Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hypobare kamer
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
KvB BHIM
Lagerhuis
Monotoon voorgelezen tekst
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Tweede kamer
Vonnissen worden in openbare zitting voorgelezen

Traduction de «kamer voorgelezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI






vonnissen worden in openbare zitting voorgelezen

les arrêts sont lus en séance publique


Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]


aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare alimentée d’oxygénation des extrémités


niet-aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare non alimentée d'oxygénation des extrémités




Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister verwijst naar de bespreking in de commissie voor de Justitie van de Kamer waarbij de door de heer Dubié voorgelezen documenten werden onderzocht.

Le ministre renvoie à la discussion en commission de la Justice de la Chambre, au cours de laquelle les textes dont M. Dubié a donné lecture ont été examinés.


Deze heeft in een interview verklaard dat de heer Swoboda met het spoeddebat dat hij had aangevraagd niet de juiste weg bewandelde, en dat hij een wat beter doordachte handelswijze had verwacht. Ik deel deze mening, omdat de heer Swoboda in zijn aan deze Kamer voorgelezen motivatie verwijst naar eerdere conflicten tussen de Oostenrijkse regering en het hoofd van dit Waarnemingscentrum voor racisme.

Je partage cette opinion car, pour justifier la motion qu'il a présentée devant cette Assemblée, M. Swoboda fait référence à de vieux conflits entre le gouvernement autrichien et la directrice de l'Observatoire européen contre le racisme et la xénophobie.


- Wij vinden het volkomen absurd dat de eerste minister, na daarnet een lange verklaring te hebben voorgelezen in de Kamer, nu opnieuw hetzelfde komt doen in de Senaat.

- Nous trouvons complètement absurde que le premier ministre, qui vient de lire une longue déclaration à la Chambre, fasse de même au Sénat.


De Lambermont-akkoorden worden uiteengezet in de verklaring over het federale regeringsbeleid die ik in de Kamer en in de Senaat heb voorgelezen.

Les accords de Lambermont sont explicités dans la déclaration de politique fédérale que j'ai lue à la Chambre et au Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Nadat premier Verhofstadt dinsdag zijn beleidsverklaring in de Kamer en in de Senaat had voorgelezen, waren de meeste commentaren van de politieke waarnemers gematigd positief.

- Après que le premier ministre eut lu sa déclaration de politique générale mardi à la Chambre et au Sénat, la plupart des commentaires des observateurs politiques étaient modérément positifs.


Hij heeft in de Kamer een brief voorgelezen van Kevin en Frédéric.

À la Chambre, il a lu les lettres de Kevin et de Frédéric.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer voorgelezen' ->

Date index: 2022-03-31
w