Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaatlanden wordt op aangedrongen " (Nederlands → Frans) :

[35] Een op de Europese Raad van Stockholm gelanceerd actieplan voor de kandidaatlanden, eEurope+, zal gebruik maken van benchmarking om toe te zien op de vooruitgang in de Phare-kandidaatlanden.

[35] Un plan d'action eEurope+ pour les pays candidats a été lancé lors du Conseil européen de Stockholm. Il réalisera une évaluation comparative des progrès réalisés dans les pays candidats bénéficiant du programme PHARE.


- het Europees Forum over cohesie (Brussel, 21 en 22 mei 2001) dat 1800 deelnemers van hoog politiek niveau uit de lidstaten en de kandidaatlanden trok.

- Le Forum européen sur la cohésion (Bruxelles, 21 et 22 mai 2001) qui a réuni quelque 1800 participants à un haut niveau politique en provenance des États membres et des pays candidats.


Ter gelegenheid van de recente informele vergadering van de EU Ministers voor handel heb ik er, net zoals vele andere lidstaten, op aangedrongen dat de Commissie haar voorstel zo snel mogelijk publiek maakt.

En effet, à l'occasion de la récente réunion informelle des ministres du commerce au niveau européen, j'ai demandé à la Commission, à l'instar d'autres États membres, de rendre au plus vite sa proposition publique afin de pouvoir en examiner les détails.


Ook in recente rechtsleer wordt erop aangedrongen dat de federale overheid haar resterende bevoegdheid inzake tussenhandel in wapens ter harte neemt.

La doctrine récente insiste également sur l'importance que l'autorité fédérale prenne à cœur la compétence qui lui reste en matière de courtage en armements.


Dit gebeurde onder andere via de gemeenschappelijk omzendbrief met betrekking tot de foreign terrorist fighters (FTF) die de minister van Justitie en ikzelf op 21 augustus 2015 verspreidden en waarin naast het versterken van de lokale taskforces ook aangedrongen wordt op de creatie van lokale integrale veiligheidscellen die aanspreekpunten kunnen zijn voor dergelijke problematieken en waarin ook de lokale politie vertegenwoordigd is.

Cela s’est notamment concrétisé par une circulaire commune relative aux foreign terrorist fighters (FTF) que le ministre de la Justice et moi-même avons diffusée le 21 août 2015. Cette circulaire met l’accent, outre le renforcement des task forces locales, sur la création des cellules de sécurité locale intégrale qui peuvent être des points de contact pour de telles problématiques et dans lesquelles la police locale est également représentée.


2) België is voorstander van geharmoniseerde acties op Europees niveau. minister Marghem heeft er samen met collega-ministers van Leefmilieu uit zeven andere Lidstaten in een brief bij de Europese Commissie op aangedrongen (cf. [http ...]

2) La Belgique est favorable à des actions harmonisées au niveau européen. Dans une lettre conjointe avec ses homologues les ministres de l’Environnement de sept autres États membres, la ministre Marghem a insisté auprès de la Commission européenne pour que des actions soient prises afin d’atteindre les objectifs en matière de perturbateurs hormonaux (cf. [http ...]


Europa had aangedrongen op het zo spoedig mogelijk indienen van een ontwerpbegrotingsplan.

L'Europe avait insisté pour obtenir un projet de plan budgétaire le plus rapidement possible.


Een vergelijkbaar instrument zou kunnen worden overwogen ter stimulering van de beschikbaarstelling van durfkapitaal voor duurzame energiebedrijven en -projecten binnen Europa, met name in de toetredings- en kandidaatlanden.

On pourrait envisager un type d'instrument analogue pour intensifier la fourniture de capitaux à risque aux sociétés et projets du secteur des énergies renouvelables en Europe, en particulier dans les pays adhérents et candidats.


Ook zullen specifieke ondersteuningsacties worden uitgevoerd met het oog op het stimuleren, aanmoedigen en vergemakkelijken van de deelneming van MKB, kleine onderzoekteams, nieuw ontwikkelde en afgelegen onderzoekcentra, alsmede de desbetreffende organisaties uit de kandidaatlanden bij de activiteiten van de prioritaire thematische gebieden, met name via de topnetwerken en de geïntegreerde projecten.

Des actions de soutien spécifique seront également mises en oeuvre pour stimuler, encourager et faciliter la participation des PME, des petites équipes de recherche, des centres de recherche nouvellement créé et éloignés, ainsi que des organisations originaires des pays candidats menant des activités dans les domaines thématiques prioritaires, notamment par le biais des réseaux d'excellence et des projets intégrés.


De sociale partners van de kandidaatlanden hebben een belangrijke rol te vervullen in het kader van de pretoetredingsstrategie, met name in de PHARE-programma's, en ook bij het opstellen van de "Joint Assessment Papers of employment policies priorities", in de context van de Werkgelegenheidsstrategie, en bij de voorbereiding van de deelname van de kandidaatlanden aan de integratieprocessen "Joint Inclusion Memoranda".

Les partenaires sociaux des pays candidats ont un rôle important à jouer dans le cadre de la Stratégie de pré-adhésion, en particulier dans les programmes PHARE, ainsi que dans l'élaboration des "Joint Assessment Papers of employment policies priorities", dans le contexte de la Stratégie emploi, et dans la préparation de la participation des pays candidats aux processus inclusion "Joint inclusion memoranda".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaatlanden wordt op aangedrongen' ->

Date index: 2021-04-05
w