Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kamers daarom verzoekt " (Nederlands → Frans) :

« Voor het aannemen van een dergelijke wet of van een wet houdende instemming met een dergelijk verdrag of met een verdrag bedoeld in artikel 168 wordt, bij afwijking van artikel 36, de wetgevende macht gezamenlijk uitgeoefend door de Koning en het kiezerskorps, indien een in de wet bepaald percentage van de kiezers of ten minste een derde van de leden van elk van beide Kamers daarom verzoekt.

« Pour l'adoption d'une telle loi ou de la loi portant assentiment à un tel traité ou à un traité visé à l'article 168, et par dérogation à l'article 36, le pouvoir législatif s'exerce collectivement par le Roi et le corps électoral, si une proportion d'électeurs que la loi détermine ou un tiers au moins des membres de chacune des deux Chambres le demande.


« Voor het aannemen van een dergelijke wet of van een wet houdende instemming met een dergelijk verdrag of met een verdrag bedoeld in artikel 168 wordt, bij afwijking van artikel 36, de wetgevende macht gezamenlijk uitgeoefend door de Koning en het kiezerskorps, indien een in de wet bepaald percentage van de kiezers of ten minste een derde van de leden van elk van beide Kamers daarom verzoekt.

« Pour l'adoption d'une telle loi ou de la loi portant assentiment à un tel traité ou à un traité visé à l'article 168, et par dérogation à l'article 36, le pouvoir législatif s'exerce collectivement par le Roi et le corps électoral, si une proportion d'électeurs que la loi détermine ou un tiers au moins des membres de chacune des deux Chambres le demande.


C. overwegende dat volgens artikel 26, tweede en derde alinea, van de Franse grondwet een lid van de volksvertegenwoordiging niet zonder toestemming van het bureau van de wetgevende kamer waarvan het deel uitmaakt, ter zake van een misdrijf of een overtreding kan worden aangehouden of aan andere vrijheid benemende of vrijheid beperkende maatregelen kan worden onderworpen en dat die toestemming niet vereist is in geval van betrapping op heterdaad of bij een veroordeling in kracht van gewijsde; overwegende dat de detentie, de vrijheid benemende of vrijheid beperkende maatregelen of de strafvervolging van een lid van het parlement geschor ...[+++]

C. considérant que l'article 26, deuxième et troisième alinéas, de la Constitution de la République française, dispose qu'aucun membre du Parlement ne peut faire l'objet, en matière criminelle ou correctionnelle, d'une arrestation ou de toute autre mesure privative ou restrictive de liberté qu'avec l'autorisation du bureau de l'assemblée dont il fait partie, que cette autorisation n’est pas requise en cas de crime ou délit flagrant ou de condamnation définitive et que l'assemblée peut demander la suspension de la détention, des mesures privatives ou restrictives de liberté ou des poursuites à l'égard d'un de ses membres;


C. overwegende dat volgens artikel 26, tweede en derde alinea, van de Franse grondwet een lid van de volksvertegenwoordiging niet zonder toestemming van het bureau van de wetgevende kamer waarvan het deel uitmaakt, ter zake van een misdrijf of een overtreding kan worden aangehouden of aan andere vrijheid benemende of vrijheid beperkende maatregelen kan worden onderworpen en dat die toestemming niet vereist is in geval van betrapping op heterdaad of bij een veroordeling in kracht van gewijsde; overwegende dat de detentie, de vrijheid benemende of vrijheid beperkende maatregelen of de strafvervolging van een lid van het parlement geschors ...[+++]

C. considérant que l'article 26, deuxième et troisième alinéas, de la Constitution de la République française, dispose qu'aucun membre du Parlement ne peut faire l'objet, en matière criminelle ou correctionnelle, d'une arrestation ou de toute autre mesure privative ou restrictive de liberté qu'avec l'autorisation du Bureau de l'assemblée dont il fait partie, que cette autorisation n’est pas requise en cas de crime ou délit flagrant ou de condamnation définitive et que l'assemblée peut demander la suspension de la détention, des mesures privatives ou restrictives de liberté ou des poursuites à l'égard d'un de ses membres;


De Nationale Commissie voor de nationaliteitsverkrijging verzendt de verklaring van nationaliteitskeuze met haar advies naar de Kamer van volksvertegenwoordigers wanneer de aanvrager niet voldoet aan de voorwaarde bedoeld in artikel 12bis, § 2, 3 , als de belanghebbende daarom verzoekt.

La Commission nationale de l'acquisition de la nationalité communique la déclaration d'option, ainsi que son avis, à la Chambre des représentants, si le demandeur ne satisfait pas aux conditions prévues à l'article 12bis, § 2, 3º, et que l'intéressé en fait la demande.


De Nationale Commissie voor de nationaliteitsverkrijging verzendt de verklaring van nationaliteitskeuze met haar advies naar de Kamer van volksvertegenwoordigers wanneer de aanvrager niet voldoet aan de voorwaarden voorzien in artikel 12bis, § 2, en de belanghebbende daarom verzoekt.

La Commission nationale de l'acquisition de la nationalité communique la déclaration d'option, ainsi que son avis, à la Chambre des représentants, si le demandeur ne satisfait pas aux conditions prévues à l'article 12bis, § 2, et que l'intéressé en fait la demande.


De Nationale Commissie voor de nationaliteitsverkrijging verzendt de verklaring van nationaliteitskeuze met haar advies naar de Kamer van volksvertegenwoordigers wanneer de aanvrager niet voldoet aan de voorwaarden voorzien in artikel 12bis, § 2, en de belanghebbende daarom verzoekt.

La Commission nationale de l'acquisition de la nationalité communique la déclaration d'option, ainsi que son avis, à la Chambre des représentants, si le demandeur ne satisfait pas aux conditions prévues à l'article 12bis, § 2, et que l'intéressé en fait la demande.


32. verzoekt de Commissie om de gebruikmaking te bevorderen van hervormde netwerken van "Euro-info centers" en Innovation Relay Centres, die op regionaal vlak een rijkgeschakeerde dienstverlening bieden voor alle actoren die bij het innovatieproces betrokken zijn, en met name voor individuele innovatoren en kleine innoverende ondernemingen; moedigt daarom brancheorganisaties en intermediaire organisaties, zoals Kamers van Koophandel en andere infocent ...[+++]

32. invite la Commission à favoriser le recours aux nouveaux réseaux d'Euro Info Centres et des Centres Relais Innovation afin de mettre, au niveau des régions, des services complexes à la disposition de tous les acteurs de l'innovation, notamment des particuliers et des petites entreprises innovantes; encourage les organisations sectorielles et intermédiaires telles que les chambres de commerce et autres centres d'information à s'organiser, en coopération avec les Euro Info Centres et les Centres Relais Innovation, de manière à devenir des points d'information communs; demande en outre à la Commission de soutenir le rôle que jouent le ...[+++]


32. verzoekt de Commissie om de gebruikmaking te bevorderen van verdere ontwikkelde "Euro-info centers" en relaiscentra voor innovatie, die op regionaal vlak een rijkgeschakeerde dienstverlening bieden voor alle actoren die bij het innovatieproces betrokken zijn, en met name voor individuele innovatoren en kleine innoverende ondernemingen; , opdat deze in alle regio's van de EU stimulerend kunnen werken op de ontwikkeling van innovatie door middel van een betere doorstroom van informatie; moedigt daarom brancheorganisaties en intermediaire organisati ...[+++]

32. invite la Commission à favoriser le recours aux nouveaux réseaux d'Euro Info Centres et de Centres Relais Innovation qui, au niveau des régions, mettent à la disposition de tous les acteurs de l'innovation, notamment des particuliers et des petites entreprises innovantes, des services professionnels dans divers domaines; encourage les organisations sectorielles et intermédiaires telles que les chambres de commerce et autres centres d’information à s’organiser, en coopération avec les Euro Info Centres et les Centres Relais Innovation, de manière à devenir des points d’information communs; demande en outre à la Commission de souteni ...[+++]


Krachtens artikel 16 van het protocol bestaat de grote kamer - die bijeenkomt wanneer een bij de rechtszaak betrokken lidstaat of instelling daarom verzoekt - uit elf rechters.

Selon l’article 16 du protocole, la grande chambre, qui siège notamment lorsqu’un État membre ou une institution des Communautés partie à l’instance le demande, comprend 11 juges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamers daarom verzoekt' ->

Date index: 2023-03-13
w