3. doet een beroep op de autoriteiten van Irak om het leven en de fysieke en morele integriteit van de bewoners van het kamp Ashraf te beschermen en hen te behandelen overeenkomstig de verplichtingen uit hoofde van de Conventie van Genève van 1951, hetgeen met name inhoudt dat zij niet kunnen worden gedeporteerd, uitgezet of gerepatrieerd in schending van het beginsel van niet-uitwijzing;
3. demande aux autorités iraquiennes de protéger les vies des résidents de ce camp ainsi que leur intégrité physique et mentale, et de les traiter comme le prévoient les obligations contenues dans la convention de Genève de 1951, en particulier de ne pas procéder à leur déportation, à leur expulsion ni à leur rapatriement, ce qui constituerait une violation du principe de non-refoulement;