Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kamer werd gestemd " (Nederlands → Frans) :

Het is in het kader van de toegangen voor de lokale politie tot de camerabeelden van belang te wijzen op de wijziging aan artikel 9 van de Camerawet die op 3 maart 2016 in de Kamer werd gestemd.

Dans le cadre des accès aux images accordés à la police locale, il importe d'attirer l'attention sur la modification de l'article 9 de la loi caméras, qui a été votée à la Chambre le 3 mars 2016.


De eerste twee pijlers van de hervorming werden in een ontwerp gegoten dat op 31 mei 2013 in 2de lezing werd goedgekeurd door de Ministerraad en ondertussen reeds in de plenaire Kamer werd gestemd.

Les deux premiers piliers de la réforme ont été coulés dans un projet qui a été approuvé en seconde lecture par le conseil des ministres le 31 mai 2013 et qui entre temps a déjà été voté par la chambre.


Gelet op de tekst die in de Kamer werd gestemd en de doelstellingen waarmee in de Kamer een ruimere meerderheid akkoord ging, maar anderzijds rekening houdend met de gefundeerde opmerkingen van de professoren Franchimont en Traest wordt dit amendement voorgesteld.

Vu le texte adopté par la Chambre des représentants et les objectifs sur lesquels une majorité plus large était d'accord à la Chambre, mais compte tenu par ailleurs des remarques fondées formulées par les professeurs Franchimont et Traest, nous proposons le présent amendement.


Gelet op de tekst die in de Kamer werd gestemd en de doelstellingen waarmee in de Kamer een ruimere meerderheid akkoord ging, maar anderzijds rekening houdend met de gefundeerde opmerkingen van de professoren Franchimont en Traest wordt dit amendement voorgesteld.

Vu le texte adopté par la Chambre des représentants et les objectifs sur lesquels une majorité plus large était d'accord à la Chambre, mais compte tenu par ailleurs des remarques fondées formulées par les professeurs Franchimont et Traest, nous proposons le présent amendement.


Gelet op de tekst die in de Kamer werd gestemd en de doelstellingen waarmee in de Kamer een ruimere meerderheid akkoord ging, maar anderzijds rekening houdend met de gefundeerde opmerkingen van de professoren Franchimont en Traest wordt dit amendement voorgesteld.

Vu le texte adopté par la Chambre des représentants et les objectifs sur lesquels une majorité plus large était d'accord à la Chambre, mais compte tenu par ailleurs des remarques fondées formulées par les professeurs Franchimont et Traest, nous proposons le présent amendement.


Hij betreurt niettemin dat in de Senaat niets meer kan veranderd worden aan het wetsontwerp zoals het in de Kamer werd gestemd, met de nodige frustraties vandien.

Il déplore toutefois que le Sénat ne puisse plus rien changer au projet de loi qui été voté par la Chambre, avec toutes les frustrations que cela peut engendrer.


Het voorstel van een Tobin-taks, dat in de Kamer werd gestemd lijkt hem het enige realistische alternatief.

La proposition visant à instaurer une taxe Tobin, qui a été votée à la Chambre, lui paraît être la seule alternative réaliste.


De wet houdende instemming werd gestemd in de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 3 december 2015.

La loi portant approbation a été votée en séance plénière de la Chambre des représentants le 3 décembre 2015.


Volksvertegenwoordigsters Anne Dedry (Groen) en Muriel Gerkens (Ecolo) dienden hiertoe vorig jaar een wetsvoorstel in, dat al meermaals besproken werd, maar nog niet gestemd is (cf. stuk Kamer nr. 54-1130/001).

Les députées Anne Dedry (Groen) et Muriel Gerkens (Ecolo) ont introduit, l'année dernière, une proposition de loi qui a été débattue plusieurs fois mais jamais votée (cf Document Chambre n° 54-1130/001).


Vorige week werd de Resolutie tot invoering van gerichte controles inzake discriminatie op de arbeidsmarkt, in het parlement gestemd (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K1108) Ik wil gevolg geven aan de conclusies en aanbevelingen van deze resolutie.

La semaine dernière, la Résolution visant à introduire des contrôles ciblés en matière de discrimination sur le marché de l'emploi, a été votée au parlement (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K1108) J'entends donner suite aux conclusions et recommandations de cette résolution.




Anderen hebben gezocht naar : kamer werd gestemd     plenaire kamer werd gestemd     kamer     houdende instemming     instemming werd gestemd     cf stuk kamer     meermaals besproken     nog niet gestemd     parl st kamer     vorige week     parlement gestemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer werd gestemd' ->

Date index: 2021-12-18
w