Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat

Vertaling van "kamer ter bespreking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontwerp-adviezen opstellen,welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

élaborer des projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité


ontwerp-adviezen welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité


conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat | conferentie van de lidstaten ter bespreking van toezeggingen inzake de rechtsstaat

conférence d'offres d'engagements en matière de capacités dans le domaine de l'État de droit, réunissant les États membres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot het wetsontwerp over de elektronische handtekening, verklaart de minister dat dit, bij wijze van regeringsamendement op een wetsvoorstel van de heer Geert Bourgeois, in de Kamer ter bespreking voorligt (zie wetsvoorstel tot introductie van nieuwe telecommunicatiemiddelen in de gerechtelijke en de buitengerechtelijke procedure (zie Stuk Kamer, nrs. 50-38/1 tot 7).

En ce qui concerne le projet de loi relatif à la signature électronique, le ministre déclare que le sujet est en cours de discussion à la Chambre par le biais d'un amendement du gouvernement à une proposition de M. Geert Bourgeois (voir la proposition de loi introduisant l'utilisation de moyens de télécommunication et de la signature électronique dans la procédure judiciaire et extrajudiciaire (doc. Chambre, nº 50-38/1 à 7).


Ook met betrekking tot artikel 8 stelt men vast dat sommige van de hierin vermelde maatregelen nu reeds worden gecorrigeerd in het ontwerp van programmawet dat in de Kamer ter bespreking ligt.

En ce qui concerne l'article 8, l'on constate également que certaines des mesures qui y figurent sont déjà corrigées dans le cadre du projet de loi-programme en discussion à la Chambre.


Ook met betrekking tot artikel 8 stelt men vast dat sommige van de hierin vermelde maatregelen nu reeds worden gecorrigeerd in het ontwerp van programmawet dat in de Kamer ter bespreking ligt.

En ce qui concerne l'article 8, l'on constate également que certaines des mesures qui y figurent sont déjà corrigées dans le cadre du projet de loi-programme en discussion à la Chambre.


Deze bepaling zal hoofdzakelijk worden omgezet door middel de artikelen 72 en 149, § 3, van het wetsontwerp inzake overheidsopdrachten dat ter bespreking voorligt in de Kamer van Volksvertegenwoordigers (DOC 54 1541/001).

Cette disposition sera principalement transposée par les articles 72 et 149, § 3, du projet de loi relatif aux marchés publics soumis à l'examen de la Chambre des représentants (DOC 54 1541/001).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 204 van 30 oktober 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 54, blz. 330) preciseerde u dat er begin 2016 een opvolgvergadering inzake de voorstelling van de voorstudie zou worden belegd ter bespreking van de bijkomende zes vragen die u had gesteld en die ik hier niet opnieuw zal oplijsten.

Dans votre réponse à ma question écrite n° 204 du 30 octobre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 54, p. 330) vous me précisiez que, début 2016, une réunion de suivi de la présentation de l'étude préliminaire serait fixée afin de discuter de six questions supplémentaires que vous aviez posées et que je ne vais pas relister ici.


Bij brief van 27 april 2000, ter griffie van de Senaat ontvangen op 28 april 2000, heeft de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers de voorzitter van de Senaat de motie toegezonden die het Vlaams Parlement op 15 maart 2000 heeft aangenomen en waarbij deze assemblee, met het oog op overleg, de schorsing vraagt van de procedure met betrekking tot het wetsontwerp tot wijziging van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek, dat ter bespreking voorligt in de Kamer van volksvertegenwoordigers (1).

Par lettre du 27 avril 2000, parvenue au greffe du Sénat le 28 avril 2000, le président de la Chambre des représentants a transmis au président du Sénat la motion adoptée par le Parlement flamand le 15 mars 2000 et dans laquelle ce dernier demande, en vue d'une concertation, la suspension de la procédure relative au projet de loi modifiant l'annexe au Code judiciaire, lequel projet est en cours d'examen à la Chambre des représentants (1).


Als de voorzitter van een kamer beslist tot de opmaak van een emancipatie-effectrapport voor een bij zijn kamer aanhangig ontwerp of voorstel, dan moet het rapport ook ter bespreking in de kamer kunnen worden gebruikt.

Si le président d'une chambre décide qu'il faudra procéder à une étude d'impact sur l'émancipation d'un projet ou d'une proposition soumis à son assemblée, le rapport doit pouvoir être utilisé lors de la discussion dans l'assemblée concernée.


Tijdens de besprekingen in de Commissie voor de Justitie van de Kamer heeft de minister van Justitie eraan herinnerd ' dat de ter bespreking voorliggende bepalingen het resultaat zijn van overleg met de ordes van advocaten, waarbij de discussie met name draaide rond het voornemen de basisminimum- en -maximumbedragen te bepalen bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad ' en heeft zij opgemerkt ' dat een koninklijk besluit een soepeler en beter aangepast ...[+++]

Lors des discussions en Commission de la justice de la Chambre, la ministre de la Justice a rappelé ' que les dispositions à l'examen résultent d'une concertation avec les ordres d'avocats, notamment sur le fait que les montants de base minima et maxima soient déterminés par un arrêté royal délibéré en conseil des ministres ', et elle a fait remarquer ' qu'un arrêté royal constitue un instrument plus souple et plus approprié pour traiter de données techniques appelées à faire l'objet de nouvelles adaptations ' (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2891/002, p. 11).


Tijdens de besprekingen in de Commissie voor de Justitie van de Kamer heeft de minister van Justitie eraan herinnerd « dat de ter bespreking voorliggende bepalingen het resultaat zijn van overleg met de ordes van advocaten, waarbij de discussie met name draaide rond het voornemen de basisminimum- en -maximumbedragen te bepalen bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad » en heeft zij opgemerkt « dat een koninklijk besluit een soepeler en beter aangepast ...[+++]

Lors des discussions en Commission de la justice de la Chambre, la ministre de la Justice a rappelé « que les dispositions à l'examen résultent d'une concertation avec les ordres d'avocats, notamment sur le fait que les montants de base minima et maxima soient déterminés par un arrêté royal délibéré en conseil des ministres », et elle a fait remarquer « qu'un arrêté royal constitue un instrument plus souple et plus approprié pour traiter de données techniques appelées à faire l'objet de nouvelles adaptations » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2891/002, p. 11).


Art. 106. Nadat de regering haar beleidskeuzen voor het volgende begrotingsjaar heeft bepaald, legt zij die eerst (en tijdens de maand september) ter bespreking voor aan de Kamer.

Art. 106. Après que le gouvernement aura arrêté ses options pour l'année budgétaire suivante, il les soumettra tout d'abord (et au cours du mois de septembre) à la Chambre en vue de leur examen.




Anderen hebben gezocht naar : kamer ter bespreking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer ter bespreking' ->

Date index: 2025-10-12
w