Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kamer van beroep komt samen » (Néerlandais → Français) :

Een plaatsvervangend raadsheer die gedurende drie jaar wekelijks zitting heeft in een aanvullende kamer van het hof van beroep, komt niet in aanmerking voor een benoeming tot werkend rechter, terwijl een advocaat die vóór 1993 tot plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg is benoemd, maar nooit in die rechtbank zitting heeft gehad, daar wel voor in aanmerking komt.

Un conseiller suppléant qui, pendant trois ans, aura siégé dans une chambre supplémentaire de la cour d'appel ne sera pas susceptible d'être nommé juge effectif, alors qu'un avocat nommé juge suppléant au tribunal de première instance avant 1993, mais qui n'avait jamais siégé à ce tribunal, sera, lui, susceptible de l'être.


In de definitieve door de Kamer aangenomen tekst komt die bevoegdheid enkel toe aan de rechtscolleges die in beroep of in laatste aanleg uitspraak doen (het voorgestelde artikel 1147bis , eerste lid; Stuk Kamer, 1995-1996, nr. 206/13).

Dans le texte définitif adopté par la Chambre, cette compétence n'appartient qu'aux juridictions qui statuent en degré d'appel ou en dernier ressort (article 1147bis , alinéa 1 , proposé; doc. Chambre, 1995-1996, nº 206/13).


In de definitieve door de Kamer aangenomen tekst komt die bevoegdheid enkel toe aan de rechtscolleges die in beroep of in laatste aanleg uitspraak doen (het voorgestelde artikel 1147bis , eerste lid; Stuk Kamer, 1995-1996, nr. 206/13).

Dans le texte définitif adopté par la Chambre, cette compétence n'appartient qu'aux juridictions qui statuent en degré d'appel ou en dernier ressort (article 1147bis , alinéa 1 , proposé; doc. Chambre, 1995-1996, nº 206/13).


Het komt erop aan een evenwicht te vinden tussen enerzijds de noodzaak de aanvullende kamers zo snel mogelijk samen te stellen om de gerechtelijke achterstand af te bouwen en anderzijds de eis om de benoeming van de plaatsvervangend raadsheren objectief te laten verlopen.

Il s'agit de trouver un équilibre entre, d'une part, la nécessité de constituer le plus rapidement possible les chambres supplémentaires en vue de résorber l'arriéré judiciaire et, d'autre part, l'exigence d'objectiver la nomination des conseillers suppléants.


De artikelen 154(3) en 155(3) EOV, samen met regel 105 EOV, bepalen dat de kamers van beroep bevoegd zijn voor beslissingen inzake een voorbehoud dat werd geformuleerd door de indiener die zich verzet tegen de vaststelling van een bijkomende taks door het EOB, optredend als ISA of IPEA, om redenen van een gebrek aan eenheid van de uitvinding.

Les articles 154(3) et 155(3) CBE, de pair avec la règle 105 CBE, prévoient que les chambres de recours sont compétentes pour statuer sur une réserve formulée par le déposant qui s'oppose à la fixation, par l'OEB agissant en qualité d'ISA ou d'IPEA, d'une taxe additionnelle motivée par le défaut d'unité de l'invention.


De leden van de raad van beheer, de uitvoerende raad en de kamer van beroep maken deze verklaringen openbaar samen met hun curricula vitae.

Les membres du conseil d'administration, du conseil exécutif et de la chambre de recours font les mêmes déclarations qui, comme leurs curriculums vitæ, sont rendues publiques.


De leden van de raad van beheer, de uitvoerende raad en de kamer van beroep maken deze verklaringen openbaar samen met hun curricula vitae.

Les membres du conseil d'administration, du conseil exécutif et de la chambre de recours font les mêmes déclarations qui, comme leurs curriculums vitæ, sont rendues publiques.


De leden van de raad van bestuur, het uitvoerend comité en de kamer van beroep maken deze verklaringen openbaar samen met hun curricula vitae.

Les membres du conseil d'administration, du conseil exécutif et de la chambre de recours font les mêmes déclarations qui, comme leurs curriculums vitæ, sont rendues publiques.


De Kamer van beroep functioneert volgens de regels die zijn neergelegd in hoofdstuk IV van haar statuut en komt geregeld op haar hoofdkwartier in Brussel bijeen in openbare zittingen, die worden aangekondigd via de website van de Europese Scholen .

La Chambre de recours fonctionne conformément aux règles fixées par le chapitre IV de son statut et se réunit régulièrement en audiences publiques, annoncées sur le site web des EE , à son siège bruxellois.


3. doet een beroep op zowel de EU als de Afrikaanse landen in internationale fora samen te werken om het multilaterale handelsstelsel de nodige flexibiliteit te geven die Afrika en de ontwikkelingslanden in het algemeen in staat stelt zich geleidelijk verder in de wereldeconomie te integreren, zonder dat daarbij hun duurzame ontwikkeling op maatschappelijk, economisch en milieugebied in het geding komt;

3. invite tant l'Union européenne que les pays africains à œuvrer de concert au sein des enceintes internationales pour trouver la souplesse nécessaire dans le système commercial multilatéral afin de permettre à l'Afrique et aux pays en développement en général de s'intégrer graduellement et progressivement dans l'économie mondiale, sans hypothéquer leur développement social, économique et écologique à long terme;




D'autres ont cherché : aanvullende kamer     hof van beroep     beroep komt     door de kamer     in beroep     aangenomen tekst komt     aanvullende kamers     komt erop     komt     snel mogelijk samen     kamers     kamers van beroep     eov samen     kamer     kamer van beroep     verklaringen openbaar samen     statuut en komt     internationale fora samen     doet een beroep     geding komt     kamer van beroep komt samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer van beroep komt samen' ->

Date index: 2021-09-18
w