Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van de waterbronnen
Beheer van het
Epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir
Het aanwezige water
Waterreserves

Traduction de «kandidaatlanden nog aanwezige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


het aanwezige water | waterreserves

réserves d'eau | ressource en eau


epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir

épidémie liée à une source persistante


beheer van de waterbronnen | beheer van het (aanwezige) water

gestion des ressources en eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uw rapporteur en de aanwezige NGO's merkten op dat het onsamenhangend en onlogisch is om stringente regels inzake de naleving van de grondrechten door kandidaatlanden te hanteren (als onderdeel van de criteria van Kopenhagen) zonder over een daadwerkelijke follow-up/herzieningsmechanisme na de toetreding te beschikken om ervoor te zorgen dat lidstaten wetgeving en regels inzake de mensenrechten blijven toepassen en handhaven, zoals tot aan de toetreding het geval was.

Le rapporteur et les ONG présentes ont relevé qu'il était incohérent et illogique d'appliquer des règles rigoureuses en matière de respect des droits fondamentaux aux pays candidats à l'adhésion (dans le cadre des critères de Copenhague) alors que l'on ne disposait d'aucun véritable mécanisme efficace de suivi et de révision applicable après l'adhésion afin de s'assurer que les États membres concernés continuent de mettre en œuvre et de faire respecter la législation et les normes en matière de droits de l'homme comme cela doit être le cas pour pouvoir adhérer.


32. verzoekt de Commissie op EU-niveau een door zowel de lidstaten als de industrie te financieren fonds in het leven te roepen om ervoor te zorgen dat in de kandidaatlanden nog aanwezige voorraden oude pesticiden veilig worden verwijderd; verzoekt de Commissie op mondiaal niveau het voortouw te nemen en het beginsel van de verantwoordelijkheid van de producent te hanteren ten einde de vorming van voorraden in de toekomst te voorkomen;

32. invite la Commission à mettre en place, au niveau de l'UE, un fonds financé à la fois par les États membres et l'industrie de façon à assurer une élimination sûre des stocks de pesticides périmés dans les pays candidats; demande à la Commission de prendre l'initiative d'une action globale et de faire prévaloir la responsabilité du producteur afin d'empêcher la constitution de nouveaux stocks;


33. verzoekt de Commissie op EU-niveau een door zowel de lidstaten als de industrie te financieren fonds in het leven te roepen om ervoor te zorgen dat in de kandidaatlanden nog aanwezige voorraden oude pesticiden veilig worden verwijderd; verzoekt de Commissie op mondiaal niveau het voortouw te nemen en het beginsel van de verantwoordelijkheid van de producent te hanteren ten einde de vorming van voorraden in de toekomst te voorkomen;

33. invite la Commission à mettre en place, au niveau de l'UE, un fonds financé à la fois par les États membres et l'industrie de façon à assurer une élimination sûre des stocks de pesticides périmés dans les pays candidats ; demande à la Commission de prendre l'initiative d'une action globale et de faire prévaloir la responsabilité du producteur afin d'empêcher la constitution de nouveaux stocks;


93. dringt er bij de Commissie op aan om bij het landbouwoverleg rekening te houden met het algemene economische evenwicht binnen de Unie van vijftien lidstaten en binnen de kandidaatlanden; benadrukt dat men tegelijkertijd ook moet letten op het financiële en structurele kader dat werd vastgesteld in de besluiten van de Europese Raad van Berlijn van 1999; is van oordeel dat de steun aan de boeren in de kandidaatlanden in principe beperkt moet blijven tot maatregelen ter bevordering van de structurele hervorming van de landbouwsector; benadrukt tevens de noodzaak dat na een toetreding rechtstreekse betalingen, die als schadeloosstelli ...[+++]

93. invite la Commission à prendre en compte, lors des négociations, l'équilibre général dans l'Union européenne des Quinze ainsi que dans les pays candidats à l'adhésion et les exigences financières et structurelles des décisions du Conseil européen de Berlin de 1999; considère que, en principe, l'assistance aux agriculteurs des pays candidats doit être limitée aux mesures visant à la réforme structurelle du secteur agricole, souligne parallèlement qu'il est nécessaire que les versements directs au titre d'aide compensatoire au revenu, considérés comme une indemnisation en cas de baisse des prix, ne puissent plus se justifier, après un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaatlanden nog aanwezige' ->

Date index: 2022-09-20
w