Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kamers in grote lijnen overeenstemt " (Nederlands → Frans) :

De minister verklaart dat het criterium van het aantal kamers in grote lijnen overeenstemt met de verhouding die wordt vastgesteld op grond van de taal van de ingeleide zaken.

Le ministre déclare que le critère du nombre de chambres correspond dans les grandes lignes au rapport déterminé sur la base de la langue de l'acte introductif d'instance.


2. is verheugd dat de vervroegde parlementsverkiezingen vreedzaam, vrij, eerlijk en overeenkomstig internationale normen verlopen zijn; merkt op dat de kieswetgeving in grote lijnen overeenstemt met de aanbevelingen van de Commissie van Venetië en de OVSE/ODIHR; onderstreept dat het wettelijk kader volledig in overeenstemming moet zijn met de OVSE / ODIHR-aanbevelingen dat burgers geen onnodige beperkingen opgelegd mogen worden; roept de autoriteite ...[+++]

2. note avec satisfaction que les élections parlementaires anticipées se sont déroulées de façon pacifique, libre et équitable, conformément aux critères internationaux; note que la législation électorale est globalement conforme aux recommandations de la commission de Venise et à celles de l'OSCE/BIDDH; souligne que le cadre juridique doit pleinement respecter les recommandations de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles aucun citoyen ne doit se voir imposer des restrictions abusives; invite les autorités à améliorer encore la constitution des listes électoral ...[+++]


volgens het Duitse stabiliteitsprogramma voor 2012 zal het tekort in 2012 op 1 % van het bbp blijven en in 2013 tot ½ % van het bbp dalen, hetgeen in grote lijnen overeenstemt met het door de diensten van de Commissie verwachte tekort van 0,9 % van het bbp in 2012 en 0,7 % van het bbp in 2013.

la version de 2012 du programme de stabilité de l'Allemagne prévoit que le déficit reste à 1 % du PIB en 2012, puis chute à 0,5 % du PIB en 2013, ce qui correspond globalement aux prévisions des services de la Commission, qui tablent sur un déficit de 0,9 % du PIB en 2012 et 0,7 % en 2013.


In de plaats kwam artikel 9bis van de Vreemdelingenwet, dat inhoudelijk evenwel in grote lijnen met het oude artikel 9, derde lid, overeenstemt.

Il a été remplacé par l'article 9bis de la loi sur les étrangers, dont la teneur correspond toutefois dans les grandes lignes à l'ancien article 9, alinéa 3.


In de plaats kwam artikel 9bis van de Vreemdelingenwet, dat inhoudelijk evenwel in grote lijnen met het oude artikel 9, derde lid, overeenstemt.

Il a été remplacé par l'article 9bis de la loi sur les étrangers, dont la teneur correspond toutefois dans les grandes lignes à l'ancien article 9, alinéa 3.


In grote lijnen komt deze overeen met de tekst van het wetsvoorstel tot oprichting van een Federaal Agentschap voor de voedselveiligheid, dat in de Kamer van Volksvertegenwoordigers door de heer Brouns werd ingediend (Stuk Kamer, nr 0-24/BZ 1999).

Elle correspond globalement à celle sur laquelle repose la proposition de loi créant une Agence fédérale de la sécurité alimentaire, qui a été déposée à la Chambre des représentants par M. Brouns (do c., Chambre, nº 50-24/SE, 1999).


Daar de onderhavige resolutie in grote lijnen met deze overwegingen overeenstemt, maar een aantal zwakke punten bevat, heb ik mij van stemming onthouden.

Étant donné que la présente résolution concorde fondamentalement avec ces considérations, mais qu’elle contient toutefois quelques faiblesses, je me suis abstenu.


Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik dank de heer Pex voor zijn verslag, dat in grote lijnen overeenstemt met het standpunt van de Commissie.

Monsieur le Président, honorables Députés, je voudrais remercier M. Pex pour son rapport, qui soutient fondamentalement la position de la Commission.


Aan de ene kant is de Commissie verheugd dat de aanpak van de Raad bij het ontwikkelen van deze actieplannen in grote lijnen overeenstemt met de aanpak die de Commissie heeft voorgesteld in haar mededeling betreffende migratie in 1994.

D'une part, la Commission est satisfaite de constater qu'en termes généraux, l'approche du Conseil en ce qui concerne le développement de ces plans d'action s'aligne avec celle qui a été défendue par la Commission dans sa communication sur l'immigration de 1994, communication qui a recueilli un large soutien au sein de ce Parlement.


- Ik herhaal in grote lijnen het antwoord dat ik vorige dinsdag heb gegeven in de Commissie voor de Infrastructuur van de Kamer.

- Je répète dans les grandes lignes la réponse que j'ai donnée mardi dernier en commission de l'Infrastructure de la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamers in grote lijnen overeenstemt' ->

Date index: 2024-12-16
w