Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Baan à niveau
Directe baan
Equatoriale baan
Gelijkvloerse baan
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
KvB BHIM
Lagerhuis
Meelopende baan
Ongeval met racende auto op ingesloten baan
Onzeker werk
Onzekere baan
Onzekere vormen van arbeid
Parlementaire kamer
Precair werk
Precaire arbeid
Precaire baan
Rechtstreeks gekozen kamer
Ruimtestation in een baan om de Aarde
Ruimtestation in vaste baan om de Aarde
Tweede kamer

Vertaling van "kamers zijn baan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


Ruimtestation in een baan om de Aarde | Ruimtestation in vaste baan om de Aarde

station orbitale




Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI




ongeval met racende auto op ingesloten baan

accident de course automobile sur une piste fermée


onzeker werk | onzekere baan | onzekere vormen van arbeid | precair werk | precaire arbeid | precaire baan

emploi précaire




Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook is afgesproken dat, als de wetteksten worden goedgekeurd, overtallig tweetalig Nederlandstalig personeel dat werkt in Franstalige kamers zijn baan zal kunnen behouden tot er Franstalige vervangers zijn die aan de wettelijke voorwaarden voldoen.

Il a également été convenu que, si les textes de loi sont adoptés, le personnel néerlandophone bilingue en surnombre qui travaille dans des chambres francophones pourra conserver son emploi jusqu'au moment où des remplaçants francophones remplissent les conditions légales.


De parlementaire voorbereiding vermeldt dat die uitbreiding ertoe strekt « een einde te maken aan een onverklaarbare discriminatie op onze arbeidsmarkt tussen enerzijds werknemers die hun baan hebben verloren ingevolge een herstructurering en anderzijds diegenen bij wie dit wegens een faillissement is gebeurd » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-2003/003, p. 8).

Les travaux préparatoires indiquent que cette extension « vise à mettre fin à une discrimination inexplicable dans notre marché du travail, entre les travailleurs qui ont perdu leur emploi soit à la suite d'une restructuration, soit à la suite d'une faillite » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-2003/003, p. 8).


Met dit amendement wordt voldaan aan de eis van de VLD-fractie in de Kamer om « er alles aan te doen opdat de dotatieregeling in de toekomst niet meer mag worden uitgebreid tot de nieuwe leden van de koninklijke familie » (stuk Senaat, nr. 50, 1274/002, blz. 4), of om het met de woorden van de fractieleider van de VLD-fractie in de Kamer, Hugo Coveliers, te zeggen : « Prins Amadeo zal zijn verantwoordelijkheid dus moeten nemen en op zoek gaan naar een ...[+++]

Cet amendement satisfait à l'exigence du groupe VLD de la Chambre que l'on n'étende plus le bénéfice du régime de dotation à de nouveaux membres de la famille royale (do c. Chambre, nº 50-1274/002, p. 4), ou, pour le dire à la manière du président du groupe VLD de la Chambre, M. Hugo Coveliers, le prince Amadeo devra dès lors prendre ses responsabilités et chercher un emploi approprié.


Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen energiedistributie identiteitsbewijs fauna personeelsbeheer farmaceutische wetgeving overheidsopdracht minderjarigheid bescherming van de flora speelhuis vervangende straf tabak nicotineverslaving ploegendienst verplegend personeel veiligheid van het luchtverkeer eerste betrekking invaliditeitsverzekering fiscale stimulans remgeld Federaal Dienstencentrum kamers van ambachten en neringen meewerkende echtgenoot financiële voorschriften landbouwindustrie kind overheidsapparaat inkomstenbelasting militaire rechtspraak kindersterfte paramedisch beroep sociale voorzieningen aanvul ...[+++]

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants distribution d'énergie document d'identité faune administration du personnel législation pharmaceutique marché public minorité civile protection de la flore établissement de jeux peine de substitution tabac tabagisme travail par roulement personnel infirmier sécurité aérienne premier emploi assurance d'invalidité stimulant fiscal ticket modérateur Centre de Services fédéral chambres des métiers et négoces conjoint aidant réglementation financière agro-industrie enfant fonction publique impôt sur le revenu juridiction militaire mortalité infantile profession paramédica ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever, die vaststelde dat meestal een werknemer zijn loopbaan niet onderbreekt om twee beweegredenen, namelijk « de vrees zijn baan te verliezen » en « de vrees [.] zijn inkomen te verliezen », en die « een bijzondere modaliteit voor de verdeling van de beschikbare arbeid » wilde invoeren (Parl. St., Kamer, 1984-1985, nr. 1075/21, p. 173), heeft de maatregelen die ertoe strekken die verdeling mogelijk te maken omgeven met waarborgen in verband met de werkzekerheid van de betrokken werkne ...[+++]

Constatant que, généralement, un travailleur n'interrompt pas sa carrière pour deux motifs, à savoir « la peur de perdre son emploi » et « la crainte de perdre son revenu », le législateur, qui entendait mettre en place « une modalité particulière de répartition du travail disponible » (Doc. parl., Chambre, 1984-1985, n° 1075/21, p. 173), a entouré les mesures visant à permettre cette répartition de garanties quant à la stabilité de l'emploi des travailleurs concernés.


Uit uw antwoord op mijn schriftelijke vraag betreffende de " verdeling van vluchten tijdens weekends" (vraag nr. 85 van 6 april 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 62, blz. 418) maak ik op dat het overgrote deel van de vluchten via baan 25R verloopt.

Je déduis de votre réponse à ma question écrite concernant la " répartition des vols pendant les week-ends" (question n° 85 du 6 avril 2009, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 62, p. 418) que la majeure partie des vols s'opèrent via la piste 25R.


Enige tijd geleden keurde de Nederlandse Tweede Kamer de nieuwe oost-west-baan in Maastricht Airport (vliegveld Beek in de nabijheid van Lanaken) goed.

Voici quelque temps, la Deuxième Chambre des Pays-Bas a approuvé l'aménagement de la nouvelle piste est-ouest du Maastricht Airport (aéroport de Beek à proximité de Lanaken).


De afschaffing van de ereloonsupplementen in tweepersoonskamers is een stap voorwaarts naar duidelijkheid, maar de onderliggende en sluimerende problemen zijn daarmee niet van de baan, omdat we niet weten wat er zal gebeuren met kamer- en ereloonsupplementen in eenpersoonskamers.

La suppression des suppléments d'honoraires dans les chambres à deux lits constitue un pas en avant vers plus de clarté, mais on ne supprime pas ainsi les problèmes sous-jacents et latents parce que nous ne savons pas ce qu'il adviendra des suppléments de chambre et d'honoraires pour les chambres à un lit.


Verder blijkt uit een hele reeks interviews en uit vragen in de Kamer dat het relanceplan op de lange baan wordt geschoven.

Il apparaît par ailleurs clairement à la lecture d'une série d'interviews et des questions à la Chambre que le plan de relance est reporté aux calendes grecques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamers zijn baan' ->

Date index: 2022-03-17
w