Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROCHAMBRES
Gebalanceerde herschikking en structurele marker
Gebalanceerde herschikkingen en structurele markers
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
KvB BHIM
Lagerhuis
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Structurele aanpassing
Structurele beglazing installeren
Structurele beglazing plaatsen
Structurele hervormingen
Structurele reform
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede kamer

Vertaling van "kamers als structurele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI




structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]


Associatie van de Europese Kamers van Koophandel en Industrie | Vereniging van Europese Kamers van koophandel en industrie | EUROCHAMBRES [Abbr.]

Association des chambres de commerce et d'industrie européennes | EUROCHAMBRES [Abbr.]




gebalanceerde herschikking en structurele marker

Réarrangement équilibré et marqueur structurel


overige gespecificeerde gebalanceerde-herschikkingen en structurele-markers

Autres réarrangements équilibrés et marqueurs structurels


gebalanceerde herschikkingen en structurele markers

Réarrangements équilibrés et marqueurs structuraux


structurele beglazing installeren | structurele beglazing plaatsen

installer un vitrage structurel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De formulering is heel ruim bedoeld, teneinde te voorkomen dat de wil van de wetgever door interpretaties wordt vertekend : het is duidelijk de bedoeling ervoor te zorgen dat problemen van structurele of toevallige aard in toereikende economische omstandigheden kunnen worden opgelost » (Parl. St., Kamer, B.Z. 2007, DOC 52-0160/001, p. 15).

La formulation est, à dessein, très large pour éviter que des interprétations ne dénaturent la volonté du législateur : il s'agit bien d'assurer que, dans des conditions économiques adéquates, des problèmes de nature structurelle ou accidentelle puissent être résolus » (Doc. parl., Chambre, S.E. 2007, DOC 52-0160/001, p. 15).


Samengevat kan men stellen dat de hoven, hierin ondermeer gesteund door de Adviesraad van de Magistratuur, de HRJ en de OVB principieel gekant zijn tegen het verder gebruik van de aanvullende kamers als structurele maatregel om de gerechtelijke achterstand op te lossen.

En résumé, on peut affirmer que les cours, soutenues notamment par le Conseil consultatif de la magistrature, le CSJ et l'OVB, sont opposées par principe au fait de continuer à recourir aux chambres supplémentaires en tant que mesure structurelle pour résorber l'arriéré.


Samengevat kan men stellen dat de hoven, hierin ondermeer gesteund door de Adviesraad van de Magistratuur, de HRJ en de OVB principieel gekant zijn tegen het verder gebruik van de aanvullende kamers als structurele maatregel om de gerechtelijke achterstand op te lossen.

En résumé, on peut affirmer que les cours, soutenues notamment par le Conseil consultatif de la magistrature, le CSJ et l'OVB, sont opposées par principe au fait de continuer à recourir aux chambres supplémentaires en tant que mesure structurelle pour résorber l'arriéré.


Eenmaal om de vijf jaar zal het agentschap een oproep lanceren, waarbij ondernemersorganisaties, gemengde kamers van koophandel en samenwerkingsverbanden worden uitgenodigd om in te tekenen op de oproep tot structurele financiering.

Une fois tous les cinq ans, l'agence lancera un appel invitant les organisations d'entrepreneurs, les chambres de commerce mixtes et les liens de coopération à souscrire à l'appel au financement structurel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VLAAMSE OVERHEID - 18 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de structurele financiering van partnerships van ondernemersorganisaties, gemengde kamers van koophandel en samenwerkingsverbanden met het Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen met het oog op de verdere internationalisering van de Vlaamse economie

AUTORITE FLAMANDE - 18 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant le financement structurel de partenariats d'organisations d'entrepreneurs, de chambres de commerce mixtes et de liens de coopération avec la ' Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen ' en vue de la poursuite de l'internationalisation de l'économie flamande


In dat verslag wordt in het bijzonder aandacht besteed aan de efficiëntie van het Gerecht, de noodzaak en de effectiviteit van de uitbreiding van het aantal rechters tot 56, het gebruik en de effectiviteit van de middelen en de verdere instelling van gespecialiseerde kamers en/of andere structurele wijzigingen.

Ce rapport se focalise, en particulier, sur l'efficience du Tribunal, sur la nécessité et l'efficacité de l'augmentation à cinquante-six juges, sur l'utilisation et l'efficacité des ressources ainsi que sur la poursuite de la création de chambres spécialisées et/ou de la mise en place d'autres changements structurels.


In dit verslag wordt in het bijzonder aandacht besteed aan de efficiëntie van het Gerecht, de noodzaak en de effectiviteit van de uitbreiding van het aantal rechters tot 56, het gebruik en effectiviteit van de middelen en de verdere instelling van gespecialiseerde kamers en/of andere structurele wijzigingen.

Ce rapport se focalise, en particulier, sur l'efficacité du Tribunal, sur la nécessité et le résultat de l'augmentation à 56 juges, sur l'utilisation et l'efficience des ressources ainsi que sur la poursuite de la création de chambres spécialisées et/ou de la mise en place d'autres changements structurels.


Tegelijk verwerpt de eerste voorzitter het systeem van de aanvullende kamers en stelt hij dat het behoud en de verlenging van de aanvullende kamers na 10 jaar werking wel aantonen dat de achterstand een structureel gegeven is en dus een structurele oplossing noodzakelijk is.

Le premier président n'est pas favorable au système des chambres supplémentaires et estime que leur maintien et leur prorogation au terme de dix années de fonctionnement montrent bien que l'arriéré est une donnée structurelle et qu'il requiert par conséquent une solution structurelle.


Aangezien de regering een meer structurele oplossing voorstaat, heeft ze op 19 oktober 2001 in de Kamer van volksvertegenwoordigers een wetsontwerp ingediend tot vervanging van artikel 43quinquies en tot invoeging van artikel 66 in de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken (stuk Kamer, nr. 1459/1).

Comme le gouvernement prône une solution plus structurelle, il a déposé le 19 octobre 2001, à la Chambre des représentants, un projet de loi remplaçant l'article 43quinquies et insérant l'article 66 dans la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire (doc. Chambre, nº 1459/1).


­ Overwegende dat het niet in de bedoeling van de regering ligt om de toegevoegde rechters te gebruiken om de vereisten van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken te omzeilen en dat ze structurele maatregelen heeft voorgesteld in het wetsontwerp dat zij op 19 oktober 2001 in de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft ingediend en dat strekt tot vervanging van artikel 43quinquies en tot invoeging van artikel 66 in de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken (stuk Kamer, nr. 50-1459/1);

­ Considérant qu'il n'entre pas dans les intentions du gouvernement de se servir des juges de complément pour contourner les exigences de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire et qu'il a proposé des mesures structurelles dans le cadre du projet de loi remplaçant l'article 43quinquies et insérant l'article 66 dans la loi du 15 juin 1935, projet qu'il a déposé le 19 octobre 2001 à la Chambre des représentants (doc. Chambre, nº 50-1459/1);


w