Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen bureau
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen instantie
Aangewezen personeelslid
Alleenstaande kandidaat
De door een partij aangewezen kandidaat
De onafhankelijke kandidaat
Kandidaat-leners interviewen
Kandidaat-pleegouders beoordelen
Kandidaat-pleegouders evalueren
Partijloze kandidaat
Toekomstige pleegouders beoordelen
Toekomstige pleegouders evalueren

Traduction de «kandidaat is aangewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de door een partij aangewezen kandidaat

le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti


alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat

le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti


aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie

Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen

évaluer les parents d’accueil potentiels








aangewezen grensdoorlaatpost

point de passage autorisé


kandidaat-leners interviewen

interroger des emprunteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is het merendeel van deze landen door de Europese Raad als kandidaat-lidstaat aangewezen, daar zij voldoen aan de zogenaamde "criteria van Kopenhagen" (die de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en de eerbiediging en bescherming van minderheden waarborgen).

En outre, la majorité de ces pays ont été désignés par le Conseil européen pays comme candidats à l'adhésion remplissant les critères dits «de Copenhague» (garantissant la démocratie, la primauté du droit, les droits de l’homme et le respect et la protection des minorités).


In het voorgestelde eerste lid, tweede volzin, na de woorden « te hernieuwen » de woorden « ; de kandidaat wordt aangewezen na een vergelijkend examen » invoegen.

À l'alinéa 1 proposé, deuxième phrase, après les mots « médiateurs fédéraux » insérer les mots « ; le candidat est désigné par concours ».


In het voorgestelde eerste lid van artikel 3, na de woorden « te hernieuwen » de woorden « ; de kandidaat wordt aangewezen na een vergelijkend examen » invoegen.

Au premier alinéa proposé de l'article 3, après les mots « médiateurs fédéraux » insérer les mots « ; le candidat est désigné par concours ».


In het raam van de mobiliteitsprocedure kan daarentegen, op grond van de artikelen VI. II. 10, derde lid, en VI. II. 23 RPPol, wel een kandidaat worden aangewezen voor een gespecialiseerde betrekking die niet beschikt over het ter zake vereiste brevet.

Dans le cadre de la procédure de mobilité, sur base de l’article VI. II. 10, alinéa 3, et VI. II. 23 PJPol, un candidat qui n’est pas détenteur du brevet requis peut par contre être désigné dans un emploi spécialisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze landen voldoen aan de gemeenschappelijke criteria van de Richtlijn asielprocedures 2013/32 volgens welke een land als veilig wordt beschouwd: zij hebben allemaal de belangrijkste internationale mensenrechtenverdragen ondertekend en de meeste zijn door de Europese Raad aangewezen als kandidaat-lidstaat van de Europese Unie, dus zij voldoen aan de zogenaamde "criteria van Kopenhagen" (zij garanderen de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en het respect voor en de bescherming van minderheden).

Ces pays remplissent, en effet, les critères communs fixés par la directive n° 2013/32 relative aux procédures d’asile pour qu’un pays soit considéré comme sûr; ils sont parties aux grands traités internationaux relatifs aux droits de l’homme; et le Conseil européen a désigné comme pays candidats ceux d'entre eux, soit une majorité, qui remplissent ce que l'on appelle les «critères de Copenhague» (en ce qu'ils garantissent la démocratie, la primauté du droit, les droits de l’homme ainsi que le respect des minorités et leur protection).


De onderhandelingen met de zes kandidaat-lidstaten die door de Europese Raad van Luxemburg (december 1997) waren aangewezen (Tsjechië, Estland, Hongarije, Cyprus, Polen en Slovenië), bevinden zich thans in een vergevorderd stadium en de Europese Raad van Helsinki heeft besloten de onderhandelingen met zes andere kandidaat-lidstaten (Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en Slowakije) officieel te openen.

Les négociations avec les six États candidats que le Conseil européen de Luxembourg (décembre 1997) avait désignés (République tchèque, Estonie, Hongrie, Chypre, Pologne et Slovénie) sont désormais bien avancées et le Conseil européen d'Helsinki a décidé d'ouvrir officiellement les négociations avec six autres candidats (Bulgarie, Lettonie, Lituanie, Malte, Roumanie et Slovaquie).


uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn tot goederenvervoerders die gebruik maken van voertuigen met een maximaal toegestaan gewicht (MTG) van meer dan 3,5 ton, onder voorbehoud van een bijzondere afwijking voor ondernemingen die voor zuiver lokaal goederenvervoer over korte afstand gebruik maken van voertuigen met een MTG tussen 3,5 en 6 ton; strengere eisen op het gebied van betrouwbaarheid, in die zin dat aan de betrouwbaarheidsvoorwaarde niet of niet langer wordt voldaan met name wanneer de vervoerder veroordeeld is voor ernstige inbreuken op sommige voorschriften met betrekking tot het vervoer, met inbegrip van inbreuken op de regels met betrekking tot de bescherming van het milieu en de beroepsaansprakelijkheid; een ...[+++]

l'élargissement du champ d'application de la directive aux transporteurs de marchandises utilisant des véhicules dont le poids maximal autorisé (PMA) est supérieur à 3,5 tonnes, sous réserve d'une dérogation particulière concernant les entreprises utilisant pour le transport local de courte distance des véhicules dont le PMA se situe entre plus de 3,5 et 6 tonnes ; des exigences accrues en matière de condition d'honorabilité, à savoir que cette condition n'est pas ou n'est plus satisfaite, notamment lorsque le transporteur a été condamné pour des infractions graves à certaines réglementations relatives au transport y compris pour des infractions aux règles concernant la protection de l'environnement et les autres règles relatives à la res ...[+++]


Gezien deze gegevens en gezien feit dat, zoals onlangs aangekondigd, de vijf geregistreerde partijen alle Generaal Abacha hebben aangewezen als hun kandidaat voor de presidentsverkiezingen, is de Europese Unie van mening dat het overgangsproces ernstig in het gedrang dreigt te komen.

Compte tenu de ces observations et du fait, annoncé récemment, que les cinq partis enregistrés ont tous désigné le général Abacha pour être leur candidat aux élections présidentielles, l'Union européenne considère que le processus de transition risque fort d'être compromis.


U kunt niet meer stemmen op mevrouw Leysen, die net als eerste kandidaat is aangewezen.

Il ne vous est donc pas possible de voter pour Mme Leysen qui vient d'être proclamée première candidate.


U kunt niet meer stemmen voor de heer Daout, die net als eerste kandidaat werd aangewezen.

Vous ne pouvez plus voter pour M. Daout, qui vient d'être désigné comme premier candidat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaat is aangewezen' ->

Date index: 2022-04-09
w