Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kamers waarin plaatsvervangende raadsheren zullen zetelen » (Néerlandais → Français) :

De wet om de gerechtelijke achterstand weg te werken bij de Hoven van beroep wil hieraan verhelpen door de oprichting van tijdelijke aanvullende kamers waarin plaatsvervangende raadsheren zullen zetelen.

La loi contenant des mesures en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans les cours d'appel entend y remédier en créant des chambres supplémentaires provisoires au sein desquelles siégeront des conseillers suppléants.


Zoals reeds aangehaaldd, is voorzien dat de plaatsvervangende raadsheren zullen zetelen in aanvullende kamers belast met het wegwerken van de bestaande gerechtelijke achterstand.

Comme déjà mentionné, il est prévu que les conseillers suppléants siégeront dans des chambres supplémentaires chargées à résorber l'arriéré judiciaire existant.


« Art. 109 ter. Aan de tijdelijke kamers waarin plaatsvervangende raadsheren zetelen, worden de zaken toegewezen waarvoor op de datum van inwerkingtreding van dit artikel een rechtsdag werd verleend die verder dan een jaar verwijderd is van voornoemde datum of waarvoor op voornoemde datum, hoewel dit was aangevraagd, nog geen rechtsdag werd verkregen.

« Art. 109 ter. Sont attribués aux chambres temporaires dans lesquelles des conseillers suppléants siègent, les causes pour lesquelles, à la date d'entrée en vigueur du présent article, soit une fixation a été accordée pour une date éloignée de plus d'un an de cette date de mise en vigueur, soit aucune fixation n'avait été accordée alors qu'elle avait été demandée.


c) een Derde Kamer, waarin de raadsheren, plaatsvervangende raadsheren, rechters en plaatsvervangende rechters bedoeld in artikel 3, lid 1, onder (a) en (b), zitting hebben.

c) d'une Troisième Chambre dans laquelle siègent les conseillers, les conseillers suppléants, les juges et les juges suppléants visés à l'article 3, alinéa 1er, sous (a) et (b).


a) een Eerste Kamer, waarin de raadsheren en plaatsvervangende raadsheren bedoeld in artikel 3, lid 1, onder (a), zitting hebben;

a) d'une Première Chambre, dans laquelle siègent les conseillers et les conseillers suppléants visés à l'article 3, alinéa 1er, sous (a);


De minister verantwoordt de keuze om in de bijkomende kamers uitsluitend plaatsvervangende raadsheren te benoemen op grond van de overweging dat er in gemengde kamers onvermijdelijk spanningen zullen optreden tussen de plaatsvervangende raadsheren en de raadsheren-titularis.

Le ministre justifie le choix de ne nommer que des conseillers suppléants au sein des chambres supplémentaires par le fait qu'il estime que des tensions apparaîtront immanquablement au sein de chambres mixtes entre les conseillers suppléants et les conseillers titulaires.


De minister verantwoordt de keuze om in de bijkomende kamers uitsluitend plaatsvervangende raadsheren te benoemen op grond van de overweging dat er in gemengde kamers onvermijdelijk spanningen zullen optreden tussen de plaatsvervangende raadsheren en de raadsheren-titularis.

Le ministre justifie le choix de ne nommer que des conseillers suppléants au sein des chambres supplémentaires par le fait qu'il estime que des tensions apparaîtront immanquablement au sein de chambres mixtes entre les conseillers suppléants et les conseillers titulaires.


Het Regeerakkoord (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020) voorziet evenwel dat het Nationaal Pensioencomité - dat in de loop van 2015 zal worden opgericht en waarin de sociale partners zullen zetelen - een onderzoek gaat instellen omtrent de mogelijkheid tot het harmoniseren van de 3 stelsels wat betreft deze kwestie.

L'Accord de gouvernement (Doc. Parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020) prévoit cependant que le Comité national des Pensions, qui sera créé dans le courant de cette année et au sein duquel siègent les partenaires sociaux, examinera la possibilité d'une harmonisation entre les 3 régimes sur cette question.


Bij koninklijk besluit van 23 maart 2010 zijn de heren Dumont, D. en Vlieghe, X. , raadsheren in het arbeidshof te Bergen, met hun toestemming, aangewezen om hun ambt uit te oefenen in het arbeidshof te Brussel gedurende de maand mei 2010, en, indien nodig, om de zaken waarin ze zullen zetelen gedurende de maand mei 2010 af te sluiten.

Par arrêté royal du 23 mars 2010, MM. Dumont, D. et Vlieghe, X. , conseillers à la cour du travail de Mons, sont désignés pour exercer, avec leur accord, leurs fonctions auprès de la cour du travail de Bruxelles, au cours du mois de mai 2010 et, si nécessaire, pour achever les affaires dans lesquelles ils ont siégé dans le courant du mois de mai 2010.


Het is dus noodzakelijk dat in elk hof minstens twee van de raadsheren die in de kamer, bedoeld in artikel 36 van voornoemde wet, zullen zetelen de verplichte opleiding hebben gevolgd.

Il est donc indispensable que dans chaque cour, au minimum deux des conseillers qui siégeront dans la chambre visée à l'article 36 de la loi précitée, aient suivi la formation obligatoire.


w