Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaat eenmalig zijn dossier ingevuld heeft » (Néerlandais → Français) :

Voor kandidaten met handicap worden rechten automatisch toegekend voor redelijke aanpassingen voor elke selectie nadat de kandidaat eenmalig zijn dossier ingevuld heeft en een attest opgeladen heeft.

Les personnes avec un handicap se voient automatiquement octroyer des droits à des aménagements raisonnables pour chaque sélection une fois qu’elles ont rempli leur dossier et chargé leur attestation.


In afwijking van artikel 12, § 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en (Kandidaat-)pleegzorgers bezorgt het secretariaat van de adviescommissie het advies gelijktijdig aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, aan Kind en Gezin en aan de indiener van het bezwaar, uiterlijk 45 dagen nadat het secretariaat het bezwaarschrift en het administratieve dossier heeft ontvangen ...[+++]

Par dérogation à l'article 12, § 1, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 concernant la Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille et des (Candidats-)accueillants, le secrétariat de la commission consultative transmet l'avis simultanément au Ministre flamand ayant l'aide aux personnes dans ses attributions, à Enfance et Famille et à l'initiateur de la réclamation, au plus tard dans les 45 jours qui suivent la réception de la réclamation et du dossier administratif par le secrétariat.


De Europese Commissie heeft vandaag haar beoordeling gepubliceerd van de 27 dossiers van de lidstaten die zich kandidaat hebben gesteld als gastland voor de Europese Bankautoriteit (EBA) of het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA), die nu in het Verenigd Koninkrijk zijn gevestigd.

La Commission européenne a publié aujourd'hui son évaluation des 27 offres reçues par les États membres en vue d'accueillir le siège de l'Autorité bancaire européenne (ABE) et celui de l'Agence européenne des médicaments (EMA), qui se trouvent actuellement au Royaume‑Uni.


2° § 2 wordt met een tweede lid aangevuld, luidend als volgt: "Als de kandidaat over het statuut van gezinshoofd beschikt en een verplichting heeft van eenmalige beroepsactiviteiten vanwege het OCMW in het kader van een inschakelingovereenkomst, wordt dit inkomen niet in acht genomen".

2° le § 2 est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit : « Si le candidat dispose du statut de chef de ménage et d'une obligation d'activités professionnelles ponctuelles par le CPAS dans le cadre d'un contrat d'insertion, les revenus issus de cette activité ne sont pas pris en compte».


- De kandidaat heeft zijn kandidatuur ingediend op "Mijn SELOR" ( [http ...]

- le candidat a posé sa candidature sur 'Mon SELOR' ( [http ...]


Om te bepalen hoeveel screeningsuren aan het screeningscentrum in het kader van de voormelde overeenkomst worden toegekend, wordt rekening gehouden met het aantal patiënten dat het screeningscentrum gedurende het laatste volledige jaar voorafgaand aan het indienen van zijn kandidaat-dossier heeft gevolgd en met het aantal screeningsuren dat het screeningscentrum gedurende datzelfde jaar eventueel gedecentraliseerd heeft verricht.

Pour déterminer le nombre d'heures de dépistage à attribuer au Centre de dépistage dans le cadre de la convention précitée, il est tenu compte du nombre de patients suivis par ce Centre de dépistage durant la dernière année complète qui précède l'introduction de son dossier de candidature et du nombre d'heures de dépistage réalisées éventuellement en délocalisé par le Centre de dépistage durant cette même année.


Het recht van de patiënt op een medisch dossier : iedere patiënt heeft recht op zijn eigen medisch dossier, dat zorgvuldig moet worden ingevuld en bewaard.

Le droit du patient à un dossier médical: chaque patient a droit à un dossier médical personnel qui doit être soigneusement complété et conservé.


Wat de verdachten betreft, heeft de procureur des Konings het recht, als er overeenkomsten zijn in het betreffende dossier (tussen de verdachte en de sporen) om een eenmalige vergelijking (in één keer uitgevoerd) te vragen met de gegevensbanken.

Au niveau des suspects, le procureur du Roi a le droit s'il y a une correspondance dans le dossier en question (entre le suspect et la trace) de demander la comparaison unique (une seule fois) vers les banques de données.


Wat de verdachten betreft, heeft de procureur des Konings het recht, als er overeenkomsten zijn in het betreffende dossier (tussen de verdachte en de sporen) om een eenmalige vergelijking (in één keer uitgevoerd) te vragen met de gegevensbanken.

Au niveau des suspects, le procureur du Roi a le droit s'il y a une correspondance dans le dossier en question (entre le suspect et la trace) de demander la comparaison unique (une seule fois) vers les banques de données.


De staatssecretaris voor Begroting en Gezinsbeleid zegt dat hij nooit een dossier over de kandidaat-specialisten van minister Turtelboom heeft gekregen.

Le secrétaire d'État au Budget et à la Politique des familles dit n'avoir jamais reçu ce dossier que la ministre affirme avoir envoyé. Est-ce un malentendu ?


w