Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kamer slechts kleine en voornamelijk technische wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

De minister merkt op dat de Kamer slechts kleine en voornamelijk technische wijzigingen heeft aangebracht aan de tekst die de Senaat tijdens de plenaire vergadering van 30 november 2000 had aangenomen.

Le ministre fait remarquer que les modifications apportées par la Chambre au texte qui avait été adopté par le Sénat lors de la séance plénière du 30 novembre 2000, sont mineures et principalement de nature technique.


Overwegende dat de door de vzw FETRAPI voorgestelde Technische Code van 3 januari 2017 slechts kleine wijzigingen heeft ondergaan, beperkt tot de correctie van materiële fouten en van vertaalfouten, en aldus bedoeld zijn om de nauwkeurigheid en de coherentie van de teksten van de Technische Code te verbeteren, in vergelijking met de Technische Code die werd meegedeeld aan de Europese Commissie op 26 augustus 2016,

Considérant que le Code technique proposé par l'ASBL FETRAPI en date du 3 janvier 2017 n'a subi que des modifications mineures, limitées à la correction d'erreurs matérielles et d'erreurs issues de la traduction, et ainsi destinées à améliorer la précision et la cohérence des textes du Code technique, comparé au Code technique communiqué à la Commission européenne le 26 août 2016,


De minister legt uit dat de Kamer van volksvertegenwoordigers slechts twee kleine wijzigingen heeft aangebracht.

Le ministre explique que la Chambre des représentants a seulement apporté deux petites modifications.


De minister legt uit dat de Kamer van volksvertegenwoordigers slechts twee kleine wijzigingen heeft aangebracht.

Le ministre explique que la Chambre des représentants a seulement apporté deux petites modifications.


7. herhaalt zijn diverse keren eerder geformuleerde vraag dat in de fase van de ramingen in het voorjaar een volledig voorstel voor een begroting wordt ingediend en verwacht bijgevolg slechts kleine of technische wijzigingen in de zogenaamde nota van wijzigingen in het najaar;

7. rappelle ses demandes antérieures qu'une proposition de budget complète soit présentée au stade de l'état prévisionnel au printemps et, par conséquent, s'attend à ce que seules des modifications mineures ou techniques soient proposées dans la «lettre rectificative» à l'automne;


7. herhaalt zijn diverse keren eerder geformuleerde vraag dat in de fase van de ramingen in het voorjaar een volledig voorstel voor een begroting wordt ingediend en verwacht bijgevolg slechts kleine of technische wijzigingen in de zogenaamde nota van wijzigingen in het najaar;

7. rappelle ses demandes antérieures qu'une proposition de budget complète soit présentée au stade de l'état prévisionnel au printemps et, par conséquent, s'attend à ce que seules des modifications mineures ou techniques soient proposées dans la "lettre rectificative" à l'automne;


7. herhaalt zijn diverse keren eerder geformuleerde vraag dat in de fase van de ramingen in het voorjaar een volledig voorstel voor een begroting wordt ingediend en verwacht bijgevolg slechts kleine of technische wijzigingen in de zogenaamde nota van wijzigingen in het najaar;

7. rappelle ses demandes antérieures qu'une proposition de budget complète soit présentée au stade de l'état prévisionnel au printemps et, par conséquent, s'attend à ce que seules des modifications mineures ou techniques soient proposées dans la «lettre rectificative» à l'automne;


Het controleprogramma is vorig jaar herzien, waarbij echter slechts kleine technische wijzigingen zijn aangebracht.

Le programme de tests a été revu l'année dernière mais n'a subi que des modifications techniques mineures.


Slechts vier lidstaten passen momenteel, met enkele wijzigingen, de richtlijn oneerlijke handelspraktijken ook op transacties tussen ondernemingen toe[33]. In het verleden hebben sommige belanghebbenden geopperd het toepassingsgebied van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken op EU‑niveau uit te breiden naar transacties tussen ondernemingen, voornamelijk om het probleem van de misleidende bedrijvengidsen op te lossen, waarmee vooral ...[+++]

À l’heure actuelle, seuls quatre États membres appliquent également la DPCD aux relations entre entreprises, avec quelques adaptations[33]. Certaines parties prenantes ont suggéré, dans le passé, que le législateur de l’Union étende le champ d’application de la DPCD aux relations entre entreprises, principalement afin de résoudre le problème des pratiques des sociétés annuaires fallacieuses, qui affectent essentiellement les petites entreprises et les professionnels indépendants.


De Raad heeft slechts enkele kleine wijzigingen aangebracht, voornamelijk de standaardformulering van het artikel over de comitéprocedure en een langere termijn voor de inwerkingtreding van de CPV-verordening om de toepassing van de CPV in de toekomst te vergemakkelijken.

Le Conseil n'a introduit que quelques modifications mineures, la formulation standard de l'article concernant la comitologie et une période plus longue pour la transposition du CPV, pour faciliter l'application du CPV à l'avenir.


w