Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaat-lidstaten eraan dat blijvende inspanningen vereist » (Néerlandais → Français) :

De uitbreiding is een duidelijk voorbeeld: de kandidaat-lidstaten helpen om hun regelgeving in overeenstemming met de EU-normen te brengen, vereist aanzienlijke inspanningen op EU-niveau, ook al moet daarbij soms een beroep worden gedaan op de ervaring van de lidstaten (b.v. twinning).

L'élargissement en est un parfait exemple: aider les pays candidats à aligner leur cadre réglementaire sur les normes communautaires exige un effort important au niveau de l'UE, même s'il est fait appel à l'expérience des États membres au cours du processus (par les jumelages par exemple).


Het hierna volgende werkprogramma bevat acties die zullen plaatsvinden vanaf de goedkeuring van dit verslag tot eind 2004 en waarvoor de gezamenlijke inspanningen zullen vereist zijn van de Europese Commissie, de lidstaten (met inbegrip van de kandidaat-lidstaten) en hun nationale toezichthoudende autoriteiten, en in sommige gevallen ook van vertegenwoordigers van de voor de verwerking verantwoordelijken.

Le programme de travail qui suit comporte les actions qui seront menées entre l'adoption du présent rapport et la fin 2004; il nécessitera des efforts conjoints de la Commission européenne, des États membres (y compris des pays en voie d'adhésion) et de leurs autorités nationales de contrôle ainsi que, dans certains cas, des représentants des responsables du traitement.


13. benadrukt dat de EU ook aan personen die naar Europa willen komen legale mogelijkheden moet bieden om de EU in te reizen en er te verblijven; wijst erop dat arbeidsmigranten amper andere mogelijkheden hebben om de EU op legale wijze in te reizen dan door asiel aan te vragen; dringt erop aan voor de EU-kandidaat-lidstaten een corridor te creëren voor arbeidsmigranten, zodat burgers van die landen gemakkelijker toegang hebben t ...[+++]

13. souligne que l'Union européenne devrait également offrir aux personnes désireuses de se rendre en Europe des voies légales d'entrée et de séjour dans l'Union; fait valoir que les travailleurs migrants n'ont aujourd'hui pratiquement aucune autre possibilité d'entrer légalement dans l'Union européenne que d'introduire une demande d'asile; appelle à la mise en place d'un corridor d'immigration de la main-d'œuvre des pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne, lequel conférerait aux citoyens de ces pays un accès plus aisé au marché du travail européen; rappelle que le vieillissement de la société en Europe réclame des mesures dé ...[+++]


15. herinnert de kandidaat-lidstaten eraan dat blijvende inspanningen vereist zijn voor de hervorming en versterking van hun gerechtelijke stelsels; verwelkomt in dit verband het voorstel van de Commissie inzake een specifieke vrijwaringsclausule die kan worden toegepast indien zich ernstige problemen voordoen bij de uitvoering van gerechtelijke samenwerking; roept in dit verband op tot een kaderbesluit betreffende gezamenlijke normen voor procedureel recht, inclusief criteria voor onderzoeksmethoden en de definitie van bewijs, teneinde een goede werking van het beginsel van wederzijdse erkenning in de uitgebreide Unie te waarborgen;

15. rappelle aux pays candidats que l'effort de réforme et de renforcement de leur système judiciaire doit se poursuivre; se félicite, à cet égard, de la proposition de la Commission relative à une clause de sauvegarde spécifique applicable en cas de problèmes graves dans la mise en œuvre de la coopération judiciaire; demande, pour ce faire, qu'une décision-cadre définisse un code de procédure commun comprenant des critères relatifs aux méthodes d'enquête et à la définition de la preuve, afin de garantir le bon fonctionnement du principe de reconnaissance mutuelle au sein de l'Union élargie;


11. herinnert de kandidaat-lidstaten eraan dat blijvende inspanningen vereist zijn voor de hervorming en versterking van hun gerechtelijke stelsels, en verwelkomt in dit verband het voorstel van de Commissie inzake een specifieke vrijwaringsclausule die kan worden toegepast indien zich ernstige problemen voordoen bij de uitvoering van gerechtelijke samenwerking; roept in dit verband op tot een kaderbesluit betreffende gezamenlijke normen voor procedureel recht, inclusief criteria voor onderzoeksmethoden en de definitie van bewijs, teneinde een goede werking van het beginsel van wederzijdse erkenning in de uitgebreide Unie te waarborgen; ...[+++]

11. rappelle aux pays candidats que l'effort de réforme et de consolidation de leur système judiciaire doit se poursuivre et se félicite, à cet égard, de la proposition de la Commission relative à une clause de sauvegarde spécifique applicable en cas de problèmes graves dans la mise en œuvre de la coopération judiciaire; demande, pour ce faire, qu'une décision-cadre définisse un code de procédure commun comprenant des critères relatifs aux méthodes d'enquête et à la définition de la preuve afin de garantir le bon fonctionnement du principe de reconnaissance mutuelle au sein de l'Union élargie;


Bovendien moeten bijzondere inspanningen worden geleverd om een betere bijstand te bieden aan kandidaat-lidstaten, potentiële kandidaat-lidstaten of nabuurschapslanden, teneinde het acquis op dat terrein ten uitvoer te leggen of de vereiste acties uit te voeren.

En outre, des efforts particuliers doivent être accomplis pour améliorer l’assistance aux pays candidats, aux pays candidats potentiels ou aux pays concernés par la politique de voisinage, afin de mettre en œuvre l’acquis dans ce domaine ou réaliser les actions requises.


De uitbreiding is een duidelijk voorbeeld: de kandidaat-lidstaten helpen om hun regelgeving in overeenstemming met de EU-normen te brengen, vereist aanzienlijke inspanningen op EU-niveau, ook al moet daarbij soms een beroep worden gedaan op de ervaring van de lidstaten (b.v. twinning).

L'élargissement en est un parfait exemple: aider les pays candidats à aligner leur cadre réglementaire sur les normes communautaires exige un effort important au niveau de l'UE, même s'il est fait appel à l'expérience des États membres au cours du processus (par les jumelages par exemple).


16. herinnert de tien vooroplopende kandidaat-landen eraan dat de hervormingen op alle gebieden ook na de toetreding moeten worden voortgezet teneinde hun bij de toetredingsonderhandelingen gedane toezeggingen na te komen; dringt er derhalve bij alle betrokkenen op aan hun inspanningen, zodra de onderhandelingen zijn afgerond, niet te verminderen; verzoekt ook de Commissie en de lidstaten ...[+++]

16. rappelle aux dix premiers pays candidats que les réformes devront être poursuivies dans tous les domaines bien après l'adhésion afin de remplir les engagements pris au cours des négociations d'adhésion; invite par conséquent tous les acteurs à ne pas relâcher leurs efforts en matière de réforme, une fois terminées les négociations; demande également à la Commission et aux États membres de continuer à soutenir le processus d'adaptation avec tous les moyens financiers et logistiques disponibles; rappelle combien restent importants les programmes PHARE, ISPA et SAPARD à cet effet; réaffirme que le développement d'infrastructures fin ...[+++]


In diverse kandidaat-lidstaten zijn bijzondere inspanningen vereist, met name in de volgende sectoren:

Plusieurs pays candidats doivent consentir d'importants efforts, notamment dans les domaines suivants:


13. dringt er bij de Commissie op aan haar inspanningen om de kandidaat-lidstaten te helpen hun bestuurscapaciteiten te verbeteren onverminderd voort te zetten en de institutionele opbouw te bevorderen; herinnert de onderhandelaars eraan dat verbetering van de bestuurscapaciteit van de nieuwe lidstaten ook na de toetreding noodzakelijk blijft, hetgeen gerichte financiering in het kader van de structuurmaatregelen en het interne beleid vereist; beklemt ...[+++]

13. engage instamment la Commission à poursuivre ses efforts pour aider les pays candidats à améliorer leur capacité administrative et à soutenir la mise en place des institutions et rappelle aux négociateurs que la capacité administrative des nouveaux États membres devra continuer à s'améliorer après l'adhésion, ce qui nécessitera un financement ciblé dans le cadre des interventions structurelles et des politiques internes; souligne donc la nécessité d'une stratégie destinée à améliorer les capacités d'absorption dans les pays candidats;


w