Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kamer voor dit ontwerp een uitzonderlijke inspanning heeft » (Néerlandais → Français) :

Men mag niet uit het oog verliezen dat de Kamer voor dit ontwerp een uitzonderlijke inspanning heeft geleverd : de VLD heeft zeer grondig en goeddeels zeer constructief werk verricht.

Reconnaissons que la Chambre a fait un travail exceptionnel sur ce projet : le travail du VLD a été très approfondi et, en grande partie, très constructif.


Op dezelfde wijze heeft de wetgever, voor ' de volledig anonieme getuigenis ', ' bewust [ervoor] gekozen de beoordeling of de getuige die wenst anoniem te blijven inderdaad recht heeft op dit beschermingsstatuut, uitsluitend aan de onderzoeksrechter toe te vertrouwen ' (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1185/001, p. 27), en heeft hij het amendement aangenomen waarbij werd voorgesteld om die maatregel van het mini onderzoek uit te sluiten omdat het gaat om ' een ...[+++]

De même pour le ' témoignage anonyme complet ', le législateur a décidé ' sciemment de confier uniquement au juge d'instruction le soin d'apprécier si le témoin qui souhaite garder l'anonymat a bien droit à ce statut protégé ' (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50 1185/001, p. 27), et il a adopté l'amendement qui proposait d'exclure cette mesure de la mini-instruction parce qu'il s'agit ' d'un mode de preuve exceptionnel, exorbitant du droit commun en ...[+++]


(6) Aangezien het invoeren van deze vergoedingsregeling toegestaan is bij artikel 10, § 8, van de wet van 18 juli 2017 - bepaling waarover de afdeling Wetgeving in advies 60.899/4, verstrekt op 20 februari 2017 over een voorontwerp dat geleid heeft tot de wet van 18 juli 2017 (Parl.St. Kamer 2016-17, nr. 54-2512/001, 42-43), opmerkingen geformuleerd heeft ...[+++]inzonderheid betrekking hebben op de juridische kwalificatie die uit die regeling voortvloeit en op de gevolgen ervan en waaraan de steller van het voorontwerp dat geleid heeft tot de wet van 18 juli 2017 heeft willen tegemoetkomen in de parlementaire voorbereiding ervan (Ibid., 16-17) - komt het de afdeling Wetgeving niet toe om zich in het stadium waarin het voorliggende ontwerp zich bevindt opnieuw uit te spreken over de kwesties die ze in haar advies 60.899/4 reeds aan de orde gesteld heeft of over het antwoord dat de steller van het voorontwerp van wat daarop heeft willen geven.

(6) Dès lors que la mise en place de ce régime d'indemnités est permise par l'article 10, § 8, de la loi du 18 juillet 2017, laquelle disposition a fait l'objet d'observations de la section de législation dans son avis n° 60.899/4 donné le 20 février 2017 sur l'avant-projet devenu la loi du 18 juillet 2017 (Doc. parl., Chambre, 2016-2017, 54-2512/001, pp. 42-43), spécialement en ce qui concerne la qualification juridique découlant de ce régime et ses conséquences, observations auxquelles l'auteur de l'avant-projet devenu la loi du 18 ...[+++]


(6) Adv.RvS 60. 488/3 van 23 december 2016 over een ontwerp dat heeft geleid tot de wet van 7 mei 2017, Parl.St. Kamer 2016-17, nr. 54-2296/1, 102-103.

(6) Avis C.E. 60.488/3 du 23 décembre 2016 sur un projet devenu la loi du 7 mai 2017, Doc. parl., Chambre, 2016-17, n° 54-2296/1, pp. 102-103.


(6) GwH 3 maart 1994, nr. 17/94, B.5.3; adv.RvS 18. 638/VR van 13 juli 1988 over een ontwerp dat geleid heeft tot de wet van 8 augustus 1988 "tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen", Parl.St. Kamer 1988, nr. 516/1, 52.

(6) C.C., 3 mars 1994, n° 17/94, B.5.3 ; avis C.E. 18.638/VR du 13 juillet 1988 sur un projet devenu la loi du 8 août 1988 "modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles", Doc. parl., Chambre, 1988, n° 516/1, 52.


Spreker stelt bovendien vast dat de Kamer de toepassingssfeer van de uitzonderlijke methoden voor gegevensverzameling heeft uitgebreid ten gunste van de ADIV (zie artikel 14 van het ontwerp, voorgesteld artikel 18/9, § 1, 2).

L'intervenant constate en outre que la Chambre des représentants a étendu le champ d'application des méthodes exceptionnelles de recueil des données en faveur du SGRS (voir article 14 du projet de loi, art. 18/9, § 1 , 2, proposé de la loi organique des services de renseignement et de sécurité).


Spreker stelt bovendien vast dat de Kamer de toepassingssfeer van de uitzonderlijke methoden voor gegevensverzameling heeft uitgebreid ten gunste van de ADIV (zie artikel 14 van het ontwerp, voorgesteld artikel 18/9, § 1, 2).

L'intervenant constate en outre que la Chambre des représentants a étendu le champ d'application des méthodes exceptionnelles de recueil des données en faveur du SGRS (voir article 14 du projet de loi, art. 18/9, § 1 , 2, proposé de la loi organique des services de renseignement et de sécurité).


Men heeft zich geïnspireerd op artikel 80 van het Gerechtelijk Wetboek, dat deze situaties regelt voor de onderzoeksrechters, de beslagrechters, en de rechters in de jeugdrechtbanken, maar met een lichtjes gewijzigde formulering : het ontwerp betreft « uitzonderlijke gevallen », terwijl artikel 80 van het Gerechtelijk Wetboek het heeft over de « behoeften van de dienst » ...[+++]

On s'est inspiré de l'article 80 du Code judiciaire, qui règle la question pour les juges d'instruction, juges des saisies et juges au tribunal de la jeunesse, mais avec une formulation légèrement différente: le projet vise des « circonstances exceptionnelles », alors que l'article 80 du Code judiciaire parle des « nécessité du service ».


Men heeft zich geïnspireerd op artikel 80 van het Gerechtelijk Wetboek, dat deze situaties regelt voor de onderzoeksrechters, de beslagrechters, en de rechters in de jeugdrechtbanken, maar met een lichtjes gewijzigde formulering : het ontwerp betreft « uitzonderlijke gevallen », terwijl artikel 80 van het Gerechtelijk Wetboek het heeft over de « behoeften van de dienst » ...[+++]

On s'est inspiré de l'article 80 du Code judiciaire, qui règle la question pour les juges d'instruction, juges des saisies et juges au tribunal de la jeunesse, mais avec une formulation légèrement différente: le projet vise des « circonstances exceptionnelles », alors que l'article 80 du Code judiciaire parle des « nécessité du service ».


Bij zijn arrest nr. 29/99 van 3 maart 1999 heeft het Hof een beroep tot vernietiging van die bepaling verworpen, omdat het ging om een uitzonderlijke maatregel teneinde de gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep weg te werken en aangezien de wetgever de samenstelling van de aanvullende ...[+++]

Par son arrêt n° 29/99 du 3 mars 1999, la Cour a rejeté un recours en annulation de cette disposition, au motif qu'il s'agissait d'une mesure exceptionnelle visant à résorber l'arriéré judiciaire des cours d'appel et que le législateur avait entouré de suffisamment de garanties procédurales la composition des chambres supplémentaires des cours d'appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer voor dit ontwerp een uitzonderlijke inspanning heeft' ->

Date index: 2021-02-11
w