Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kanaaloevers bijzonder aantrekkelijke plaatsen zullen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het eveneens vermeldt dat de kanaaloevers bijzonder aantrekkelijke plaatsen zullen worden voor de inplanting van woningen en dat er een economische activiteit behouden moet blijven die (..) het gemengd karakter van het gebied en de dynamiek ervan zal verzekeren;

Considérant qu'il relève également que les rives du canal deviendront des lieux particulièrement attractifs pour les implantations de logements et qu'il convient d'y maintenir une activité économique qui (..) assurera la mixité de la zone et sa dynamique;


Pakjes met tien sigaretten, die bijzonder aantrekkelijk zijn voor jongeren met een beperkte koopkracht, zullen dan ook van de markt verdwijnen .

Les paquets de dix, qui sont particulièrement attrayants pour les jeunes tranches d’âge à faible pouvoir d’achat, vont donc disparaître du marché .


3.2. De vraag rijst immers hoe de artikelen 3, 7 en 8 van het ontwerp zich onderling zullen verhouden wanneer voor de toepassing van de formule tegelijk rekening moet worden gehouden met de plaatsen die in lokaal opvanginitiatief gecreëerd worden in het kader van het ontworpen besluit, de plaatsen die in lokaal opvanginitiatief gecreëerd zijn voordat het besluit in werking treedt en de plaatsen die niet onder e ...[+++]

3.2. Se pose en effet la question de savoir comment concrètement vont s'articuler les articles 3, 7 et 8 du projet quant à la combinaison à opérer dans l'application de la formule entre les places en initiative locale d'accueil créées dans le cadre de l'arrêté en projet, les places en initiatives locales créées avant que l'arrêté n'entre en vigueur et les places qui ne sont pas des places d'initiatives locales d'accueil, particulièrement sous l'angle des effets pour les autres communes de l'actualisation des places à créer par une commune déterminée.


In uw beleidsnota volksgezondheid van 2013 zegt u het volgende over het aantrekkelijker maken van het beroep van verpleger: " We zullen de inspanningen om het beroep van verpleegkundige aantrekkelijker te maken, voortzetten. Alle indicatoren wijzen op een stijgende behoefte aan verpleegkundigen om, in een multidisciplinaire omgeving intra- en extra-muros, in het bijzonder aan alsmaar complexer wordende situaties te beantwoorden" .

Dans votre note de politique de 2013, vous dites ce qui suit sur l’attractivité de la profession d'infirmière : « Le travail sur l’attractivité de la profession d'infirmière sera poursuivi : tous les indicateurs annoncent une augmentation des besoins en infirmiers, formés en sorte de répondre à la complexité croissante des patients, dans une organisation multidisciplinaire, intra- et extra-muros ».


Schadeverwekkende actoren zullen de collectieve procedure als een zekere bedreiging ervaren waardoor het stellen van actieve schadeverwekkende handelingen minder aantrekkelijk zal worden (in het bijzonder wat betreft de strooischade).

Les auteurs de dommages percevront la procédure collective comme une certaine menace, de sorte qu'ils seront moins enclins à accomplir des actes dommageables (en particulier en ce qui concerne les dommages diffus).


Schadeverwekkende actoren zullen de collectieve procedure als een zekere bedreiging ervaren waardoor het stellen van actieve schadeverwekkende handelingen minder aantrekkelijk zal worden (in het bijzonder wat betreft de strooischade).

Les auteurs de dommages percevront la procédure collective comme une certaine menace, de sorte qu'ils seront moins enclins à accomplir des actes dommageables (en particulier en ce qui concerne les dommages diffus).


informatie over de in te voeren desbetreffende producten en over de plaatsen waar deze zullen worden opgeslagen of bewaard in afwachting van de definitieve resultaten van de controles, en in het bijzonder hoe de in artikel 1, lid 3, onder e), bedoelde afscheiding wordt gegarandeerd, en

les informations relatives aux produits concernés destinés à être importés et aux lieux dans lesquels les produits importés concernés seront entreposés ou conservés dans l'attente des derniers résultats des contrôles, et en particulier les informations concernant la manière dont la séparation visée à l'article 1er, paragraphe 3, point e), est assurée, et


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté roy ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


In de PWA kan men niet aan de vraag voldoen, want op sommige plaatsen zijn er lange wachtlijsten. De werklozen in het PWA- systeem zullen zich niet geroepen voelen om in het systeem van de dienstencheques te stappen, dat financieel weinig of zelfs niet aantrekkelijker zal zijn dan het PWA-statuut.

Les chômeurs actifs dans le système des chèques ALE - ils sont près de 17.000 - ne seront pas tentés de passer dans le système des chèques-services qui ne sera pas plus intéressant financièrement que le statut ALE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kanaaloevers bijzonder aantrekkelijke plaatsen zullen' ->

Date index: 2025-05-08
w