Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaat-lidstaten krijgen bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Bepaalde kandidaat-lidstaten krijgen bijvoorbeeld minder zetels toegewezen dan de Lidstaten die minder demografisch gewicht in de schaal leggen.

Certains Etats candidats se voient ainsi attribuer moins de sièges que des Etats membres ayant un poids démographique moindre.


Albanië, bijvoorbeeld, ligt dichter bij de Europese Unie dan andere kandidaat-lidstaten; Turkije ligt voor 90 % in Azië; de economieën van de kandidaat-lidstaten vertonen onderling grote verschillen.

L'Albanie est, par exemple, plus proche du territoire de l'Union européenne que d'autres pays candidats, la Turquie est située pour 90 % en Asie, les économies des pays candidats sont fort disparates.


vragen de regeringen van alle lidstaten en kandidaat-lidstaten om zo spoedig mogelijk na te gaan welk differentieel effect de kiesstelsels hebben op de politieke vertegenwoordiging van vrouwen in de kiesorganen, de mogelijkheid te onderzoeken om die stelsels aan te passen of te hervormen en, indien nodig, maatregelen goed te keuren die kunnen zorgen voor een evenwichtige participatie totdat een paritaire vertegenwoordiging is bereikt, zelfs indien dit dient te gebeuren door bij wijze van overgangsmaatregel quotaregelingen aan te nemen, zoals bijvoorbeeld de verpli ...[+++]

nous sollicitons les gouvernements de tous les États membres et des pays candidats de vérifier dans les meilleurs délais l'impact différentiel des systèmes électoraux sur la représentation politique des femmes dans les organes électifs, d'examiner la possibilité d'adapter ou de réformer ces systèmes et, si nécessaire, d'adopter des mesures aptes à assurer une participation équilibrée, même en adoptant, à titre transitoire, jusqu'à l'obtention de la représentation paritaire, des systèmes de quotas, comme par exemple l'obligation de l'alternance entre hommes et femmes dans les listes électorales bloquées;


vragen de regeringen van alle lidstaten en kandidaat-lidstaten om zo spoedig mogelijk na te gaan welk differentieel effect de kiesstelsels hebben op de politieke vertegenwoordiging van vrouwen in de kiesorganen, de mogelijkheid te onderzoeken om die stelsels aan te passen of te hervormen en, indien nodig, maatregelen goed te keuren die kunnen zorgen voor een evenwichtige participatie totdat een paritaire vertegenwoordiging is bereikt, zelfs indien dit dient te gebeuren door bij wijze van overgangsmaatregel quotaregelingen aan te nemen, zoals bijvoorbeeld de verpli ...[+++]

nous sollicitons les gouvernements de tous les États membres et des pays candidats de vérifier dans les meilleurs délais l'impact différentiel des systèmes électoraux sur la représentation politique des femmes dans les organes électifs, d'examiner la possibilité d'adapter ou de réformer ces systèmes et, si nécessaire, d'adopter des mesures aptes à assurer une participation équilibrée, même en adoptant, à titre transitoire, jusqu'à l'obtention de la représentation paritaire, des systèmes de quotas, comme par exemple l'obligation de l'alternance entre hommes et femmes dans les listes électorales bloquées;


Verder zal hij in de loop van de eerste helft van 2001 een bezoek brengen aan de verschillende kandidaat-lidstaten van de Europese Unie om een zicht te krijgen op de politieke stand van zaken inzake de toetreding tot de EU.

Il effectuera également une visite, au cours du premier semestre de 2001, dans les différents États candidats à l'adhésion à l'Union européenne afin de se faire une idée de la situation politique en ce qui concerne l'adhésion à l'Union européenne.


De mate van corruptie in kandidaat-lidstaten moet bijvoorbeeld worden gecontroleerd.

Par exemple, il faut contrôler les niveaux de corruption des pays candidats.


2. veroordeelt krachtig alle vormen van systematische discriminatie waarmee de Roma in vele EU-lidstaten en kandidaat-lidstaten op een aantal belangrijke gebieden – bijvoorbeeld onderwijs, werk, toegang tot gezondheidszorg en huisvesting – te maken krijgen; benadrukt dat alle maatregelen die bedoeld zijn om de discriminatie van Roma te beëindigen, met de meest directe participatie van de getroffen Roma-gemeenschappen moeten worden gepland, uitgevoerd en geëvalueerd;

2. condamne fermement toutes les formes de discrimination systématique dont sont victimes les Roms dans un certain nombre de domaines clés – tels que l'éducation, l'emploi, l'accès aux soins de santé et au logement – dans de nombreux États membres de l'UE et pays candidats; souligne que toutes les mesures destinées à mettre un terme aux discriminations à l'égard des Roms devraient être planifiées, appliquées et évaluées en y associant de la façon la plus directe possible les communautés roms concernées;


Enkele kandidaat lidstaten, zoals bijvoorbeeld Tsjechië, zijn reeds enige tijd geleden begonnen hun nationale beleid aan de werkgelegenheidsdoelstellingen van de Unie aan te passen en hebben desbetreffende protocollen ondertekend.

Certains pays candidats, comme la Tchétchénie, ont déjà commencé, depuis quelque temps, à aligner leurs politiques nationales sur les objectifs de l'Union en matière d'emploi et ont signé des protocoles à cet effet.


39. merkt op dat de publieke instemming met de uitbreiding van de EU in de kandidaat-landen en de huidige lidstaten niet als vanzelfsprekend mag worden aangenomen; verzoekt de Europese instellingen en de regeringen van de kandidaat-landen en van de lidstaten om, met inachtneming van het principe van transparantie, hun inspanningen op te voeren en te verbeteren om hun burgers te informeren over het toetredingsproces en de resultaten van de onderhandelingen tussen de EU en de kandidaat-lidstaten, op een gedecentraliseerde en gecoördineer ...[+++]

39. souligne que l'acceptation de l'élargissement de l'Union européenne par la population ne doit pas être considérée comme acquise ni dans les pays candidats ni dans les États membres actuels; invite les institutions européennes et les gouvernements des pays candidats et des États membres à accroître et à améliorer, conformément aux principes de transparence, leur action afin d'informer leurs citoyens sur le processus d'adhésion, ainsi que sur le résultat des négociations entre l'UE et les pays candidats, de façon décentralisée et coordonnée, notamment par le biais de l'internet, et exempte de toute propagande;


5. verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om te waarborgen dat onderzoeksinstellingen uit de kandidaat-lidstaten adequaat worden voorgelicht over de nieuwe instrumenten en dat zij, wanneer zij aanvragen indienen, dezelfde behandeling krijgen als de desbetreffende instellingen in de lidstaten;

5. invite la Commission à tout mettre en œuvre pour assurer que les unités de recherche des pays candidats soient informées de manière adéquate sur les nouveaux instruments et, lorsqu'elles demandent à y participer, qu'elles fassent l'objet du même traitement que leurs équivalents dans les États membres;


w