Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De omstandigheden waaronder het ongeval plaatsvond
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
KvB BHIM
Lagerhuis
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede kamer

Traduction de «kamer plaatsvond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI




de omstandigheden waaronder het ongeval plaatsvond

description de ce qui s'est passé


letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités




Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]


aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare alimentée d’oxygénation des extrémités


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


niet-aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare non alimentée d'oxygénation des extrémités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de stemming die vandaag plaatsvond in de Eerste Kamer, geven Nederland en de hele Europese Unie een belangrijk signaal aan onze vrienden in Oekraïne: Oekraïne hoort bij Europa.

Le vote du Sénat néerlandais aujourd'hui est un signal important adressé par les Pays-Bas et par l'Union européenne toute entière à nos amis ukrainiens: la place de l'Ukraine est en Europe.


De minister stipt aan dat de belangrijkste amendering in de Kamer plaatsvond op artikel 5 van het voorliggende ontwerp (voorgesteld artikel 7).

Le ministre souligne que le principal amendement adopté par la Chambre porte sur l'article 5 du projet à l'examen (article 7 proposé).


Daarbij komt dat er eind augustus 2015 al een zending van de Kamer van Koophandel, Nijverheid Landbouw België - Luxemburg / Afrika - Caraïben - Pacific plaatsvond, gevolgd in oktober 2015 door een missie van de staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met Buitenlandse Handel, Mevrouw Cécile Jodogne.

De plus, il y avait une mission en août 2015 de la Chambre de Commerce, d'Industrie et d'Agriculture Belgique - Luxembourg / Afrique - Caraïbes - Pacifique suivie d'une mission en octobre 2015 par la secrétaire d'État de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du Commerce extérieur, Madame Cécile Jodogne.


De stemming, die plaatsvond op 21 oktober 2013, gaf het Europees Parlement een mandaat om te onderhandelen met de tweede kamer van de EU-wetgever, de Raad van de Europese Unie.

Le vote, qui a eu lieu le 21 octobre 2013, a donné au Parlement européen le mandat d'entamer des négociations avec l'autre chambre législative de l'UE, le Conseil de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De personen aanwezig tijdens de loting die plaatsvond op 6 september 2012 en waarvan het proces-verbaal bekendgemaakt werd in het Belgisch Staatsblad van 18 oktober 2012 hebben moeten vaststellen dat bij gebrek aan kandidaten in de Franstalige kamer, de eerste, tweede, derde en vierde plaatsvervangers die geen lid zijn van de rechterlijke orde niet konden worden uitgeloot.

Les personnes présentes lors du tirage au sort qui a eu lieu le 6 septembre 2012 et dont le procès-verbal a été publié au Moniteur belge du 18 octobre 2012 ont constaté qu'à défaut de candidats à la chambre francophone, les premier, deuxième, troisième et quatrième membres suppléants externes à l'ordre judiciaire n'ont pu être tiré au sort.


De personen aanwezig tijdens de loting die plaatsvond op 23 maart 2011 en waarvan het proces-verbaal bekendgemaakt werd in het Belgisch Staatsblad van 4 april 2011, hebben moeten vaststellen dat bij gebrek aan kandidaten, in de Franstalige kamer voor de leden van de zittende magistratuur, het derde, vierde, vijfde en zesde plaatsvervangende lid, en voor de secretarissen het tweede plaatsvervangende lid niet konden worden uitgeloot.

Les personnes présentes lors du tirage au sort qui a eu lieu le 23 mars 2011 et dont le procès-verbal a été publié au Moniteur belge du 4 avril 2011, ont constaté qu'à défaut de candidats, les troisième, quatrième, cinquième et sixième membres suppléants du siège, et le deuxième membre suppléant des secrétaires de la chambre francophone n'ont pu être tirés au sort.


De personen aanwezig tijdens de loting die plaatsvond op 10 november 2010 en waarvan het proces-verbaal bekendgemaakt werd in het Belgisch Staatsblad van 24 november 2010, hebben moeten vaststellen dat bij gebrek aan kandidaten, in de Nederlandstalige kamer, voor de magistraten van het openbaar ministerie het vierde plaatsvervangend lid en in de Franstalige kamer voor de leden van de zittende magistratuur, het derde, vierde, vijfde en zesde plaatsvervangende lid, voor de magistraten van het openbaar ministerie het derde en het vierde ...[+++]

Les personnes présentes lors du tirage au sort qui a eu lieu le 10 novembre 2010 et dont le procès-verbal a été publié au Moniteur belge du 24 novembre 2010, ont constaté qu'à défaut de candidats, le quatrième membre suppléant des magistrats du ministère public de la chambre néerlandophone et les troisième, quatrième, cinquième et sixième membres suppléants du siège, les troisième et quatrième membres du ministère public et le deuxième membre suppléant des secrétaires de la chambre francophone n'ont pu être tirés au sort.


Overwegende dat de verwerving van de gebouwen gelegen 9 en 11, Kuregemsestraat, respectievelijk gekadastreerd onder de nrs 2386f en 2386e, de uitvoering van een prioritaire operatie van het luik 1 moet toelaten, dat deze verwerving erop gericht is om te verhelpen aan het verhuren van woningen in hygiënische omstandigheden die ver beneden de vereisten liggen, opgenomen in de huisvestingscode, dat de verbetering van het privé leefkader noodzakelijk is, voornamelijk door de inrichting van grotere woningen, voor een betere sociale samenhang van de wijk, dat er een schrijven op 9 februari 2004 werd verzonden met de uiteenzetting over de mogelijkheden voor de renovatie in het kader van het wijkcontract, dat een ander schrijven op 26 april 2005 vo ...[+++]

Considérant que l'acquisition des immeubles sis 9 et 11, rue de Cureghem, cadastrés respectivement 2386f et 2386e, doit permettre la réalisation d'une opération prioritaire de volet 1, qu'elle vise à remédier à des logements loués dans des conditions de salubrité bien inférieures au code du logement, que l'amélioration du cadre de vie privée, notamment par la création de plus grands logements, est nécessaire à une meilleure cohésion sociale du quartier, qu'un courrier a été envoyé le 9 février 2004 expliquant les possibilités de rénovation dans le cadre du contrat de quartier, qu'un autre courrier a été envoyé le 26 avril 2005 avant le début de l'enquête, que suite à l'invitation des propriétaires une visite sur les lieux a été effectuée le ...[+++]


Na de benoeming van de Voorzitter van het Bureau, de heer Bart KIEWIET, die plaatsvond tijdens de zitting van 24/25 juni 1996, heeft de Raad zich gebogen over de benoeming van de Vice-Voorzitter van het Bureau, waarover hij vooraf advies had ingewonnen bij de Voorzitter van het Bureau, de Voorzitter van de Kamer van Beroep en diens plaatsvervanger.

Suite à la nomination du Président de l'Office, M. Bart KIEWIET, qui a eu lieu lors de la session des 24/25 juin 1996, le Conseil s'est penché sur la nomination du Vice-Président de l'Office, au sujet de laquelle il a recueilli l'avis préalable du Président de l'Office, et du Président de la Chambre de recours et de son Suppléant.


Hoewel deze assemblee, uit respect voor de rechten van de oppositie, op een aantal punten van de beleidsverklaring dieper kan ingaan, herinner ik eraan dat het debat, overeenkomstig de Grondwet, gisteren in de Kamer plaatsvond en dat de regering er het vertrouwen kreeg.

Je m'en réjouis. Si je comprends parfaitement que dans cette assemblée, respectant ainsi les droits de l'opposition, nous mettions en exergue certains points de la déclaration du premier ministre, je rappelle qu'en réalité, conformément à la Constitution, le débat s'est déroulé hier, à la Chambre, où la confiance a été accordée au gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer plaatsvond' ->

Date index: 2021-01-17
w