Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiën van de programmering opvolgen
Financiën van een casino opvolgen
Financiën van kansspelen beheren
Financiën van weddenschappen beheren
Kamercommissie
Kamercommissie tot onderzoek vd geloofsbrieven
Management van financiën
Minister van Financiën
Nationale parlementaire commissie
Parlementaire commissies in de lid-staten
Toezicht houden op de financiën van de programmering
Toezicht houden op de financiën van een casino
Vaste senaatscommissie
Vaste senaatscommissies

Vertaling van "kamercommissie financiën " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au Ministre des Finances




management van financiën

gestion de la situation financière


(vaste) kamercommissie | nationale parlementaire commissie | vaste senaatscommissie

commission parlementaire nationale


(vaste) kamercommissies | parlementaire commissies in de lid-staten | vaste senaatscommissies

commissions parlementaires d'etats membres


Kamercommissie tot onderzoek vd geloofsbrieven

la commission d'examen des lettres de créance


financiën van kansspelen beheren | financiën van weddenschappen beheren

gérer les finances d'une entreprise de jeux d'argent


financiën van een casino opvolgen | toezicht houden op de financiën van een casino

surveiller les finances d'un casino


financiën van de programmering opvolgen | toezicht houden op de financiën van de programmering

surveiller les finances d'une programmation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de bespreking van de programmawet I in de Kamercommissie Financiën kon ik u ondervragen over enkele aspecten van de deeleconomie.

Au cours de l'examen de la loi-programme I en commission des Finances de la Chambre, j'ai eu l'occasion de vous demander des précisions sur certains aspects de l'économie collaborative.


1. Tijdens de bespreking van de programmawet van 10 augustus 2015 in de Kamercommissie Financiën heeft u gesteld dat in het kader van de startersfondsen en de crowdfundingplatformen er nog een financiële wetgeving diende te worden gemaakt in samenspraak met de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA).

1. Au cours de la discussion de la loi-programme du 10 août 2015 en commission des Finances, vous avez déclaré, s'agissant des fonds starters et des plateformes de financement participatif, qu'il convenait d'élaborer une législation financière appropriée en concertation avec l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA).


Bovenstaande problematiek kaartte ik ook al aan tijdens de bijeenkomst van de Kamercommissie Financiën en Begroting van 16 november 2015.

J'ai déjà abordé cette problématique lors de la réunion de la commission des Finances et du Budget de la Chambre du 16 novembre 2015.


Minister Chastel verklaarde in de Kamercommissie Financiën en Begroting op woensdag 17 april nog het volgende: " Inzake de verdeling van de 300 miljoen van de usurperende bevoegdheden zal de overheid ten minste 360 miljoen euro uit de veiling van de 800 MHz-licenties moeten ontvangen.

Le ministre Chastel a déclaré en commission des Finances et du Budget de la Chambre, le mercredi 17 avril : « En ce qui concerne la répartition des 300 millions des compétences usurpées, les autorités devront percevoir au moins 360 millions d'euros de la vente aux enchères des licences 800 MHz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts is in de Kamercommissie voor de Financiën en de Begroting eraan toegevoegd : « De federale ombudsmannen hebben melding gemaakt van een aantal concrete gevallen die ervoor pleiten de voormelde termijn te verlengen.

Il a encore été ajouté ce qui suit en commission du Budget et des Finances de la Chambre : « Les médiateurs fédéraux ont fait état d'un nombre de cas concrets qui plaident en faveur d'un rallongement du délai de réclamation.


De bevoegde minister heeft in de Kamercommissie voor de Financiën en de Begroting eraan toegevoegd : « De belastingplichtige beschikt over een termijn van drie maanden (vanaf de datum van verzending van het aanslagbiljet per gewone brief bij de post) om zijn bezwaarschrift in te dienen.

Le ministre compétent a ajouté ce qui suit, en commission des Finances et du Budget de la Chambre : « Le contribuable dispose d'un délai de trois mois (à compter de la date d'envoi de l'avertissement extrait de rôle par pli ordinaire à la poste) pour introduire sa réclamation.


Voor de bijzondere Kamercommissie van het Belgisch Parlement die belast was met het onderzoek van de omstandigheden die hebben geleid tot de ontmanteling van Dexia (hierna „de Dexia-commissie” genoemd), heeft de Belgische minister van Financiën op het tijdstip van de steunverlening aan Dexia in 2008 verklaard dat, na verzoeken om maatregelen te nemen ten behoeve van ARCO, er reeds in september/oktober 2008 een politiek besluit was genomen om een garantieregeling voor coöperaties op te zetten.

Devant la commission spéciale du Parlement belge chargée d'examiner les circonstances du démantèlement de Dexia (la «commission Dexia»), le ministre belge des finances compétent à l'époque de l'octroi de l'aide d'État à Dexia en 2008 a expliqué que, à la suite des demandes d'intervention en faveur d'ARCO, il y avait eu dès septembre/octobre 2008 une décision politique de mettre en place le régime de garantie des coopératives.


Uit een tabel die de minister van Financiën op 21 december 2011 aan de Kamercommissie heeft bezorgd, blijkt dat, in de meeste gevallen, de nieuwe berekening van het voordeel van alle aard gunstig is voor de belastingplichtigen.

Un tableau transmis par le ministre des Finances le 21 décembre 2011 à la commission de la Chambre montre que dans la plupart des cas, le nouveau calcul de l'avantage de toute nature est favorable aux contribuables.


Zoals de heer Jamar, staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude op 28 maart 2006 heeft geantwoord op de mondelinge vraag nr. 10771 van de heer Pieters in de Kamercommissie Financiën, worden de mogelijkheden onderzocht om de diensten van uitvoerende artiesten, ongeacht hun juridische vorm, te belasten.

Comme l'a dit M. Jamar, secrétaire d'État à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, en réponse à la question parlementaire orale nº 10771 de M. Pieters, en Commission des Finances de la Chambre du 28 mars 2006, l'administration étudie les possibilités de soumettre à la taxe les prestations de services des artistes exécutants, quelle que soit leur forme juridique.


Tijdens de bespreking in de Kamercommissie heeft de Minister van Financiën evenwel bevestigd dat

Lors de la discussion en commission de la Chambre, le ministre des Finances a toutefois confirmé :


w