Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaat-landen betreft wijst » (Néerlandais → Français) :

Wat de praktijk in andere landen betreft, wijst de heer de Codt erop dat er in Frankrijk een systeem van tijdelijke dekking van de nietigheden bestaat.

Enfin, en ce qui concerne la pratique existante dans d'autres pays, M. de Codt indique qu'en France il existe un système de couverture des nullités temporelle.


Wat de voorgestelde Top tussen de Unie en de Aziatische landen betreft, wijst de ambassadeur erop dat de Unie een lange traditie heeft in het zoeken van compromissen, vooral in het geval van Birma (Myanmar).

En ce qui concerne le Sommet proposé entre l'Union et les pays asiatiques, M. l'ambassadeur fait remarquer que l'Union a une longue tradition de recherche du compromis, surtout dans le cas de la Birmanie (Myanmar).


Wat de praktijk in andere landen betreft, wijst de heer de Codt erop dat er in Frankrijk een systeem van tijdelijke dekking van de nietigheden bestaat.

Enfin, en ce qui concerne la pratique existante dans d'autres pays, M. de Codt indique qu'en France il existe un système de couverture des nullités temporelle.


Wat de bespreking van artikel 5 betreft, wijst een ander lid erop dat de voorbereidende toetredingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de kandidaat-landen onder meer bepaalt dat deze laatste aan strenge toetredingsvoorwaarden moeten voldoen. Zo moeten zij :

Un autre commissaire tient à signaler, pour ce qui est de la discussion relative à l'article 5, que le pacte de pré-adhésion conclu entre l'Union européenne et les pays candidats prévoit que ceux-ci doivent remplir des conditions strictes pour pouvoir adhérer à l'Union :


De Europese Unie heeft in het toestaan van de lengte van de overgangstermijnen naast de politieke argumentering van de kandidaat-landen, tevens rekening gehouden met de pariteit tussen de 25 landen voor wat betreft de prijsvorming van de landbouwproducten in een vrijgemaakte markt.

Pour se prononcer sur la durée des périodes de transition à accorder, l'Union européenne a pris en considération, outre l'argumentation politique des pays candidats, la parité entre les 25 pays en ce qui concerne la formation des prix des produits agricoles dans un marché libéralisé.


Verplichte uitsluitingsgronden die verband houden met een strafrechtelijke veroordeling Art. 50. § 1. Tenzij in het geval waarbij de kandidaat of inschrijver, overeenkomstig artikel 53, aantoont toereikende maatregelen te hebben genomen om zijn betrouwbaarheid aan te tonen en behalve om dwingende redenen van algemeen belang, sluit de aanbestedende overheid een kandidaat of inschrijver van deelname aan de plaatsingsprocedure uit, in welk stadium van de procedure ook, wanneer zij heeft vastgesteld of anderszins ervan op de hoogte is dat deze kandidaat of inschrijver door een rechterlijke beslissing met kracht van ...[+++]

Motifs d'exclusion obligatoire liés à une condamnation pénale Art. 50. § 1. Sauf dans le cas où le candidat ou le soumissionnaire démontre, conformément à l'article 53, avoir pris des mesures suffisantes afin de démontrer sa fiabilité et sauf exigences impératives d'intérêt général, le pouvoir adjudicateur exclut, à quelque stade de la procédure de passation que ce soit, un candidat ou un soumissionnaire de la participation à la procédure, lorsqu'il a établi ou qu'il est informé de quelque autre manière que ce candidat ou ce soumissionnaire a fait l'objet d'une condamnation prononcée par une décision judiciaire ayant force de chose jug ...[+++]


In het geval het een in het derde lid bedoelde inbreuk betreft en bij gebrek aan het voormelde onherroepelijk vonnis, is dezelfde verplichting tot uitsluiting van toepassing, wanneer de betrokken persoon in een administratieve of rechterlijke beslissing staat aangeduid als zijnde een persoon bij wie een inbreuk is vastgesteld op het vlak van het tewerkstellen van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen en lid is van het bestuurs-, leidinggevend of toezichthoudend orgaan van de kandidaat of inschrijver of daarin vertegenwoord ...[+++]

Au cas où il s'agit d'une infraction visée à l'alinéa 3 et en l'absence du jugement définitif précité, la même obligation d'exclusion est d'application, lorsque la personne concernée est indiquée dans une décision administrative ou judiciaire, comme étant une personne dans le chef de laquelle une infraction a été constatée en matière d'occupation de ressortissants de pays tiers en séjour illégal, et qui est membre de l'organe administratif, de gestion ou de surveillance dudit candidat ou soumissionnaire ou détient un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle en son sein.


Wat de kandidaat-landen betreft wijst de Commissie erop dat zij zoals alle leden van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) deelnemen aan de lopende discussies in de Raad “Handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom” (ADPIC); daarbij volgen zij de lijn van de Unie.

En ce qui concerne les pays candidats, comme tous les membres de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC), ils participent aux discussions en cours au Conseil "Aspects des droits de la propriété intellectuelle qui touchent au commerce - ADPIC - ", au sein duquel ils s'alignent sur l'Union.


Wat de kandidaat-landen betreft, is de Commissie ervan overtuigd dat de inspanningen die zij met hulp van de Gemeenschap verrichten om de in de EU vigerende stringente normen voor de bescherming van Intellectueel Eigendom (IP) ten uitvoer te leggen, zullen leiden tot een significante verbetering van hun handhavingsbeleid.

En ce qui concerne les pays candidats, la Commission est convaincue que les efforts que ces derniers consentent, avec l’appui de la Communauté, pour mettre en œuvre les normes strictes en vigueur dans la Communauté dans le domaine de la protection de la propriété intellectuelle (PI), permettront d’améliorer de façon considérable leurs mesures de mise en application.


Wat de kandidaat-landen betreft (Cyprus, Malta, Turkije) wordt als voorwaarde voor de toetreding gesteld dat het communautair acquis op het gebied van de gelijkheid van de twee geslachten wordt toegepast als onderdeel van de eerbiediging van de mensenrechten (criteria van Kopenhagen).

En ce qui concerne les pays candidats à l’adhésion (Chypre, Malte, Turquie), cette adhésion est subordonnée à la mise en œuvre de l'acquis communautaire dans le domaine de l'égalité hommes-femmes, considérée comme un élément du respect des droits de l'homme (critère de Copenhague).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaat-landen betreft wijst' ->

Date index: 2023-05-28
w