Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaat-overnemer doet aangaande " (Nederlands → Frans) :

Geeft de onderneming binnen een door de Koning bepaalde termijn geen gevolg aan een overnamebod, dan kunnen de ondernemingsraad, de vertegenwoordigers van het personeel in de ondernemingsraad, de leden van de vakbondsafvaardiging en de werknemers van de onderneming, of iedere kandidaat-overnemer, de door de voorzitter van de rechtbank van koophandel aangewezen mandataris vragen dat hij uitspraak doet over de relevantie van de biedingen.

Dans l'hypothèse où l'entreprise n'a donné suite à aucune offre de reprise, dans un délai déterminé par le Roi, le mandataire désigné par le président du tribunal de commerce peut être saisi par le conseil d'entreprise, les membres représentant le personnel au sein du conseil d'entreprise, les membres de la délégation syndicale et les travailleurs de l'entreprise, ou par tout candidat repreneur afin qu'il se prononce sur la pertinence des offres.


Geeft de onderneming binnen een door de Koning bepaalde termijn geen gevolg aan een overnamebod, dan kunnen de ondernemingsraad, de vertegenwoordigers van het personeel in de ondernemingsraad, de leden van de vakbondsafvaardiging en de werknemers van de onderneming, of iedere kandidaat-overnemer, de door de voorzitter van de rechtbank van koophandel aangewezen mandataris vragen dat hij uitspraak doet over de relevantie van de biedingen.

Dans l'hypothèse où l'entreprise n'a donné suite à aucune offre de reprise, dans un délai déterminé par le Roi, le mandataire désigné par le président du tribunal de commerce peut être saisi par le conseil d'entreprise, les membres représentant le personnel au sein du conseil d'entreprise, les membres de la délégation syndicale et les travailleurs de l'entreprise, ou par tout candidat repreneur afin qu'il se prononce sur la pertinence des offres.


3. De individuele werknemers die overgenomen zullen worden krijgen een afschrift van de kennisgeving die de gerechtsmandataris aan de kandidaat-overnemer(s) doet aangaande de rechten en verplichtingen die zij individueel overeengekomen zijn met de schuldenaar, de ten aanzien van hen bestaande opeisbare schulden en de vorderingen die zij hebben ingesteld.

3. Les travailleurs individuels qui seront repris reçoivent une copie de l'information que le mandataire de justice transmet au(x) candidat(s)-repreneur(s) concernant les droits et obligations qu'ils ont convenus individuellement avec le débiteur, les dettes exigibles qui existent à leur égard et les actions qu'ils ont intentées.


Art. 3. Binnen de beschikbare begrotingskredieten verleent de Minister steun aan een micro-, kleine of middelgrote onderneming die een beroep doet op peterschap in het kader van de indienstneming van een stagiair of met het oog op de overdracht van de onderneming aan een kandidaat-overnemer.

Art. 3. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le Ministre octroie une aide à la micro-, petite ou moyenne entreprise qui recourt au tutorat dans le cadre du recrutement d'un stagiaire ou en vue de la transmission de l'entreprise à un candidat repreneur.


47. is verheugd over het voornemen van de Commissie om de actieve promotie te steunen van de richtsnoeren van de OESO voor multinationale ondernemingen; verzoekt de Commissie met spoed in al haar delegaties in derde landen waar Europese ondernemingen actief zijn, contactpunten te vestigen voor de OESO-richtlijnen voor multinationale ondernemingen, zoals gepland in de begroting van de Unie voor 2000 voor Latijns-Amerikaanse, Aziatische en Zuid-Afrikaanse landen, om de aanwezigheid te waarborgen van personeel dat voldoende geschoold is in zaken betreffende de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven en het resultaat van de werkzaamheden van dergelijke contactpunten op te nemen in de periodieke verslagen van de delegaties voor de instelling ...[+++]

47. se félicite de l'intention exprimée par la Commission d'apporter son soutien à la promotion active des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des multinationales; invite la Commission à mettre rapidement en œuvre des points de contact pour les lignes directrices de l'OCDE pour les multinationales dans toutes ses délégations situées dans des pays tiers où fonctionnent des entreprises ayant leur siège dans l'UE, comme le prévoit le budget 2002 pour les pays d'Amérique latine, d'Asie et d'Afrique méridionale, pour garantir la présence de personnel suffisamment formé aux questions de RSE et pour intégrer le résultat du travail de ...[+++]


47. is verheugd over het voornemen van de Commissie om de actieve promotie te steunen van de richtsnoeren van de OESO voor multinationale ondernemingen; verzoekt de Commissie met spoed in al haar delegaties in derde landen waar Europese ondernemingen actief zijn, contactpunten te vestigen voor de OESO-richtlijnen voor multinationale ondernemingen, zoals gepland in de begroting van de Unie voor 2000 voor Latijns-Amerikaanse, Aziatische en Zuid-Afrikaanse landen, om de aanwezigheid te waarborgen van personeel dat voldoende geschoold is in zaken betreffende de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven en het resultaat van de werkzaamheden van dergelijke contactpunten op te nemen in de periodieke verslagen van de delegaties voor de instelling ...[+++]

47. se félicite de l'intention exprimée par la Commission d'apporter son soutien à la promotion active des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des multinationales; invite la Commission à mettre rapidement en œuvre des points de contact pour les lignes directrices de l'OCDE pour les multinationales dans toutes ses délégations situées dans des pays tiers où fonctionnent des entreprises ayant leur siège dans l'UE, comme le prévoit le budget 2002 pour les pays d'Amérique latine, d'Asie et d'Afrique méridionale, pour garantir la présence de personnel suffisamment formé aux questions de RSE et pour intégrer le résultat du travail de ...[+++]


52. is verheugd over het voornemen van de Commissie om de actieve promotie te steunen van de richtsnoeren van de OESO voor multinationale ondernemingen; verzoekt de Commissie met spoed in al haar delegaties in derde landen waar Europese ondernemingen actief zijn, contactpunten te vestigen voor de OESO-richtlijnen voor multinationale ondernemingen, zoals gepland in de begroting van de Unie voor 2000 voor Latijns-Amerikaanse, Aziatische en Zuid-Afrikaanse landen, om de aanwezigheid te waarborgen van personeel dat voldoende geschoold is in zaken betreffende de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven en het resultaat van de werkzaamheden van dergelijke contactpunten op te nemen in de periodieke verslagen van de delegaties voor de instelling ...[+++]

52. se félicite de l'intention exprimée par la Commission d'apporter son soutien à la promotion active des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des multinationales; invite la Commission à mettre rapidement en œuvre des points de contact pour les lignes directrices de l'OCDE pour les multinationales dans toutes ses délégations situées dans des pays tiers où fonctionnent des entreprises ayant leur siège dans l'UE, comme le prévoit le budget 2002 pour les pays d'Amérique latine, d'Asie et d'Afrique méridionale, pour garantir la présence de personnel suffisamment formé aux questions de RSE et pour intégrer le résultat du travail de ...[+++]


De selectieprocedure wordt geacht in uitvoering te zijn voor iedere persoon die zich vóór 1 april 2001 op ontvankelijke wijze kandidaat heeft gesteld ingevolge een openbare oproep tot de kandidaten in die aanwervingsprocedures waarvoor de gemeente uitsluitend beroep doet op de laureaten van de bovenlokale lijsten bedoeld in artikel 9 van het koninklijk besluit van 22 december 1997 houdende de algemene bepalingen aangaande de aanwerving en de ...[+++]

La procédure de sélection est réputée être en cours pour toute personne qui avant le 1 avril 2001 et de façon recevable a posé sa candidature suite à un appel public aux candidats pour ces procédures de recrutement pour lesquelles la commune se base uniquement sur les lauréats des listes supralocales, visées à l'article 9 de l'arrêté royal du 22 décembre 1997 portant les dispositions générales relatives au recrutement et à la nomination au grade d'agent de police et de garde champêtre, pour autant que ce système de sélection a été repris dans un règlement communal déclaré exécutoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaat-overnemer doet aangaande' ->

Date index: 2025-02-28
w