Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kanalen waarvan het programma-aanbod hoofdzakelijk bestaat " (Nederlands → Frans) :

Deze situatie is voornamelijk het gevolg van een tekort aan Europese producties (fictie) tegen concurrerende prijzen die geschikt zijn voor het kijkerspubliek van deze kanalen waarvan het programma-aanbod hoofdzakelijk bestaat uit fictie en die tijdens de referentieperiode 1997/98 met ernstige economische problemen kampten.

Cette situation est essentiellement due à l'insuffisante disponibilité d'oeuvres européennes (fiction) à des prix compétitifs et adaptées à l'auditoire de ces chaînes qui poursuivent une programmation fortement centrée sur les programmes de fiction et qui ont été confrontées à des problèmes économiques sérieux au cours de la période de référence 1997/98.


Deze situatie is voornamelijk het gevolg van een tekort aan Europese producties (fictie) tegen concurrerende prijzen die geschikt zijn voor het kijkerspubliek van deze kanalen waarvan het programma-aanbod hoofdzakelijk bestaat uit fictie en die tijdens de referentieperiode 1997/98 met ernstige economische problemen kampten.

Cette situation est essentiellement due à l'insuffisante disponibilité d'oeuvres européennes (fiction) à des prix compétitifs et adaptées à l'auditoire de ces chaînes qui poursuivent une programmation fortement centrée sur les programmes de fiction et qui ont été confrontées à des problèmes économiques sérieux au cours de la période de référence 1997/98.


De door NIRAS aanbevolen oplossing voor het langetermijnbeheer van het afval van de categorieën B en C dat reeds bestaat en waarvan de productie gepland is, hoofdzakelijk in het kader van het huidige elektronucleaire programma, is een globale oplossing. Ze omvat een technische oplossing die past in een besluitvormingsproces dat de technische en maatschappelijke aspecten ...[+++]

La solution préconisée par l'ONDRAF pour la gestion à long terme des déchets des catégories B et C existants et dont la production est prévue, principalement dans le cadre du programme électronucléaire actuel, est une solution globale, en ce sens qu'elle comporte une solution technique qui s'inscrit dans un processus décisionnel intégrant les aspects techniques et sociétaux et dont le développement et la réalisation sont assortis d'une série de conditions issues de la consultation légale.


Het Afvalplan van NIRAS heeft betrekking op het langetermijnbeheer van geconditioneerd hoogradioactief en/of langlevend afval (afval van de categorieën B en C, inclusief de bestraalde splijtstoffen die door hun eigenaar als afval worden aangegeven) dat reeds bestaat en waarvan de productie gepland is, hoofdzakelijk in het kader van het huidige elektro ...[+++]

Le Plan Déchets de l'ONDRAF porte sur la gestion à long terme des déchets radioactifs conditionnés de haute activité et/ou de longue durée de vie (déchets des catégories B et C, considérés comme incluant les combustibles nucléaires irradiés déclarés comme déchets par leur propriétaire) existants et dont la production est prévue, principalement dans le cadre du programme électronucléaire actuel.


Sinds 28 september 1992 wordt het Frans-Duitse kanaal Arte (Europees economisch samenwerkingsverband) van 19.00 uur tot 1.00 uur 's ochtends via het vijfde Franse ethernetwerk uitgezonden. In overeenstemming met zijn rol van Europees cultuurkanaal bestaat zijn programma-aanbod hoofdzakelijk uit Europese producties (2114 uur, ofwel 82, 1%, in 1997 en 2147 uur, ofwel 83,2%, in 1998) die voor de helft uit het Duitse voor de andere hel ...[+++]

Depuis le 28 septembre 1992, la chaîne franco-allemande Arte (Groupement européen d'intérêt économique est diffusé sur le 5ème réseau hertzien français, de 19 heures à 1 heure du matin. Conformément à ses missions de chaîne culturelle européenne, sa programmation est composée pour l'essentiel d'oeuvres européennes (2114 heures, soit 82,1 % en 1997, et 2147 heures, soit 83,2 % en 1998) provenant pour la moitié du pôle allemand et pour moitié du pôle français ainsi que des télévisions européennes qui ont récemment signé des accords en tant que membres associés.


Sinds 28 september 1992 wordt het Frans-Duitse kanaal Arte (Europees economisch samenwerkingsverband) van 19.00 uur tot 1.00 uur 's ochtends via het vijfde Franse ethernetwerk uitgezonden. In overeenstemming met zijn rol van Europees cultuurkanaal bestaat zijn programma-aanbod hoofdzakelijk uit Europese producties (2114 uur, ofwel 82, 1%, in 1997 en 2147 uur, ofwel 83,2%, in 1998) die voor de helft uit het Duitse voor de andere hel ...[+++]

Depuis le 28 septembre 1992, la chaîne franco-allemande Arte (Groupement européen d'intérêt économique est diffusé sur le 5ème réseau hertzien français, de 19 heures à 1 heure du matin. Conformément à ses missions de chaîne culturelle européenne, sa programmation est composée pour l'essentiel d'oeuvres européennes (2114 heures, soit 82,1 % en 1997, et 2147 heures, soit 83,2 % en 1998) provenant pour la moitié du pôle allemand et pour moitié du pôle français ainsi que des télévisions européennes qui ont récemment signé des accords en tant que membres associés.


15. uit zijn voldoening over het voorstel dat de Commissie de Raad heeft gedaan betreffende de raamovereenkomst waarin de rol van het ESA in het ruimtevaartbeleid opnieuw wordt gedefinieerd in het kader van een Europees ruimtevaartprogramma (waarvan Galileo het eerste voorbeeld is) en wordt getracht een oplossing te vinden voor de verschillen in bevoegdheden, waarbij moet worden erkend dat ESA wel degelijk positieve resultaten heeft bereikt bij de organisatie van het onderzoek en het technologische en industriële ...[+++]

15. se félicite de la proposition de la Commission au Conseil relative à l'accord-cadre qui redéfinit le rôle revenant à l'ESA dans la politique spatiale dans le contexte d'un programme spatial européen (dont Galileo est le premier exemple) et qui fait face au problème des diverses compétences, tout en reconnaissant les résultats positifs de l'ESA dans l'organisation de la recherche et de l'offre technologique et industrielle européenne en vue de l'intégration progressive des compétences techniques développées en Europe aussi bien par l'ESA que par les agences nationales dans un r ...[+++]


Ook wordt de aandacht gevestigd op de nieuwe zender TEMPO, waarvan meer dan 50 % van het programma-aanbod uit Europese producties bestaat.

Il convient d'ajouter la nouvelle chaîne TEMPO qui consacre plus de 50 % de sa programmation à des oeuvres européennes.


Ook wordt de aandacht gevestigd op de nieuwe zender TEMPO, waarvan meer dan 50 % van het programma-aanbod uit Europese producties bestaat.

Il convient d'ajouter la nouvelle chaîne TEMPO qui consacre plus de 50 % de sa programmation à des oeuvres européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kanalen waarvan het programma-aanbod hoofdzakelijk bestaat' ->

Date index: 2024-07-11
w