11. betreurt dat partnerschap slechts gedeeltelijk is toegepast en dat in feite bepaalde sectoren (NGO's, lokale autoriteiten) pas in een later stadium zijn geraadpleegd of slechts een beperkte tijd is gegund om bij te dragen aan de programmering voor 2000-2006; verzoekt de bevoegde nationale en regionale autoriteiten het "bottom-up"-beginsel te hanteren bij alle stadia van programmering, tenuitvoerlegging en evaluatie, zodat de lokale en regionale actoren volledig betrokken zijn, zowel in de huidige regio's van de EU als in de kandidaatlanden;
11. déplore que le partenariat n'ait été appliqué qu'en partie; constate qu'en fait, certains acteurs (organisations non gouvernementales, pouvoirs locaux) n'ont été consultés qu'à un stade tardif de l'élaboration de la période de programmation 2000-2006 ou qu'ils n'ont disposé que d'un temps limité pour y contribuer; invite les autorités compétentes, au niveau national et régional, à respecter le principe "ascendant" à tous les stades des programmes – préparation, exécution, évaluation – de sorte que les acteurs régionaux et locaux y soient pleinement associés, tant dans les régions de l'actuelle Union européenne que dans les pays candidats à l'adhésion;