Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
EUROCHAMBRES
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
KvB BHIM
Lagerhuis
Neventerm
Oneirofrenie
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Schizofrene reactie
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede kamer

Traduction de «kamers als beschreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]




Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


Associatie van de Europese Kamers van Koophandel en Industrie | Vereniging van Europese Kamers van koophandel en industrie | EUROCHAMBRES [Abbr.]

Association des chambres de commerce et d'industrie européennes | EUROCHAMBRES [Abbr.]




Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit


aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare alimentée d’oxygénation des extrémités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese aanklager heeft stemrecht, behalve met betrekking tot de besluiten van de permanente kamer over een delegatie of intrekking van een delegatie overeenkomstig artikel 10, lid 7, over de toewijzing en nieuwe toewijzing krachtens artikel 26, leden 3, 4 en 5, en artikel 27, lid 6, en over het aanhangig maken van zaken overeenkomstig artikel 36, lid 3, waarvoor meer dan een lidstaat rechtsmacht heeft, en in de in artikel 31, lid 8, beschreven gevallen.

Le procureur européen dispose d’un droit de vote, sauf en ce qui concerne les décisions prises par les chambres permanentes au sujet de la délégation ou du retrait de la délégation en vertu du paragraphe 7 du présent article, de l’attribution et de la réattribution en vertu de l’article 26, paragraphes 3, 4 et 5, et de l’article 27, paragraphe 6, et de la mise en état d’une affaire conformément à l’article 36, paragraphe 3, lorsque plus d’un État membre est compétent pour l’affaire, ainsi que dans les situations décrites à l’article 3 ...[+++]


Er wordt overigens duidelijk vermeld dat de stemming over deze tekst niet zal leiden tot de ontbinding van de Kamers als beschreven in art. 195, tweede lid.

Il est précisé en outre que le vote de ce texte n'entraînera pas la dissolution des Chambres prévue à l'art. 195, alinéa 2.


1. Wat de voertuigen van de federale politie betreft, worden alle politiekenmerken door de eigen logistieke diensten verwijderd, vooraleer deze voor verkoop worden overgedragen aan de Administratie Patrimoniumdiensten van FOD Financiën. 2. Zoals ik reeds eerder antwoordde op de mondelinge vraag nr. 9766 van de heer Gautier Calomne (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 362, blz. 23) wordt de procedure voor de buitendienststelling van politiemateriaal en de verkoop van politievoertuigen integraal ...[+++]

1. En ce qui concerne les véhicules de la police fédérale, toutes les caractéristiques "police" sont enlevées par ses propres services logistiques, avant la mise à disposition pour vente à l'Administration des Services Patrimoniaux du SPF Finances. 2. Comme je l'ai déjà indiqué via ma réponse à la question orale n° 9766 de monsieur Gautier Calomne (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 362, p. 23), la procédure pour la mise hors service de matériel de police et la vente de véhicules de police est décrite intégralement dans le Circulaire du SPF Interieur GPI 51, relative au traitement du matériel de police mis hors servi ...[+++]


Wat betreft de bestuurlijke boetes: Zoals uitgelegd in het antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 111 van 23 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 32, blz. 237), heeft geen enkele situatie zoals beschreven in artikel 214, eerste lid, 31° en 32°, van de Spoorcodex, (dus "het niet binnen de toegestane tijd antwoorden op een auditrapport, inspectieverslag of toezichtverslag" of "het niet binnen de toegestane tijd invo ...[+++]

Pour ce qui concerne les amendes administratives: Comme exposé dans la réponse à votre question écrite n° 111 du 23 juin 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 32, p. 237), aucune des situations décrites à l'article 214, alinéa 1er, 31° ou 32° du Code ferroviaire (donc "le fait de ne pas répondre dans le délai imparti à un rapport d'audit, d'inspection ou de contrôle" ou "le fait de ne pas prendre de mesures correctives dans le délai imparti après un rapport d'audit, d'inspection ou de contrôle") ne s'est présentée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals beschreven in het regeerakkoord (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/001) is de vermindering van gezondheidsongelijkheden een belangrijke gezondheidsdoelstelling.

Tel que décrit dans l'accord de gouvernement (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/001), la réduction des inégalités en soins de santé est un objectif de santé important.


Zoals beschreven in het regeerakkoord is de vermindering van gezondheidsongelijkheden een belangrijke gezondheidsdoelstelling (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Zoals u misschien weet is de toepassing van het 'Health in all Policies'-principe de beste manier om strijd te voeren tegen onrechtvaardigheden die te wijten zijn aan ongelijkheden.

Tel que décrit dans l'accord de gouvernement, la réduction des inégalités en soins de santé est un objectif de santé important (Doc. parl., Cambre, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Comme vous le savez peut-être, la meilleure approche de la lutte contre les injustices causées par des inégalités doit se faire au travers du principe "health in all policies".


Hij zit in een juridisch keurslijf dat uitvoerig wordt beschreven in het verslag van de commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, 2005-2006, nr. 51-2055/5, blz. 89 e.v).

Il se trouve dans un carcan juridique qui est décrit en détail dans le rapport de la commission de la justice de la Chambre des représentants (do c. Chambre, 2005-2006, nº 51-2055/5, p. 89 et suiv.).


Hij zit in een juridisch keurslijf dat uitvoerig wordt beschreven in het verslag van de commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, 2005-2006, nr. 51-2055/5, blz. 89 e.v).

Il se trouve dans un carcan juridique qui est décrit en détail dans le rapport de la commission de la justice de la Chambre des représentants (do c. Chambre, 2005-2006, nº 51-2055/5, p. 89 et suiv.).


Wetsontwerpen die moeten worden behandeld overeenkomstig artikel 81 van de Grondwet en die op de in het tweede lid van artikel 2 beschreven wijze bij de Kamer van volksvertegenwoordigers aanhangig zijn gemaakt, worden geacht bij de Kamer aanhangig te zijn in de fase bedoeld in artikel 81, tweede lid, van de Grondwet.

Les projets de loi qui doivent être examinés conformément à l'article 81 de la Constitution et dont la Chambre des représentants est saisie selon la procédure prévue à l'article 2, alinéa 2, sont censés être pendants à la Chambre dans la phase visée à l'article 81, alinéa 2, de la Constitution.


Dat wetsvoorstel (Parl. St. Kamer, nr. 1179, 2000-2001) zorgt ervoor dat de bevoegdheid van de Belgische rechtbanken kan worden uitgebreid tot de inbreuken die worden beschreven in artikel 2 van de Europese Conventie voor de repressie van terrorisme van Straatsburg uit 1977 en waarvoor de conventie geen verplichte uitbreiding van de bevoegdheid van de Belgische rechtbanken oplegt.

Cette loi en projet (Doc. Parl. Chambre, nº 1179, 2000-2001) permet d'étendre la compétence des tribunaux belges à des faits infractionnels décrits à l'article 2 de la Convention européenne pour la répression du terrorisme de Strasbourg de 1977, pour lesquels la convention n'établit aucune règle obligatoire d'extension de compétence des juridictions belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamers als beschreven' ->

Date index: 2022-02-19
w