Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaat en elk lid vermijdt laakbaar " (Nederlands → Frans) :

Elke kandidaat en elk lid vermijdt laakbaar gedrag en de schijn van laakbaar gedrag, is onafhankelijk en onpartijdig, vermijdt directe en indirecte belangenconflicten en neemt bij zijn gedrag de hoogste normen in acht, zodat de integriteit en onpartijdigheid van de geschillenbeslechtingsprocedure en de regeling inzake geschillenbeslechting is gegarandeerd.

Les candidats et les membres évitent tout manquement à la déontologie et toute apparence de manquement à la déontologie, sont indépendants et impartiaux, évitent tout conflit d'intérêts direct ou indirect et observent les règles de conduite les plus rigoureuses, de manière à préserver l'intégrité et l'impartialité de la procédure de règlement des litiges et le mécanisme de règlement des litiges.


In het arrest-Podkolzina is het EHRM tot de conclusie gekomen dat bij beslissingen omtrent de verkiesbaarheid van een kandidaat « een rechtvaardige en objectieve beslissing » moet genomen worden die « elk machtsmisbruik vermijdt ».

Dans son arrêt Podkolzina, la Cour européenne des droits de l'homme est arrivée à la conclusion que, lors de la procédure de constat d'inéligibilité d'un candidat, une décision « équitable et objective » doit être prise afin « d'éviter tout abus de pouvoir ».


In het arrest-Podkolzina is het EHRM tot de conclusie gekomen dat bij beslissingen omtrent de verkiesbaarheid van een kandidaat « een rechtvaardige en objectieve beslissing » moet worden genomen die « elk machtsmisbruik vermijdt ».

Dans son arrêt Podkolzina, la Cour européenne des droits de l'homme est arrivée à la conclusion que, lors de la procédure de constat d'inéligibilité d'un candidat, une décision « équitable et objective » doit être prise afin « d'éviter tout abus de pouvoir ».


In het arrest-Podkolzina is het EHRM tot de conclusie gekomen dat bij beslissingen omtrent de verkiesbaarheid van een kandidaat « een rechtvaardige en objectieve beslissing » moet genomen worden die « elk machtsmisbruik vermijdt ».

Dans son arrêt Podkolzina, la Cour européenne des droits de l'homme est arrivée à la conclusion que, lors de la procédure de constat d'inéligibilité d'un candidat, une décision « équitable et objective » doit être prise afin « d'éviter tout abus de pouvoir ».


In het arrest-Podkolzina is het EHRM tot de conclusie gekomen dat bij beslissingen omtrent de verkiesbaarheid van een kandidaat « een rechtvaardige en objectieve beslissing » moet worden genomen die « elk machtsmisbruik vermijdt ».

Dans son arrêt Podkolzina, la Cour européenne des droits de l'homme est arrivée à la conclusion que, lors de la procédure de constat d'inéligibilité d'un candidat, une décision « équitable et objective » doit être prise afin « d'éviter tout abus de pouvoir ».


Er wordt voorzien in een opkomstplicht zonder sanctie, waarbij elk lid van het kiescollege over drie stemmen beschikt (waarvan twee voor een kandidaat van de zetel en één voor een kandidaat van het openbaar ministerie).

La participation au vote est obligatoire sans sanction. Chaque membre d'un collège électoral dispose de trois voix (dont deux pour un membre du siège et une autre pour un membre du ministère public).


« § 2 bis. De kandidaat kan elk lid van de examencommissie wraken om één of meerdere in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek opgesomde redenen.

« § 2 bis. Le candidat peut récuser tout membre du jury pour une ou plusieurs causes énumérées à l'article 828 du Code judiciaire.


« Art. 6. De betrokken kandidaat kan elk lid van een deliberatie- of evaluatiecommissie wraken om één of meerdere in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek opgesomde redenen.

« Art. 6. Le candidat concerné peut récuser tout membre d'une commission de délibération ou d'évaluation pour une ou plusieurs causes énumérées à l'article 828 du Code judiciaire.


De betrokken kandidaat kan elk lid van de commissie wraken om één of meerdere in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek opgesomde redenen.

Le candidat concerné peut récuser tout membre de la commission pour une ou plusieurs causes énumérées à l'article 828 du Code judiciaire.


« Art 65 bis. De betrokken kandidaat kan elk lid van een deliberatie-, evaluatie- of beroepscommissie wraken om één of meerdere in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek opgesomde redenen.

« Art 65 bis. Le candidat concerné peut récuser tout membre d'une commission de délibération, d'évaluation ou d'appel pour une ou plusieurs causes énumérées à l'article 828 du Code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaat en elk lid vermijdt laakbaar' ->

Date index: 2024-04-28
w