Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kamer van notarissen
Kamer waarvan de instructie is opgedragen
Nationale Kamer van notarissen

Traduction de «kamer van notarissen waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nationale Kamer van notarissen

Chambre nationale des notaires


Nationale Kamer van notarissen

Chambre nationale des notaires


kamer waarvan de instructie is opgedragen

chambre chargée de l'instruction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bedrag waarvoor de hypothecaire inschrijving wordt genomen wordt op voorhand vastgesteld door de kamer van notarissen waarvan de betrokken notaris afhangt op basis van een omstandig verslag van de commissie van toezicht op de boekhouding bedoeld in artikel 9 van het koninklijk besluit van 10 januari 2002 betreffende het beheer van de door een notaris ontvangen sommen, effecten en geldswaardige papieren aan toonder en betreffende het toezicht op de boekhouding van de notarissen.

Le montant pour lequel l'inscription hypothécaire est prise est préalablement déterminé par la chambre des notaires dont dépend le notaire concerné sur la base d'un rapport circonstancié de la commission de contrôle de la comptabilité visée à l'article 9 de l'arrêté royal du 10 janvier 2002 relatif à la gestion des sommes, titres et valeurs au porteur reçus par un notaire et au contrôle de la comptabilité des notaires.


De wettelijke hypotheek wordt genomen en doorgehaald bij beslissing van de kamer van notarissen waarvan de betrokken notaris afhangt; ze neemt rang in door de dagtekening van haar inschrijving en doet geen afbreuk aan de eerdere voorrechten en hypotheken.

L'hypothèque légale est prise et radiée par décision de la chambre des notaires dont dépend le notaire concerné; elle prend rang depuis la date de son inscription et ne préjudicie pas aux privilèges et hypothèques antérieurs.


a) in paragraaf 2 wordt de bepaling onder 1° aangevuld met de woorden "en die lid zijn van hetzelfde genootschap; de notarissen met standplaats in de kantons Limburg-Aubel, Malmedy-Spa-Stavelot, Verviers-Herve en het tweede kanton Verviers, kunnen evenwel ook associëren ofwel met notarissen waarvan de standplaats in het gerechtelijk arrondissement Eupen gelegen is, ofwel met notarissen waarvan de standplaats in het gerechtelijk ar ...[+++]

a) au paragraphe 2, le 1° est complété par les mots "et qui sont membres d'une même compagnie; les notaires qui ont leur résidence dans les cantons de Limbourg-Aubel, de Malmedy-Spa-Stavelot, de Verviers-Herve et dans le deuxième canton de Verviers peuvent également s'associer soit avec des notaires dont la résidence est située dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen, soit avec des notaires dont la résidence est située dans l'arrondissement judiciaire de Liège".


Teneinde voor de toepassing van het eerste lid, 12°, de kandidaat-notarissen, notarissen-titularis, geassocieerde notarissen en plaatsvervangers te identificeren is de Nationale Kamer van notarissen gemachtigd om :

"Afin d'identifier les candidats-notaires, les notaires titulaires, associés et suppléants pour l'application de l'alinéa 1, 12°, la Chambre nationale des notaires est autorisée :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De Raad van State vraagt zich af om welke reden de twee notarissen niet worden aangewezen door de nationale kamer van notarissen, waarvan artikel 91, eerste lid, 8º en 9º, van de wet van 25 ventôse — 5 germinal jaar XI tot regeling van het notarisambt bepaalt dat ze bevoegd is om :

4. Le Conseil d'État se demande pour quelle raison les deux notaires ne sont pas désignés par la Chambre nationale des notaires dont l'article 91, alinéa 1 , 8º et 9º, de la loi du 25 ventôse — 5 germinal an XI concernant l'organisation du notariat dispose qu'elle est compétente pour:


4. De Raad van State vraagt zich af om welke reden de twee notarissen niet worden aangewezen door de nationale kamer van notarissen, waarvan artikel 91, eerste lid, 8º en 9º, van de wet van 25 ventôse — 5 germinal jaar XI tot regeling van het notarisambt bepaalt dat ze bevoegd is om :

4. Le Conseil d'État se demande pour quelle raison les deux notaires ne sont pas désignés par la Chambre nationale des notaires dont l'article 91, alinéa 1 , 8º et 9º, de la loi du 25 ventôse — 5 germinal an XI concernant l'organisation du notariat dispose qu'elle est compétente pour:


1° een mandaat in de Nationale Kamer van notarissen, in een kamer van notarissen, in een evaluatiecommissie bedoeld in artikel 37 of in een adviescomité bedoeld in artikel 38bis van de wet van 16 maart 1803;

1° un mandat dans la Chambre nationale des notaires, dans une chambre des notaires, dans une commission d'évaluation visée à l'article 37 ou dans un comité d'avis visé à l'article 38bis de la loi du 16 mars 1803;


Er zijn arrondissementen waar de kamer van notarissen rechtstreeks eigenaar is van de gebouwen die zij gebruikt voor haar activiteiten en voor de diensten die ze aan de notarissen verstrekt; er zijn andere arrondissementen waar de notarissen over geen enkel vermogen beschikken, waar het vermogen in handen is van een VZW, een coöperatieve vennootschap of een andere vennootschap waarvan de betrokken notarissen lid zijn.

Il y a des arrondissements où les chambres de notaires sont directement propriétaires des bâtiments qu'elles utilisent pour leurs activités et les services qu'elles rendent aux notaires; il y a d'autres arrondissements où les chambres ne disposent d'aucun patrimoine, celui-ci étant détenu par soit des ASBL, soit des sociétés coopératives ou autres dont les membres sont les notaires des arrondissements concernés.


Niettegenstaande het voorgaande bepaalt artikel 36 van de deontologische code, vastgesteld door de Nationale Kamer van notarissen in uitvoering van artikel 91 van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt en goedgekeurd door het koninklijk besluit van 21 september 2005: `De notaris die aan vastgoedbemiddeling doet, respecteert strikt de regels m.b.t. de notariële praktijk ter zake, uitgaande zowel van het genootschap van notarissen waarvan hij afhangt als van de Nationale Kamer, evenals ...[+++]

Nonobstant ce qui précède, l'article 36 du Code de déontologie établi par la Chambre nationale des notaires en exécution de l'article 91 de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat et approuvé par arrêté royal du 21 septembre 2005 stipule : « Le notaire qui pratique la négociation immobilière respecte strictement les règles relatives à la pratique notariale en la matière émanant tant de la compagnie des notaires dont il dépend que de la Chambre nationale, ainsi que les règles déontologiques en la matière émanant de la Chambre national ...[+++]


Art. 100. ­ Wanneer de syndicus van oordeel is dat een ten laste gelegd feit aan de kamer van notarissen moet worden voorgelegd, roept hij dit lid op voor de kamer van notarissen en zendt hij het dossier over aan de voorzitter van de kamer van notarissen.

Art. 100. ­ Si le syndic estime qu'un fait reproché doit être soumis à la chambre des notaires, il convoque le membre concerné à comparaître devant la chambre des notaires et communique le dossier au président de la chambre des notaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer van notarissen waarvan' ->

Date index: 2023-05-22
w