Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaat‑lidstaten zijn begin 2002 begonnen » (Néerlandais → Français) :

– Gewijzigde INCO‑uitnodiging : 16 regio's in 9 kandidaat‑lidstaten zijn begin 2002 begonnen met het opzetten van regionale innovatiestrategieprojecten om op regionaal niveau tot innovatiebeleid gebaseerd op een consensus te komen.

– un appel RIS-NAC (stratégies d’innovation régionales dans les nouveaux pays en voie d’adhésion) : seize régions dans neuf pays candidats ont lancé le développement de stratégies d’innovation régionales au début de l’année 2002 dans le but d’établir des politiques d’innovation au niveau régionale basées sur le consensus.


De Commissie heeft de begunstigde kandidaat-lidstaten in juni 2002 per brief verzocht suggesties te doen die zouden kunnen helpen om de tenuitvoerlegging van het Sapard-programma te vergemakkelijken.

Dans une lettre datant de juin 2002, la Commission a invité les pays bénéficiaires à formuler toute suggestion pouvant l'aider à mettre le programme SAPARD en oeuvre.


De verdeling van jumelageprojecten in de kandidaat-lidstaten is voor 2002 als volgt:

Ces projets se sont répartis comme suit entre les pays candidats, en 2002:


De toetreding hangt af van de naleving van de in 1993 vastgestelde zogenaamde criteria van Kopenhagen (DE)(EN)(FR). Met uitzondering van Roemenië en Bulgarije zijn de toetredingsonderhandelingen met deze kandidaat-lidstaten in december 2002 afgesloten tijdens de Europese Raad van Kopenhagen.

L'adhésion est en effet conditionnelle au respect des critères dits de Copenhague (EN) définis en 1993. La Roumanie et la Bulgarie exceptées, les pays candidats ont achevé les négociations d'adhésion en décembre 2002 lors du Conseil européen de Copenhague.


51. De verklaring over de uitbreiding bepaalt eveneens het aantal Europese parlementsleden dat de kandidaat-lidstaten zouden moeten krijgen, waarmee er reeds toetredingsonderhandelingen werden begonnen.

51. La déclaration sur l'élargissement fixe également le nombre de parlementaires européens que les Etats candidats avec lesquels des négociations d'adhésion ont été entamées devraient obtenir.


(2) In de tabellen in deze verklaring wordt alleen rekening gehouden met de kandidaat-lidstaten waarmee de toetredingsonderhandelingen feitelijk zijn begonnen.

(2) Les tableaux figurant dans cette déclaration ne prennent en compte que les États candidats avec lesquels les négociations d'adhésion ont effectivement commencé.


· De verklaring over de uitbreiding bepaalt het aantal stemmen dat zou moeten worden toegekend aan elk van de kandidaat-lidstaten waarmee de toetredingsonderhandelingen zijn begonnen.

· La déclaration sur l'élargissement fixe le nombre de voix qui devrait être attribué à chacun des Etats candidats avec lesquels des négociations d'adhésion ont débuté.


Verwijzend naar de werkzaamheden van de Commissie rechten van de vrouw in het Europees Parlement, voorgezeten door mevrouw Anna Karamanou, alsook naar de verklaring van de Conferentie van parlementaire commissies bevoegd voor gelijke kansen van vrouwen en mannen in de lidstaten van de Europese Unie en in het Europees Parlement, die is bijeengekomen op 22 en 23 november 2002 in Kopenhagen en waaraan ook delegaties van de kandidaat-lidstaten deelnamen; ...[+++]

Se référant aux travaux de la Commission des droits de la femme du Parlement européen, présidée par Mme Anna Karamanou, ainsi qu'à la déclaration de la Conférence du réseau des commissions parlementaires chargées de la politique d'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans les États membres de l'Union européenne et au Parlement européen, réunie les 22 et 23 novembre 2002 à Copenhague et à laquelle participaient également des délégations de pays candidats à l'élargissement de l'Union;


Gelet op de achterstand die de kandidaat-lidstaten hebben inzake de hoge Europese normen voor leefmilieu, bestond bij het begin van de onderhandelingen de vrees dat het hoge aantal knelpunten vooruitgang in dit domein sterk zou bemoeilijken.

Eu égard au retard des pays candidats par rapport aux normes européennes élevées en matière d'environnement, la crainte existait dès le début des négociations de voir le nombre important de pierres d'achoppement compromettre fortement les possibilités de progresser dans ce domaine.


(5) Aangezien de tenuitvoerlegging van de Sapard-programma's voor de meeste kandidaat-lidstaten pas in 2002 is begonnen terwijl de kredieten voor het eerst werden opgenomen in de begroting 2000, is het dienstig de termijn voor de besteding van de kredieten van de jaarlijkse toewijzingen voor de jaren 2000 tot en met 2002 met twee jaar te verlengen en daarna geleidelijk over te gaan tot toepassing van de bepalingen inzake het ambtsh ...[+++]

(5) Étant donné que la mise en oeuvre des programmes Sapard n'a commencé qu'en 2002 pour la plupart des pays candidats, alors que les crédits ont été inscrits au budget pour la première fois en 2000, il convient de proroger pour deux années le délai maximal autorisé pour l'utilisation des allocations annuelles de 2000 à 2002 et ensuite d'appliquer progressivement les règles de dégagement d'office conformément au règlement (CE) n° 1260/1999.




D'autres ont cherché : kandidaat‑lidstaten zijn begin 2002 begonnen     begunstigde kandidaat-lidstaten     juni     zouden     kandidaat-lidstaten     2002     bulgarije zijn     december     feitelijk zijn begonnen     november     vrouwen en mannen     bij het begin     meeste kandidaat-lidstaten     begroting     pas in     begonnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaat‑lidstaten zijn begin 2002 begonnen' ->

Date index: 2022-05-15
w