Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROCHAMBRES
Hypobare kamer
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
KvB BHIM
Lagerhuis
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede kamer

Vertaling van "kamers jammer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]




Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


Associatie van de Europese Kamers van Koophandel en Industrie | Vereniging van Europese Kamers van koophandel en industrie | EUROCHAMBRES [Abbr.]

Association des chambres de commerce et d'industrie européennes | EUROCHAMBRES [Abbr.]




Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]




niet-aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare non alimentée d'oxygénation des extrémités


aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare alimentée d’oxygénation des extrémités


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is verkieselijk zich te houden aan de tekst die door de Senaat op 16 februari 1995 is aangenomen en die ten gevolge van de ontbinding van de Kamers jammer genoeg kwam te vervallen (Gedr. St. Senaat 875-5, B. Z. 1993-1994).

Il est préférable d'en revenir au texte adopté par le Sénat le 16 février 1995, qui est malheureusement devenu caduc à la dissolution des Chambres (Do c. Sénat 875-5, S.E. 1993-1994).


Het is verkieselijk zich te houden aan de tekst die door de Senaat op 16 februari 1995 is aangenomen en die ten gevolge van de ontbinding van de Kamers jammer genoeg kwam te vervallen (Gedr. St. Senaat 875-5, B. Z. 1993-1994).

Il est préférable d'en revenir au texte adopté par le Sénat le 16 février 1995, qui est malheureusement devenu caduc à la dissolution des Chambres (Do c. Sénat 875-5, S.E. 1993-1994).


Het is verkieselijk zich te houden aan de tekst die door de Senaat op 16 februari 1995 is aangenomen en die ten gevolge van de ontbinding van de Kamers jammer genoeg kwam te vervallen (Gedr. St. Senaat 875-5, B.Z. 1993-1994).

Il est préférable d'en revenir au texte adopté par le Sénat le 16 février 1995, qui est malheureusement devenu caduc à la dissolution des Chambres (Doc. Sénat 875-5, S.E. 1993-1994).


In dat opzicht zou ik willen verwijzen naar mijn beleidsverklaring, die stelt dat "de nieuwe strafprocedure voldoende garanties moet bieden om te vermijden dat opgehelderde criminele feiten nog zouden verjaren of ingevolge procedurefouten onbestraft blijven" (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/029) Het dossier is jammer genoeg een schoolvoorbeeld in die zin, waarvoor zowel het openbaar ministerie als de regering niet ongevoelig gebleven zijn.

À cet égard, je me permets de vous renvoyer à mon exposé d'orientation politique, qui précisait que "la nouvelle procédure pénale doit offrir des garanties suffisantes pour éviter que des faits criminels élucidés soient encore prescrits ou restent impunis à la suite d'erreurs de procédure" (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/029) Le dossier est fort malheureusement un cas d'école de ce constat, auquel ni le ministère public ni le gouvernement ne sont restés insensibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is evenwel in overgangstoestanden en zeker in het licht van zo'n ingewikkelde en technische statutaire hervorming jammer genoeg soms een vrome wens..» (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1680/001, pp. 4-5).

Dans le cadre des situations transitoires, et certainement à la lumière d'une réforme statutaire aussi complexe et technique, ceci est hélas parfois resté un voeu pieux..» (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1680/001, pp. 4-5).


Dat is evenwel in overgangstoestanden en zeker in het licht van zo'n ingewikkelde en technische statutaire hervorming jammer genoeg soms een vrome wens..» (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1680/001, pp. 4-5).

Dans le cadre des situations transitoires, et certainement à la lumière d'une réforme statutaire aussi complexe et technique, ceci est hélas parfois resté un voeu pieux..» (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1680/001, pp. 4-5).


Dat is evenwel in overgangstoestanden en zeker in het licht van zo'n ingewikkelde en technische statutaire hervorming jammer genoeg soms een vrome wens ..» (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1680/001, pp. 4-5).

Dans le cadre des situations transitoires, et certainement à la lumière d'une réforme statutaire aussi complexe et technique, ceci est hélas parfois resté un voeu pieux ..» (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1680/001, pp. 4-5).


Het werk dat de familierechtbanken verrichten, het werk dat de voorbije maanden, en jammer genoeg jaren, werd verricht, alsook het werk in de tuchtrechtbanken zal, samen met de hervorming van Justitie, waarvan de bespreking op dit ogenblik in de Kamer wordt gevoerd, van deze legislatuur een legislatuur maken die echt een verschil maakt op het vlak van procedure, efficiëntie en transparantie van Justitie.

Le travail accompli par les tribunaux de la famille, le travail des derniers mois et années, ainsi que celui accompli par les tribunaux disciplinaires, avec la réforme de la Justice actuellement discutée à la Chambre, seront essentiels sur le plan de la procédure, de l'efficacité et de la transparence de la Justice.


Het is wel jammer dat het evenement op een donderdag plaats vindt, dit wil zeggen op een dag waarop er in de Kamer steeds plenaire zitting is en bovendien nogal wat stemmingen plaatsvinden.

Il est toutefois regrettable que cet événement soit organisé un jeudi, journée au cours de laquelle la Chambre se réunit généralement en séance plénière et se tiennent, de surcroît, de nombreux votes.


Tijdens de behandeling van deze wet in de Kamer hebben we geprobeerd de andere partijen tot redelijkheid te brengen, maar daar hadden ze jammer genoeg geen oren naar.

Pendant l'examen de cette loi à la Chambre, nous avons essayé d'amener d'autres partis à la raison mais ils n'ont malheureusement rien voulu entendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamers jammer' ->

Date index: 2023-07-12
w