Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROCHAMBRES
Gewoonlijk verrichten
Gewoonlijke schuld
Gewoonlijke tewerkstelling
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
KvB BHIM
Lagerhuis
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Routinematig
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede kamer
Zoals gewoonlijk

Vertaling van "kamers die gewoonlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]




Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


Associatie van de Europese Kamers van Koophandel en Industrie | Vereniging van Europese Kamers van koophandel en industrie | EUROCHAMBRES [Abbr.]

Association des chambres de commerce et d'industrie européennes | EUROCHAMBRES [Abbr.]




Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de schoolvakanties wordt gewoonlijk met een beperkt aantal kamers gezeteld.

Pendant les vacances scolaires, des audiences avec un nombre de chambres limité sont organisées.


De term « Kamers » vermeld in de onderdelen b en c verwijst duidelijk naar de administratieve entiteiten van het Hof (gewoonlijk « Afdelingen » van het Hof genoemd), in tegenstelling tot de rechterlijke formaties omschreven met de term « Kamers » in het nieuwe artikel 26, eerste lid, eerste zin.

Il est entendu que le terme « Chambres » qui figure aux paragraphes b et c se réfère aux entités administratives de la Cour (habituellement dénommées « Sections » de la Cour) par opposition aux formations juridictionnelles envisagées par le terme « Chambres » au nouvel article 26, paragraphe 1, première phrase.


De term « Kamers » vermeld in de onderdelen b en c verwijst duidelijk naar de administratieve entiteiten van het Hof (gewoonlijk « Afdelingen » van het Hof genoemd), in tegenstelling tot de rechterlijke formaties omschreven met de term « Kamers » in het nieuwe artikel 26, eerste lid, eerste zin.

Il est entendu que le terme « Chambres » qui figure aux paragraphes b et c se réfère aux entités administratives de la Cour (habituellement dénommées « Sections » de la Cour) par opposition aux formations juridictionnelles envisagées par le terme « Chambres » au nouvel article 26, paragraphe 1, première phrase.


Ik heb de indruk dat er tijdens de debatten in de Kamer ook verwarring ontstond inzake het feit dat, net zoals bij het politiemodel, de ontwerpwet een strafsanctie bevat, wanneer een bij het proces betrokken ambtenaar zich schuldig maakt aan wat men gewoonlijk het inhouden van informatie noemt.

Au cours des débats à la chambre, il me semble qu'une confusion a été opérée concernant le fait qu'à l'instar également du modèle policier, la loi en projet comporte une sanction pénale lorsqu'un fonctionnaire concerné par le processus se rend coupable de ce que l'on appelle couramment une rétention d'information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belastingplichtige zal deze bijstand erg op prijs stellen, zowel tijdens de schriftelijke procedure als tijdens de verschijning voor de fiscale kamers van de rechtbank van eerste aanleg, aangezien zijn accountant in werkelijkheid de persoon is die het dossier (onderwerp van het geschil) gewoonlijk beheert en die het verdedigt tijdens de administratieve fase.

Qu'elle intervienne au cours de la procédure écrite ou lors de la comparution devant les chambres fiscales des tribunaux de première instance, cette assistance s'avérera précieuse au contribuable, sachant que son expert-comptable est, dans les faits, le gestionnaire habituel du dossier (objet du litige), qui en assure la défense au cours de la phase administrative.


Overeenkomstig artikel 8 van bijlage II bij het statuut houdt het Gemeenschapsoctrooigerecht gewoonlijk zitting in kamers bestaande uit drie rechters.

Conformément à l'article 8 de l'annexe II du statut de la Cour de justice, le Tribunal siégera habituellement en chambre composée de trois juges.


In aanmerking nemend dat Freixenet niet onkundig kon zijn van deze idee, heeft het Gerecht geoordeeld dat zij dus zeer wel in staat was geweest om de idee te weerleggen waarvan de onderzoeker en vervolgens de eerste kamer van beroep van het BHIM zijn uitgegaan om vast te stellen dat de merken waarvan inschrijving werd verzocht onderscheidend vermogen misten en dus had kunnen betogen dat niet het etiket maar de verpakking van de mousserende wijn gewoonlijk door de b ...[+++]

Considérant que cette idée ne pouvait être ignorée de Freixenet, le Tribunal a jugé que cette dernière était donc parfaitement en mesure de réfuter l’idée retenue par l’examinateur, puis par la première chambre de recours de l’OHMI, pour établir l’absence de caractère distinctif des marques dont l’enregistrement était demandé et pouvait ainsi faire valoir que c’était non pas l’étiquette mais le conditionnement du vin mousseux qui était habituellement pris en considération par le consommateur concerné dans le choix de ce produit.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, zoals gewoonlijk zitten wij hier in het Europees Parlement – en niet in de Italiaanse Kamer van Afgevaardigden of in de Italiaanse Senaat – om te debatteren en te stemmen over een kwestie die van uitsluitend nationaal belang is.

– (IT) Monsieur le Président, comme de coutume, nous sommes en train de tenir au Parlement européen un débat et un vote sur des questions dont l’intérêt et la pertinence sont exclusivement nationaux et qui devraient donc être examinés par la chambre des députés italienne ou le sénat italien.


Wanneer de opvang gebeurt op de woonplaats van een kinderopvanger(ster) en hij (zij) zijn(haar) activiteit uitoefent met een andere opvanger(ster), worden minstens één speelruimte en minstens één rustruimte onderscheiden van de kamers die gewoonlijk door het gezin van de opvanger(ster) worden bezet ».

Lorsque l'accueil a lieu à la résidence habituelle d'un(e) accueillant(e) d'enfants et qu'il (elle) exerce son activité avec un(e) autre accueillant(e), un espace de jeux au moins et un espace de repos au moins, sont distincts des pièces habituellement occupées par la famille de l'accueillant(e) ».


Het evocatierecht ten slotte werd een klucht, omdat het gewoonlijk werd ingeroepen door de meerderheid, die telkens een andere bedoeling had dan de herziening van de teksten van de Kamer.

Enfin, le droit d'évocation est devenu une vaste blague, parce qu'il a généralement été exercé par la majorité chaque fois guidée par un autre objectif que la révision des textes de la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamers die gewoonlijk' ->

Date index: 2023-12-16
w