De Commissie begrijpt dat de geachte afgevaardigde graag zou zien dat de Eurostar-verbinding Ashford-Brussel blijft bestaan, omdat het huidige spoorwegvervoersaanbod door de Kanaaltunnel daarmee behouden zou blijven voor de inwoners van deze regio.
La Commission comprend le souhait de l’honorable parlementaire de voir le service Eurostar Ashford Bruxelles se poursuivre, ce qui permettrait de maintenir l’offre existante de transport ferroviaire par le tunnel sous la Manche pour les habitants de cette région.