Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kandidaat-jeugdige werknemer
Kandidaat-werknemer

Vertaling van "kandidaat-werknemers tests " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


kandidaat-jeugdige werknemer

candidat des jeunes travailleurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dergelijke bepalingen lijken ons hoe dan ook onontbeerlijk om een einde te maken aan de rechtsonzekerheid die sommige bedrijven in staat stelt te eisen dat werknemers of kandidaat-werknemers tests en medische onderzoeken ondergaan die geenszins verantwoord zijn binnen het kader van de arbeidsverhoudingen.

De telles dispositions nous paraissent en tout cas indispensables pour mettre fin à l'incertitude juridique qui permet à certaines entreprises d'exiger des travailleurs ou des candidats travailleurs des tests et examens médicaux qui ne se justifient en aucune manière dans le cadre des relations de travail.


Dergelijke bepalingen lijken ons hoe dan ook onontbeerlijk om een einde te maken aan de rechtsonzekerheid die sommige bedrijven in staat stelt te eisen dat werknemers of kandidaat-werknemers tests en medische onderzoeken ondergaan die geenszins verantwoord zijn binnen het kader van de arbeidsverhoudingen.

De telles dispositions nous paraissent en tout cas indispensables pour mettre fin à l'incertitude juridique qui permet à certaines entreprises d'exiger des travailleurs ou des candidats travailleurs des tests et examens médicaux qui ne se justifient en aucune manière dans le cadre des relations de travail.


Dergelijke bepalingen lijken ons hoe dan ook onontbeerlijk om een einde te maken aan de rechtsonzekerheid die sommige bedrijven in staat stelt te eisen dat werknemers of kandidaat-werknemers tests en medische onderzoeken ondergaan die geenszins verantwoord zijn binnen het kader van de arbeidsverhoudingen.

De telles dispositions nous paraissent en tout cas indispensables pour mettre fin à l'incertitude juridique qui permet à certaines entreprises d'exiger des travailleurs ou des candidats travailleurs des tests et examens médicaux qui ne se justifient en aucune manière dans le cadre des relations de travail.


Dergelijke bepalingen lijken ons hoe dan ook onontbeerlijk om een einde te maken aan de rechtsonzekerheid die sommige bedrijven in staat stelt te eisen dat kandidaat-werknemers of kandidaat-ambtenaren tests en medische onderzoeken ondergaan die geenszins verantwoord zijn binnen het kader van de arbeidsverhoudingen, hetzij door de arbeidsgeneesheer onder druk te zetten om zulke tests te doen, hetzij door via parallelle circuits medische attesten te eisen vooraleer tot aanwerving over te gaan.

Ces dispositions nous paraissent en tout cas indispensables pour mettre fin à l'insécurité juridique qui permet à certaines entreprises, soit de soumettre des candidats travailleurs ou candidats fonctionnaires à des tests et à des examens médicaux qui ne se justifient absolument pas dans le cadre des relations de travail, soit d'exercer des pressions sur le médecin du travail pour qu'il organise ces tests, soit d'exiger des certificats médicaux par le biais de circuits parallèles avant de procéder à l'embauche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het genetisch onderzoek en de tests voor de bepaling van HIV-seropositiviteit bij een kandidaat-werknemer of -ambtenaar alsook het op enigerlei wijze vergaren van informatie over de resultaten van dezelfde tests die zouden gebeurd zijn voorafgaandelijk aan de kandidaatstelling zijn verboden, vanaf het ogenblik van de kandidaatstelling tot de definitieve beslissing over de aanwerving van de kandidaat.

L'examen génétique et les tests de dépistage de la séropositivité au VIH auxquels est soumis un candidat travailleur ou un candidat fonctionnaire ainsi que la collecte, de quelque manière que ce soit, d'informations concernant les résultats de tests qui auraient été effectués avant le dépôt de la candidature de l'intéressé sont interdits entre le moment où il introduit sa candidature et celui où est prise la décision définitive concernant l'embauche du candidat.


Art. I. 4-13.- Tijdens de procedure van werving en selectie en tijdens de duur van de tewerkstelling mogen de werkgevers geen andere tests of medische onderzoeken laten uitvoeren dan deze die de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer krachtens deze titel mag uitvoeren, inzonderheid met een ander doel dan het staven van de beslissing dat de kandidaat of werknemer die onderworpen is aan de verplichte beoordeling van de gezondheid geschikt is in functie van de kenmerken van de betrokken werkpost of activiteit met welbepaald risico of met een ander doel dan het onderzoek naar de mogelijkheden voor re-integratie in de onderneming.

Art. I. 4-13.- Il est interdit aux employeurs de faire effectuer au cours de la procédure de recrutement et de sélection et au cours de la période d'occupation, d'autres tests ou d'autres examens médicaux que ceux qui peuvent être effectués par le conseiller en prévention-médecin du travail, en vertu du présent titre, notamment dans un autre but que celui de fonder la décision d'aptitude du candidat ou du travailleur, soumis à la surveillance de la santé obligatoire, en rapport avec les caractéristiques du poste de travail ou de l'activité à risque défini concernés ou dans un autre but que l'examen des possibilités de réintégration dans ...[+++]


a) biologische tests, medische onderzoeken of mondelinge informatiegaring heeft laten uitvoeren met het oog op het verkrijgen van medische informatie over de gezondheidstoestand of stamboominformatie van een werknemer of kandidaat-werknemer om andere redenen dan die welke verband houden met de huidige geschiktheid van de werknemer voor en de specifieke kenmerken van de openstaande betrekking, buiten de gevallen bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad;

a) a fait effectuer des tests biologiques, des examens médicaux ou des collectes d'informations orales, en vue d'obtenir des informations médicales sur l'état de santé ou des informations sur l'hérédité d'un travailleur ou d'un candidat travailleur pour d'autres considérations que celles tirées de ses aptitudes actuelles et des caractéristiques spécifiques du poste à pourvoir en dehors des cas déterminés par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres;


Met een sanctie van niveau 2 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet van 28 januari 2003 betreffende de medische onderzoeken die binnen het kader van de arbeidsverhoudingen worden uitgevoerd, wanneer hij heeft besloten om een werknemer of een kandidaat-werknemer aan een medisch onderzoek of een toegelaten biologische test te onderwerpen, hem tien dagen voor het onderzoek bij een vertrouwelijke en aangetekende brief niet heeft meegedeeld naar welke gegevens wordt gezocht, welk onderzo ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 2, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 28 janvier 2003 relative aux examens médicaux dans le cadre des relations de travail, alors qu'il a décidé de soumettre un travailleur ou un candidat travailleur à un examen médical ou à un test biologique autorisé, ne l'a pas informé, par lettre confidentielle et recommandée, dix jours avant l'examen, du type d'information recherchée, de l'examen auquel il sera soumis et des raisons pour lesquelles celui-ci sera effectué.


Het gaat dus niet om " biologische tests, medische onderzoeken of mondelinge informatiegaring met het oog op het verkrijgen van medische informatie over de gezondheidstoestand of stamboominformatie van een werknemer of kandidaat-werknemer" (artikel 3, § 1, van de wet van 28 januari 2003).

Il ne s'agit donc pas de " tests biologiques, examens médicaux ou [de] collectes d'informations orales, en vue d'obtenir des informations médicales sur l'état de santé ou des informations sur l'hérédité d'un travailleur ou d'un candidat travailleur" (article 3, § 1, de la loi du 28 janvier 2003).


Art. 3. § 1. De biologische tests, medische onderzoeken of mondelinge informatiegaring met het oog op het verkrijgen van medische informatie over de gezondheidstoestand of stamboominformatie van een werknemer of kandidaat-werknemer mogen niet worden verricht om andere redenen dan die welke verband houden met de huidige geschiktheid van de werknemer voor en de specifieke kenmerken van de openstaande betrekking.

Art. 3. § 1. Les tests biologiques, examens médicaux ou les collectes d'informations orales, en vue d'obtenir des informations médicales sur l'état de santé ou des informations sur l'hérédité d'un travailleur ou d'un candidat travailleur, ne peuvent être effectués pour d'autres considérations que celles tirées de ses aptitudes actuelles et des caractéristiques spécifiques du poste à pourvoir.




Anderen hebben gezocht naar : kandidaat-jeugdige werknemer     kandidaat-werknemer     kandidaat-werknemers tests     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaat-werknemers tests' ->

Date index: 2021-07-13
w