Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kanalen waarvan het programma-aanbod hoofdzakelijk » (Néerlandais → Français) :

De Vlaamse Regering erkent ten minste één netwerkradio-omroeporganisatie waarvan het programma-aanbod is opgebouwd rond een Nederlandstalig en Vlaams profiel of muziekaanbod".

Le Gouvernement flamand reconnaît au moins un organisme de radiodiffusion sonore en réseau dont l'offre de programmes est constituée sur la base d'un profil néerlandais et flamand ou d'une offre musicale néerlandaise et flamande».


Doelstellingen daarbij zijn om het aanbod van vrijwillige terugkeer te verbeteren, het programma toegankelijker te maken (opstarten van regionale terugkeerloketten in Luik en Antwerpen) en de doelgroep nog beter te informeren via verschillende kanalen over het bestaan van het programma en over hoe er beroep op te doen.

De plus, nous mettons tout en oeuvre pour améliorer l'offre du retour volontaire et l'accessibilité au programme (création de guichets de retour régionaux à Liège et Anvers), de plus nous informons le groupe cible sur l'existence du programme et la manière de faire appel au programme.


Van dit bedrag werd 1,9 miljoen euro besteed via de Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking (DGD) (1,5 miljoen euro niet-gouvernementele samenwerking waarvan hoofdzakelijk niet-gouvernementele organisaties (ngo’s) en een kleiner aandeel Nederlandstalige en Franstalige universitaire samenwerking; 419 520 euro via multilaterale programma’s en 26 174 euro via steun aan privésector/BIO).

De cette somme, 1,9 million d'euros ont été versés par l’intermédiaire de la DGD (1,5 million d'euros par la coopération non-gouvernementale dont principalement des ONG et une plus petite part par la coopération universitaire francophone et néerlandophone; 419 520 euros ont bénéficié à des programmes multilatéraux et 26 174 euros au secteur privé/BIO).


Deze situatie is voornamelijk het gevolg van een tekort aan Europese producties (fictie) tegen concurrerende prijzen die geschikt zijn voor het kijkerspubliek van deze kanalen waarvan het programma-aanbod hoofdzakelijk bestaat uit fictie en die tijdens de referentieperiode 1997/98 met ernstige economische problemen kampten.

Cette situation est essentiellement due à l'insuffisante disponibilité d'oeuvres européennes (fiction) à des prix compétitifs et adaptées à l'auditoire de ces chaînes qui poursuivent une programmation fortement centrée sur les programmes de fiction et qui ont été confrontées à des problèmes économiques sérieux au cours de la période de référence 1997/98.


Deze situatie is voornamelijk het gevolg van een tekort aan Europese producties (fictie) tegen concurrerende prijzen die geschikt zijn voor het kijkerspubliek van deze kanalen waarvan het programma-aanbod hoofdzakelijk bestaat uit fictie en die tijdens de referentieperiode 1997/98 met ernstige economische problemen kampten.

Cette situation est essentiellement due à l'insuffisante disponibilité d'oeuvres européennes (fiction) à des prix compétitifs et adaptées à l'auditoire de ces chaînes qui poursuivent une programmation fortement centrée sur les programmes de fiction et qui ont été confrontées à des problèmes économiques sérieux au cours de la période de référence 1997/98.


In Italië zijn er vier uitzendplatforms voor televisie: i) via satelliet, met daarop de belangrijkste vrij te ontvangen kanalen, plus de kanalen van Sky Italia waarvan de programma's kunnen worden bekeken via een abonnement of op pay-per-view-overeenkomsten; ii) hertziaanse terrestrische televisie (8), waarop in december 2005 zes nationale zenders actief waren: de RAI (vrij te ontvangen), Mediaset (9) (vrij te ontvangen en pay-per-view), Telecom Italia Media/La 7 (vrij te ontvangen en pay-per-view), Holland Coordinator Service Compan ...[+++]

En Italie, il existe quatre plates-formes de radiodiffusion télévisuelle: i) via satellite, sur laquelle sont disponibles les principales chaînes en clair plus les chaînes de Sky Italia, aux programmes desquels il est possible d'accéder en s'abonnant ou moyennant des accords de télévision à la carte; ii) télévision hertzienne terrestre (8), sur laquelle en décembre 2005 opéraient 6 diffuseurs nationaux, à savoir la RAI (en clair), Mediaset (9) (en clair et en télévision à la carte), Telecom Italia MEDIA/La 7 (en clair et en télévision à la carte), Holland Coordinator Service Company Italia (HCSC) qui est propriétaire de Prima TV/DFree, ...[+++]


Sinds 28 september 1992 wordt het Frans-Duitse kanaal Arte (Europees economisch samenwerkingsverband) van 19.00 uur tot 1.00 uur 's ochtends via het vijfde Franse ethernetwerk uitgezonden. In overeenstemming met zijn rol van Europees cultuurkanaal bestaat zijn programma-aanbod hoofdzakelijk uit Europese producties (2114 uur, ofwel 82, 1%, in 1997 en 2147 uur, ofwel 83,2%, in 1998) die voor de helft uit het Duitse voor de andere hel ...[+++]

Depuis le 28 septembre 1992, la chaîne franco-allemande Arte (Groupement européen d'intérêt économique est diffusé sur le 5ème réseau hertzien français, de 19 heures à 1 heure du matin. Conformément à ses missions de chaîne culturelle européenne, sa programmation est composée pour l'essentiel d'oeuvres européennes (2114 heures, soit 82,1 % en 1997, et 2147 heures, soit 83,2 % en 1998) provenant pour la moitié du pôle allemand et pour moitié du pôle français ainsi que des télévisions européennes qui ont récemment signé des accords en tant que membres associés.


Sinds 28 september 1992 wordt het Frans-Duitse kanaal Arte (Europees economisch samenwerkingsverband) van 19.00 uur tot 1.00 uur 's ochtends via het vijfde Franse ethernetwerk uitgezonden. In overeenstemming met zijn rol van Europees cultuurkanaal bestaat zijn programma-aanbod hoofdzakelijk uit Europese producties (2114 uur, ofwel 82, 1%, in 1997 en 2147 uur, ofwel 83,2%, in 1998) die voor de helft uit het Duitse voor de andere hel ...[+++]

Depuis le 28 septembre 1992, la chaîne franco-allemande Arte (Groupement européen d'intérêt économique est diffusé sur le 5ème réseau hertzien français, de 19 heures à 1 heure du matin. Conformément à ses missions de chaîne culturelle européenne, sa programmation est composée pour l'essentiel d'oeuvres européennes (2114 heures, soit 82,1 % en 1997, et 2147 heures, soit 83,2 % en 1998) provenant pour la moitié du pôle allemand et pour moitié du pôle français ainsi que des télévisions européennes qui ont récemment signé des accords en tant que membres associés.


Het programma-aanbod van de algemene kanalen is de afgelopen jaren niet ingrijpend veranderd.

Les grilles de programmation des chaînes généralistes ne se sont guère modifiées ces dernières années.


Het verdient evenwel vermelding dat er in 2000 2 nieuwe thematische kanalen op de Portugese markt hun intrede hebben gedaan, die het grootste deel van hun programma-aanbod reserveren voor Europese producties (met cijfers die variëren van 77,1 % tot 98,2 %).

A noter toutefois que 2 nouvelles chaînes thématiques, consacrant l'essentiel de leur programmation à des oeuvres européennes, sont apparues sur le marché portugais en 2000 (seuils variant de 77.1 % à 98.2 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kanalen waarvan het programma-aanbod hoofdzakelijk' ->

Date index: 2025-05-21
w