Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Tardief
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "kampen het komt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]




Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | CNULD [Abbr.]


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les circonst ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor dit programma is een financiële bijdrage van de Europese Unie uitgetrokken van 33 miljoen EUR (EFRO 30,5 miljoen EUR en ESF 2,5 miljoen EUR). Het programma is enerzijds bestemd voor het kustgebied, dat te kampen heeft met specifieke problemen ten gevolge van de achteruitgang van de visserij en dus in aanmerking komt voor steun van de Structuurfondsen in het kader van doelstelling 2, en anderzijds voor de Westhoek, een voormalige doelstelling 5b-regio die thans in aanmerking komt voor over ...[+++]

Il concerne, d'une part, la zone côtière, qui connaît des difficultés spécifiques dues au déclin du secteur de la pêche et est éligible, à ce titre, à l'objectif 2 des Fonds structurels et, d'autre part, le Westhoek, ancienne zone objectif 5b désormais éligible au soutien transitoire.


Gezien de overbelasting waarmee de parketten te kampen hebben, komt dit de facto neer op een depenalisering van het druggebruik.

Étant donné la surcharge des parquets, une telle consigne revient de facto à dépénaliser la toxicomanie.


Uit de jongste vergadering ontstaat de indruk dat de Raad en vooral het Europees Parlement er zich terdege van bewust zijn dat de lidstaten met een ongeziene economische en financiële crisis kampen; het komt erop aan redelijk te blijven.

L'impression qui se dégage de la dernière réunion est que le Conseil et surtout le Parlement européen sont bien conscients du fait que les États membres sont confrontés à une crise économique et financière sans précédent et qu'il faut rester raisonnable.


1. a) Voor 2014: hoeveel dossiers behandelde het fonds en hoeveel nieuwe dossiers werden ingeleid? b) Welk bedrag keerde het Fonds uit? c) Wat waren de inkomsten uit bijdragen? 2. Hoe evalueert u het Fonds? 3. a) Heeft het Fonds u reeds een lijst bezorgd met de voornaamste problemen, hun oorzaken en voorgestelde oplossingen? b) Zo ja, met welke problemen kampen zij, hoe komt dit en wat kan daaraan verhelpen?

3. a) Le Fonds vous a-t-il déjà transmis une liste des principaux problèmes, avec leurs causes et les solutions proposées? b) Dans l'affirmative, à quels problèmes est-il confronté, d'où proviennent-ils et comment peut-on y remédier? 4. a) Le nouveau formulaire de requête est-il entre-temps entré en vigueur? b) Son incidence sur le nombre de dossiers non conformes est-elle déjà perceptible?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de combinatie van die dure reddingsoperaties en de vertragende economie, met onder andere een toename van de socialezekerheidsuitgaven tot gevolg, worden de diverse landen gedwongen een besparingsbeleid te voeren. Dat komt erop neer dat zij, ofwel hun ontvangsten opvoeren, ofwel hun uitgaven strikt onder controle houden, met inbegrip van de uitgaven ten behoeve van overheden die met schrijnende noden kampen, te weten de gemeenschappen (die bevoegd zijn voor onderwijs) en de gewesten (die eerstelijnsactoren zijn met het oog op de ...[+++]

En raison de l'effet combiné de ces plans de sauvetage coûteux, d'une part, et du ralentissement économique, qui augmente notamment les dépenses en matière de sécurité sociale, de l'autre, les États sont désormais contraints de mener une politique d'austérité, laquelle consiste soit en une augmentation de leurs recettes, soit dans un strict contrôle de leurs dépenses, y compris pour les entités publiques où les besoins sont criants, notamment au niveau des communautés (responsables notamment en matière d'enseignement) et des régions (actrices de première ligne en vue de la réorientation de notre économie).


Dit artikel komt erop neer dat de ondernemingen die met een reorganisatie te kampen hebben door hun overlevingsmoeilijkheden de definitieve genadeslag krijgen en de volledige filosofie van de wet betreffende de continuïteit van de ondernemingen zelf teniet wordt gedaan.

Cet article revient à donner le coup de grâce définitif aux entreprises en réorganisation en raison de leurs difficultés de survie, et à mettre à néant toute la philosophie de la LCE elle-même.


We hebben echter wel degelijk met moeilijkheden te kampen: er komt steeds meer concurrentie, en er zijn steeds meer factoren die het toerisme beïnvloeden, zoals milieufactoren, binnenlandse veiligheid en de verkeersproblematiek.

Nous devons faire face à une concurrence croissante, et le tourisme étranger est influencé par un nombre toujours plus grand de facteurs, qui vont de l’environnement à la problématique des transports en passant par les questions de sécurité intérieure.


15. betreurt dat bij de zogenaamde wedergeboorte van de Lissabon-strategie in 2005 het accent nog meer komt te liggen op de neoliberale inhoud en herinnert eraan dat alle lidstaten deze inhoud hebben vertaald in concrete nationale hervormingsprogramma's, waarbij de sociale dimensie op de helling komt te staan en er geen rekening wordt gehouden met de economische, sociale en milieuproblemen waarmee de verschillende lidstaten in de EU te kampen hebben;

15. déplore que la "relance" de la stratégie de Lisbonne en 2005 accentue encore le contenu néolibéral et rappelle que ce contenu s'est traduit par la mise en œuvre, par tous les États membres, de programmes concrets de réforme nationaux, mettant en danger la dimension sociale et ignorant les problèmes économiques, sociaux et environnementaux auxquels sont confrontés les différents États membres de l'UE;


Geschat wordt dat een op vier volwassen Europeanen daarmee te kampen heeft. Geestelijke gezondheidsproblemen zijn ook de oorzaak van de meeste zelfmoordgevallen. In de EU sterven ieder jaar 58 000 mensen door zelfmoord, wat meer is dan het aantal mensen dat bij een verkeersongeval om het leven komt.

On estime que les troubles mentaux touchent plus d'un Européen sur quatre d'âge adulte. Ils sont à l'origine de la majeure partie des 58 000 décès annuels dus au suicide, un acte faisant plus de victimes que les accidents de la route.


De functie komt tegemoet aan een dubbele maatschappelijke nood: ze verlicht de bejaarden- en ziekenhuissector, die reeds jaren kampen met een tekort aan gekwalificeerd verplegend en verzorgend personeel, en ze biedt laaggeschoolden, langdurig werkzoekenden en leefloontrekkers een opleiding met een tewerkstellingsresultaat die 70% zou bedragen.

Cette fonction répond à un double besoin : elle soulage le secteur des personnes âgées et des hôpitaux, qui manque de personnel infirmier et soignant qualifié, et elle offre une formation à des personnes peu qualifiées, à des chômeurs de longue durée et à des bénéficiaires du revenu d'intégration, avec taux de succès qui atteindrait 70%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kampen het komt' ->

Date index: 2023-08-19
w