Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen kind
Kamercommissie
Kamercommissie tot onderzoek vd geloofsbrieven
Konden
Neventerm
Parlementaire commissies in de lid-staten
Pleegkind
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Vaste senaatscommissies

Vertaling van "kamercommissie aangenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.




Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


(vaste) kamercommissies | parlementaire commissies in de lid-staten | vaste senaatscommissies

commissions parlementaires d'etats membres


Kamercommissie tot onderzoek vd geloofsbrieven

la commission d'examen des lettres de créance


aangenomen en aanneembare school

école adoptée et adoptable


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een spreekster merkt op dat er een aantal vraagtekens blijven bij het amendement dat in laatste instantie door de Kamercommissie aangenomen is.

La membre observe qu'un certain nombre d'interrogations subsistent à propos de l'amendement adopté en dernier ressort par la commission de la Chambre.


Op 11 december 2002 besliste de Parlementaire Overlegcommissie dat de artikelen 29, 30 en 31 van de door de bevoegde Kamercommissie aangenomen tekst (stuk Kamer, nr. 50-1937/10) moeten worden behandeld overeenkomstig de procedure bepaald in artikel 77 van de Grondwet.

Le 11 décembre 2002, la Commission parlementaire de concertation a décidé que les articles 29, 30 et 31 du texte adopté par la commission compétente de la Chambre (do c. Chambre, nº 50-1937/10) doivent êtres examinés conformément à la procédure prévue à l'article 77 de la Constitution.


Het is in die optiek dat de door de Kamercommissie aangenomen wetsvoorstellen de belangen van de Franse Gemeenschap ernstig dreigen te benadelen.

C'est dans cette optique que les propositions de loi adoptées par la commission de la Chambre risquent de léser gravement les intérêts de la Communauté française.


Een spreekster merkt op dat er een aantal vraagtekens blijven bij het amendement dat in laatste instantie door de Kamercommissie aangenomen is.

La membre observe qu'un certain nombre d'interrogations subsistent à propos de l'amendement adopté en dernier ressort par la commission de la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overlegcommissie beslechtte het atypische bevoegdheidsconflict door te beslissen dat de artikelen 29, 30 en 31 van de door de Kamercommissie aangenomen tekst (19) moesten worden behandeld overeenkomstig de verplicht bicamerale procedure en dat de overige artikelen moesten worden behandeld overeenkomstig de procedure bepaald in artikel 78 van de Grondwet (20) .

La commission de concertation a tranché le conflit de compétence atypique en décidant que les articles 29, 30 et 31 du texte adopté par la commission de la Chambre (19) devaient être examinés conformément à la procédure bicamérale obligatoire et que les autres articles devaient être examinés conformément à la procédure prévue à l'article 78 de la Constitution (20) .


De in eerste lezing door de Kamercommissie voor de Justitie aangenomen tekst bepaalde van zijn kant dat de verhoren afgenomen met schending van het recht op de bijstand van een advocaat « niet als bewijselement [konden] dienen voor een veroordeling van de verhoorde persoon » (ibid., p. 81).

Le texte adopté en première lecture par la Commission de la Justice de la Chambre disposait quant à lui que les auditions effectuées en violation du droit à l'assistance d'un avocat « ne [pouvaient] servir d'élément de preuve aux fins d'une condamnation de la personne interrogée » (ibid., p. 81).


Die uitzonderingsbepaling is het resultaat van een amendement dat werd aangenomen in de bevoegde Kamercommissie en dat ertoe strekte duidelijk te maken dat enkel de bepaling zelf van de maatregelen die ten aanzien van minderjarige delinquenten kunnen worden genomen tot de federale bevoegdheid behoort en niet de voorzieningen waarin die maatregelen worden uitgevoerd (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 516/5, p. 4; Hand., Kamer, B.Z. 1988, 28 juli 1988, p. 1351).

Cette disposition d'exception est le résultat d'un amendement adopté par la commission compétente de la Chambre et qui visait à établir clairement que seule la détermination même des mesures pouvant être prises à l'égard des mineurs délinquants relevait de la compétence fédérale et non les établissements dans lesquels ces mesures sont exécutées (Doc. parl., Chambre, S.E. 1988, n 516/5, p. 4; Ann., Chambre, S.E. 1988, 28 juillet 1988, p. 1351).


Artikel 9, tweede lid, van de aangevochten wet werd evenwel in voltallige zitting van de Kamer aangenomen, als gevolg van een amendement neergelegd na het verslag van de Kamercommissie en verantwoord als volgt :

Cependant, l'article 9, alinéa 2, de la loi attaquée a été adopté en séance plénière de la Chambre, à la suite du dépôt d'un amendement déposé après le rapport de la commission de la Chambre et justifié comme suit :


Het is het geacht lid zeker niet onbekend dat de maatregel met betrekking tot de interest van voorschotten het voorwerp is geweest van een diepgaande discussie in de Kamercommissie voor de Financiën waarbij bepaalde amendementen werden aangenomen.

L'honorable membre ignore certainement pas que la mesure relative aux intérêts d'avances a fait l'objet d'une discussion approfondie en Commission des Finances de la Chambre au cours de laquelle certains amendements ont été adoptés.


B. Op die lijst van de uitvoeringsdiensten waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt, met zetel buiten Brussel-Hoofdstad, als bijlage gevoegd bij de tekst aangenomen door de Kamercommissie voor Binnenlandse Zaken bij de bespreking van het taalwetsontwerp, werden onder meer de werkplaatsen van de NMBS vermeld.

B. Les ateliers de la SNCB figuraient sur cette liste des services d'exécution dont l'activité s'étend à tout le pays et dont le siège est établi en dehors de Bruxelles-capitale, liste jointe en tant qu'annexe au texte adopté par la commission de l'Intérieur de la Chambre lors de la discussion du projet de loi en matière linguistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamercommissie aangenomen' ->

Date index: 2023-06-24
w