lors des élections de février poussent à l'optimisme, mais, comme Human Rights Watch le fait remarquer, la lutte pour le contrôle de la presse constitue, sous de nombreux aspects, une lutte pour le contrôle de l'orientation future de l'ensemble de la République islamique.


6. heeft kennis genomen van de kritiek in het verslag van de waarnemers van het Gemenebest dat de door de regering vastgestelde regels voor de campagneperiode bovenmatig restrictief waren en beperkingen inhielden voor de vrijheid van partijen en kandidaten om hun normale campagneactiviteiten uit te voeren, alsmede van de conclusie dat de verkiezingen onderdeel uitmaakten van een onvoltooid democratisch proces; is zich verder ervan bewust dat Pakistan ...[+++]

6. est conscient des critiques formulées par le rapport du groupe d'observateurs du Commonwealth, selon lesquelles les conditions imposées par le gouvernement pour l'organisation de la période de campagne électorale étaient inutilement restrictives et que la liberté des partis et des candidats de mener normalement campagne s'en est par conséquent trouvée restreinte, et des conclusions du même rapport selon lesquelles les élections étaient une composante d'un processus démocratique incomplet; est par ailleurs conscient que, de ce fait, le Pakistan demeure suspendu du Commonwealth;


D. verontrust over het feit dat de wijdverbreide intimidatie en schendingen van de mensenrechten een groot aantal kandidaten van FUNCINPEC en de SRP (Sam Rainsy Party) ervan hebben weerhouden aan deze verkiezingen mee te doen, en dat het klimaat van angst onder kiezers en kandidaten van oppositiepartijen de geloofwaardigheid van de verkiezingen heeft ondermijnd; vaststellend dat de kiesautoriteiten weinig hebben gedaan aan de gemelde intimidatieprakt ...[+++]

D. préoccupé par le fait que la généralisation des intimidations et des mauvais traitements a empêché de nombreux candidats du FUNCINPEC et du SRP (Sam Rainsy Party) de se présenter à ces élections et que l'atmosphère de crainte qui régnait parmi les électeurs et les candidats politiques de l'opposition ont jeté le discrédit sur ces élections; observant que les intimidations et les mauvais traitements dénoncés ont rarement été pris en compte par les autorités électorales,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten bij toekomstige verkiezingen ervan' ->

Date index: 2022-02-23
w