Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kamer werd ingediend door de heer jean-jacques viseur " (Nederlands → Frans) :

Dit wetsontwerp waarop de verplicht bicamerale procedure van toepassing is, was oorspronkelijk een wetsvoorstel dat in de Kamer werd ingediend door de heer Jean-Jacques Viseur op 9 december 1999.

Le présent projet de loi, qui est soumis à la procédure obligatoirement bicamérale, trouve son origine dans une proposition de loi déposée à la Chambre des représentants par M. Jean-Jacques Viseur le 9 décembre 1999.


Dit wetsontwerp waarop de verplicht bicamerale procedure van toepassing is, was oorspronkelijk een wetsvoorstel dat in de Kamer werd ingediend door de heer Jean-Jacques Viseur op 9 december 1999.

Le présent projet de loi, qui est soumis à la procédure obligatoirement bicamérale, trouve son origine dans une proposition de loi déposée à la Chambre des représentants par M. Jean-Jacques Viseur le 9 décembre 1999.


— wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen teneinde de cumulatie toe te staan van een overlevingspensioen en een uitkering wegens ziekte, invaliditeit of onvrijwillige werkloosheid, ingediend door de heer Jean-Jacques Viseur (DOC 51-0098/001);

— la proposition de loi modifiant l'arrêté royal nº 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés ainsi que l'arrêté royal nº 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et la pension de survie des travailleurs indépendants en vue d'autoriser le cumul entre une pension de survie et une indemnité pour cause de maladie, d'invalidité ou de chômage volontaire de Monsieur Jean-Jacques Viseur (DOC 51-0098/001);


— wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen teneinde de cumulatie toe te staan van een overlevingspensioen en een uitkering wegens ziekte, invaliditeit of onvrijwillige werkloosheid, ingediend door de heer Jean-Jacques Viseur (DOC 51-0098/001);

— la proposition de loi modifiant l'arrêté royal nº 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés ainsi que l'arrêté royal nº 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et la pension de survie des travailleurs indépendants en vue d'autoriser le cumul entre une pension de survie et une indemnité pour cause de maladie, d'invalidité ou de chômage volontaire de Monsieur Jean-Jacques Viseur (DOC 51-0098/001);


Ook in ons land werden er reeds initiatieven in die richting genomen (zie het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzake de verwijzing tot de kosten op 1 maart 1995 ingediend door de heer de Clippele, het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en het Wetboek van strafvordering in verband met de terugbetaling van de gerechtskosten op 5 juni 1998 ingediend door de heren Jean-Jacques Viseur en Thierry G ...[+++]

Dans notre pays aussi, des initiatives ont déjà été prises dans ce sens (voir la proposition de loi modifiant le Code judiciaire en matière de condamnation aux dépens, déposée le 1 mars 1995 par M. de Clippele, la proposition de loi modifiant le Code judiciaire et le Code d'instruction criminelle en ce qui concerne le remboursement des frais de justice, déposée le 5 juin 1998 par MM. Jean-Jacques Viseur et Thierry Giet, et la proposition de loi modifiant le Code judiciaire en vue d'y inscrire le principe de la répétibilité des honoraires d'avocat dans notre système judiciaire en matière de procédure civile, déposée l ...[+++]


Op 5 september 2016, werd de heer JOUFFROY Jean-Jacques, rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider, bij de arbeidsrechtbank Luik arrondissement Luik, door de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Le 5 septembre 2016, Monsieur JOUFFROY Jean-Jacques, juge social au titre de travailleur-ouvrier, au tribunal du travail de Liège arrondissement Liège, a été désigné par le président de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Rechterlijke Macht Arbeidsrechtbank van Charleroi-Bergen Op 26 februari 2016, werd de heer Hoquez, Jean-Jacques, rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider, bij de arbeidsrechtbank van Charleroi-Bergen, door de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Pouvoir judiciaire Tribunal du travail Charleroi-Mons Le 26 février 2016, M. Hoquez, Jean-Jacques, juge social au titre de travailleur-ouvrier, au tribunal du travail Charleroi-Mons, a été désigné par la présidente de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Artikel 1. In artikel 2, 6° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 april 2008 tot benoeming van de leden van de GPBHO-commissie (leden van de kamer bevoegd voor het hoger onderwijs voor sociale promotie), worden de woorden « de heer Jean-Albert PIEROUX » vervangen door de woorden « Mevr. Arlette VANWINKEL » en worden de woorden « de heer Jacques ...[+++]EIRYNCK » vervangen door de woorden « de heer Thierry DUCARME ».

Article 1. Dans l'article 2, 6° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 avril 2008 portant désignation des membres de la Commission CAPAES (membres de la chambre compétente pour l'enseignement supérieur de promotion sociale) les mots « M. Jean-Albert PIEROUX » sont remplacés par les mots « Mme Arlette VANWINKEL » et les mots « M. Jacques NEIRYNCK » sont remplacés par les mots « M. Thierry DUCARME ».


- Wetsvoorstel (Mevr. Joëlle Milquet en de heer Jean-Jacques Viseur) tot regeling van de alimentatievorderingen door bemiddeling van een Rijksbureau voor alimentatievorderingen.

- Proposition de loi (Mme Joëlle Milquet et M. Jean-Jacques Viseur) organisant le règlement des créances alimentaires par l'intermédiaire d'un Office national des créances alimentaires.


Overwegende dat de heer Jean-Jacques MASQUELIER, sinds 1 november 2001, tot ieders tevredenheid de hogere functie van Adjunct-Administrateur-Generaal uitoefent, precies die vacature waarin moet worden voorzien; dat deze hogere functie verlengd werd door een besluit van 23 mei 2002;

Considérant que M. Jean-Jacques MASQUELIER exerce, depuis le 1 novembre 2001, à la satisfaction générale, les fonctions supérieures d'Administrateur général adjoint, qui constitue précisément l'emploi à pourvoir; que ces fonctions supérieures ont été renouvelées par un arrêté du 23 mai 2002;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer werd ingediend door de heer jean-jacques viseur' ->

Date index: 2021-04-06
w